Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beide groepen frequent bijwerkingen » (Néerlandais → Français) :

Gebaseerd op de analyse van gepoolde placebogecontroleerde onderzoeken, waarbij in totaal 1.778 patiënten met de ziekte van Parkinson behandeld werden met pramipexol en 1.297 patiënten placebo kregen, werden voor beide groepen frequent bijwerkingen gerapporteerd.

L’analyse poolée des essais cliniques contrôlés contre placebo, ayant inclus un total de 1 778 patients atteints de la maladie de Parkinson sous pramipexole et 1 297 patients sous placebo, a montré que les effets indésirables ont été fréquemment rapportés dans les deux groupes.


Gebaseerd op de analyse van gepoolde placebo-gecontroleerde onderzoeken, waarbij in totaal 1.923 patiënten behandeld werden met pramipexol en 1.354 patiënten placebo kregen, werden voor beide groepen frequent bijwerkingen gerapporteerd.

L'analyse poolée des essais cliniques contrôlés contre placebo, ayant inclus un total de 1.923 patients sous pramipexole et 1.354 patients sous placebo, a montré que les évènements indésirables imputables au produit ont été fréquents dans les deux groupes.


Gebaseerd op de analyse van een gepoold placebogecontroleerd onderzoek, met in totaal 1.923 patiënten behandeld met pramipexol en 1.354 patiënten in de placebogroep, werden bijwerkingen frequent gerapporteerd voor beide groepen.

L'analyse poolée des essais contrôlés contre placebo, ayant inclus un total de 1.923 patients sous pramipexole et 1.354 patients sous placebo, a montré que les effets indésirables ont été fréquents dans les deux groupes.


In klinische studies met een observatietijd tot 21 maanden waarbij 1.155 patiënten behandeld werden met olmesartan medoxomil / hydrochloorthiazide combinaties, met doseringen van 20 mg/12,5 mg of 20 mg/25 mg en waarbij 466 patiënten een placebo toegediend kregen, was de algehele incidentie van bijwerkingen voor beide groepen vergelijkbaar.

Dans des études cliniques portant sur 1.155 patients traités avec des combinaisons olmesartan medoxomil/hydrochlorothiazide à des doses de 20mg/12,5mg ou 20mg/25mg et 466 patients traités avec un placebo pendant des périodes allant jusqu’à 21 mois, la fréquence globale des effets indésirables sous traitement combiné par olmesartan medoxomil/hydrochlorothiazide était similaire à celle observée avec le placebo.


De gemiddelde duur voor de meest ernstige gemeenschappelijke bijwerkingen (Graad III/IV) voor beide groepen bedroeg 30 dagen of minder.

La durée moyenne de l’effet indésirable sévère (grade III/IV) le plus fréquent dans les deux groupes était inférieure ou égale à 30 jours.


Bij een analyse van samengevoegde, placebogecontroleerde studies bij in het totaal 1923 patiënten op pramipexol en 1354 patiënten op de placebo werden vaak medicamenteuze bijwerkingen gerapporteerd in beide groepen: 63% van de patiënten op pramipexol en 52% van de patiënten op de placebo rapporteerden minstens één bijwerking.

Si l'on se réfère à l'analyse de la mise en commun des résultats des études contrôlées par placebo, soit des études portant sur un total de 1923 patients sous pramipexole et 1354 patients sous placebo, les effets indésirables du médicament ont été fréquemment rapportés par les deux groupes. 63 % des patients sous pramipexole et 52 % des patients sous placebo ont signalé au moins un effet indésirable dû au médicament.


Het is niet mogelijk om uit de literatuur harde conclusies te trekken over de vergelijking van korte termijn bijwerkingen in beide groepen.

Il n’est pas possible de tirer des conclusions définitives de la littérature au sujet de la comparaison des effets indésirables à court terme des deux groupes.


Tevens werd tussen beide groepen geen enkel verschil waargenomen i.v.m. de resultaten op korte termijn, noch waren er bijwerkingen verbonden aan de EVLP-techniek.

De même, aucune différence n’a été constatée entre les groupes quant aux résultats précoces ni aucun effet secondaire lié à la technique de l’EVLP.


Na de chemotherapie kregen beide groepen gedurende 3 dagen 4 mg ondansetron tweemaal daags in siroopvorm. Er was geen verschil in de algemene incidentie of aard van bijwerkingen tussen de twee behandelingsgroepen.

Post-chimiothérapie les deux groupes ont reçu 4 mg d’ondansétron en sirop deux fois par jour pendant 3 jours.


In beide groepen werd frequent bijkomende antihypertensieve medicatie gestart: het gaat dus in deze studie eerder om een vergelijking van een antihypertensieve behandeling met o.a candesartan, met een antihypertensieve behandeling zonder sartan.

Dans les deux groupes, un traitement antihypertenseur complémentaire a fréquemment été instauré: il s’agit donc plutôt dans cette étude d’une comparaison entre un traitement hypertenseur à base entre autres de candésartan et un traitement antihypertenseur sans sartan.


w