Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afhankelijk
Afhankelijk van zuurstof
Afhankelijke persoonlijkheidsstoornis
Aëroob
Conservatief
Dependent
Hypofyse-afhankelijk hyperadrenocorticisme
Niet-afhankelijk cannabismisbruik
Op behoud gericht
Overproductie van hypofysair ACTH

Traduction de «behoud afhankelijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




aëroob | afhankelijk van zuurstof

aérobie (a. et s. f) | ayant besoin d'oxygène pour vivre (micro-organisme -)








erfelijke gecombineerde deficiëntie van vitamine K-afhankelijke stollingsfactoren

déficit héréditaire combiné en facteurs de la coagulation dépendants de la vitamine K


afhankelijke gebieden van Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland

territoires dépendants du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord


lichaamshuidhyperlaxiteit als gevolg van vitamine K-afhankelijke coagulatiefactordeficiëntie

hyperlaxité de la peau par déficit en facteur de coagulation dépendant de la vitamine K


hypofyse-afhankelijk hyperadrenocorticisme | overproductie van hypofysair ACTH

Hypercorticisme hypophyso-dépendant Hypersécrétion hypophysaire d'ACTH
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Provinciale geneeskundige commissie (KB nr 78, art. 37, §1, 2°) heeft tot taak, in het bijzonder: a/ de echtheid na te gaan van en het visum te hechten aan de titels van de beoefenaars van de geneeskunde en van de artsenijbereidkunde, van de veeartsen, van de beoefenaars van de verpleegkunde en van de beoefenaars van de paramedische beroepen; b/ het visum in te trekken of zijn behoud afhankelijk te maken van de aanvaarding, door de betrokkene, van de opgelegde beperkingen, wanneer, op advies van geneesheren deskundigen aangeduid door de Nationale Raad van de Orde der geneesheren of door de Nationale Raad van de Orde waaronder hij res ...[+++]

b/ de retirer le visa ou de subordonner son maintien à l'acceptation par l'intéressé des limitations qu'elle lui impose, lorsqu'il est établi à l'avis d'experts médecins désignés par le Conseil national de l'Ordre des médecins ou par le Conseil national de l'Ordre dont il relève, qu'un praticien visé aux articles 2, 3 ou 4 (..) ne réunit plus les aptitudes physiques ou psychiques pour poursuivre, sans risque, l'exercice de sa profession.


Artikel 36 van het Koninklijk Besluit nr. 78 betreffende de uitoefening van de geneeskunst (1967) kent de geneeskundige commissies de taak toe het visum in te trekken of zijn behoud afhankelijk te maken van de aanvaarding, door de betrokkene, van de opgelegde beperkingen, wanneer, op advies van geneesheren deskundigen aangeduid door de Nationale Raad van de Orde der geneesheren, vastgesteld wordt dat hij niet meer voldoet aan de vereiste fysieke of psychische geschiktheden om, zonder risico's, de uitoefening van zijn beroep voort te zetten.

L'article 36 de l'arrêté royal n° 78 relatif à l'art de guérir (1967) donne pour mission aux Commissions médicales provinciales de retirer le visa ou de subordonner son maintien à l'acceptation par l'intéressé (le médecin) des limitations qu'elle lui impose, lorsqu'il est établi, à l'avis d'experts médecins désignés par le Conseil national de l'Ordre des médecins, qu'il ne réunit plus les aptitudes physiques ou psychiques pour poursuivre, sans risque, I'exercice de sa profession.


De bepalingen van artikel 131, § 1, inzake het behoud van het recht op geneeskundige verstrekkingen zijn van toepassing op de gerechtigde NBMV. Het behoud van het recht is niet afhankelijk van de hernieuwing van de getuigschriften bedoeld in punt A, § 1, in fine van deze omzendbrief.

Les dispositions de l’article 131, § 1 er , relatives au maintien du droit aux prestations de santé sont applicables au titulaire MENA. Le maintien de droit n’est pas soumis au renouvellement des attestations visées au point A., §1 er , in fine de la présente circulaire.


De bepalingen van artikel 131, § 1, inzake het behoud van het recht op geneeskundige verstrekkingen zijn van toepassing op de gerechtigde NBMV. Het behoud van het recht is niet afhankelijk van de hernieuwing van de getuigschriften bedoeld in punt II, § 1, van deze omzendbrief.

Les dispositions de l’article 131, § 1 er , relatives au maintien du droit aux prestations de santé sont applicables au titulaire MENA. Le maintien de droit n’est pas soumis au renouvellement des attestations visées au point II. , §1 er , de la présente circulaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De integriteit van het netvlies is afhankelijk van de inname aan vitamine A. Daarom is de afname van de gezichtsscherpte bij schemerlicht (“nachtblindheid” of “hemeralopie”) een van de eerste klinische tekens van vitamine A-tekort. De synthese van talrijke eiwitten die onontbeerlijk zijn voor het behoud van de normale fysiologische functies, wordt geregeld via genen die door de retinoïden geactiveerd worden (Pemrick et al., 1994).

L’intégrité de la rétine dépend de l’apport en vitamine A. C’est pourquoi la diminution de l’acuité visuelle en lumière crépusculaire (héméralopie) est l’un des premiers signes cliniques de carence en vitamine A. La synthèse de nombreuses protéines indispensables au maintien de fonctions physiologiques normales est régulée par les gènes activés par les rétinoïdes (Pemrick et al., 1994).


Wanneer een lidstaat het verkrijgen, het behoud of het herstel van het recht op prestaties afhankelijk stelt van de vervulling van tijdvakken van verzekering, wordt rekening gehouden met de tijdvakken vervuld in elke andere lidstaat.

Lorsqu’un Etat membre subordonne l’acquisition, le maintien ou le recouvrement du droit aux prestations à l’accomplissement de périodes d’assurance, il est tenu compte des périodes accomplies dans tout autre Etat membre.


Rekening houdende met, voor de hele groep, * een vermindering van de vergoedingsbasis variërend van 42 tot 54%, afhankelijk van de betrokken verpakkingsgrootte en dosering; * een behoud in categorie B, moest die herziening leiden tot een besparing van 14,6 miljoen EUR op het niveau van de Rizivuitgaven en van 4,1 miljoen EUR op het niveau van de patiëntenkosten.

Compte tenu, pour l’ensemble du groupe, * d’une diminution de la base de remboursement variant de 42 à 54%, en fonction de la taille du conditionnement et du dosage concernés * d’un maintien en catégorie B cette révision devait conduire à une économie de 14,6 millions d’euros au niveau des dépenses INAMI et de 4,1 millions d’euros au niveau des coûts patients.


Indien, wegens fysieke of psychische ongeschiktheid van de beroepsbeoefenaar, diens visum moet ingetrokken worden of het behoud ervan afhankelijk gemaakt van de aanvaarding, door de betrokkene, van bepaalde beperkingen, kan de geneeskundige commissie zich slechts uitspreken na het advies van drie geneesheren-deskundigen te hebben ingewonnen.

Si, en raison d'une inaptitude physique ou psychique d'un praticien, son visa doit être retiré ou le maintien de celui-ci être subordonné à l'acceptation par l'intéressé de certaines limitations, la commission médicale ne peut se prononcer qu'après avoir pris l'avis de trois médecins-experts.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behoud afhankelijk' ->

Date index: 2024-08-21
w