Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beheersen en anderzijds snel " (Nederlands → Frans) :

Geen wonder dus dat de sector met argusogen gevolgd wordt sinds het begin van de jaren 2000. Op enkele jaren tijd werden meerdere belangrijke maatregelen getroffen vanuit het dubbele perspectief van enerzijds de uitgaven te beheersen en anderzijds snel toegang te geven tot innoverende geneesmiddelen: invoering van een nieuw terugbetalingssysteem, promoten van de generische geneesmiddelen via de referentieprijs en de verplichte voorschrijfquota, heffingen op de omzet van de farmaceutische industrie, opeenvolgende prijsverminderingen, forfaitair maken van de geneesmiddelen in geval van ziekenhuisopname, .

En quelques années, plusieurs mesures importantes ont été mises en place dans la double perspective de contenir les dépenses et de donner un accès rapide aux innovations médicamenteuses : mise en place d’un nouveau système de remboursement, promotion des génériques via le prix de référence et les quotas de prescription obligatoires, taxe sur le chiffre d’affaires de l’industrie pharmaceutique, réduction successive des prix, forfaitarisation des médicaments pour les hospitalisations, .


Het heeft hieraan toegevoegd dat, zoals met name blijkt uit het Nederlandse overeenkomstenstelsel, een dergelijke planning enerzijds tot doel heeft om op het grondgebied van de betreffende lidstaat een voldoende en permanente toegang te verschaffen tot een evenwichtig gamma van kwaliteitsvolle ziekenhuisverzorging, en anderzijds deel uitmaakt van het streven om de uitgaven te beheersen en, in de mate van het mogelijke, elke verspil ...[+++]

Elle a ajouté que, comme en témoigne, notamment, le système de conventionnement en vigueur aux Pays-Bas, une telle planification poursuit, d’une part, l’objectif de garantir sur le territoire de l’État concerné, une accessibilité suffisante et permanente à une gamme équilibrée de soins hospitaliers de qualité et elle participe, d’autre part, d’une volonté d’assurer une maîtrise des coûts et d’éviter, dans la mesure du possible, tout gaspillage de ressources financières, techniques et humaines.


De terugwerkende kracht van de regeling inzake beperking van het aantal en inzake erkenning wordt verantwoord door dwingende motieven van algemeen belang: enerzijds, moet de wettelijke basis voor de erkenningen worden hersteld, aangezien de erkenning van een dienst een voorwaarde is om de tegemoetkoming te verkrijgen van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging waarin is voorzien in de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen; anderzijds, zou het, met het oog op het beheersen van de uitgaven van die verplichte verzekering en die va ...[+++]

L’effet rétroactif de la réglementation concernant la limitation du nombre et concernant 1’agrément est justifié par des motifs impérieux d’intérêt général : d’une part, la base légale pour les agréments doit être rétablie vu que 1’agrément d’un service est une condition pour obtenir 1’intervention de 1’assurance obligatoire soins de santé prévue dans la nomenclature des prestations de soins; d’autre part, il serait injustifiable, pour la maîtrise des dépenses de cette assurance obligatoire et de celles de 1’Etat, que la limitation du nombre de services ne soit pas valable pour le passé (Doc. parl., Ch., 2004-2005, DOC 51-1627/001, p. 2 ...[+++]


c) de karkassen moeten onmiddellijk nadat het slachtproces beëindigd is, worden gekoeld op de vereiste temperatuur (+4°C voor vers vlees en slachtafval, -18°C voor diepgevroren vlees) en dit zo snel mogelijk (behalve bij warm uitsnijden), d) het bedrijf moet de temperaturen zo beheersen dat het koelcircuit

température requise (+4°C pour les viandes fraîches et pour les abats, -18°C pour les viandes surgelées) une fois le processus d’abattage terminé et ce le plus rapidement possible, sauf en cas de découpe à chaud, d) l’entreprise doit maîtriser les températures de telle sorte que la


Om een referentiekader te scheppen, waarin men regulerend zou kunnen optreden om de crisis te beheersen, diende men dan ook snel tot een norm te komen die door Europa aanvaardbaar zou zijn.

Afin de créer un cadre de référence, au sein duquel il serait possible d’agir selon des règles dans le but de maîtriser la crise, il fallait d’urgence établir une norme acceptable pour l’Europe.


Een operatie is vaak niet nodig. De risicofactoren voor de ontwikkeling van galstenen zijn enerzijds factoren waar niets aan gedaan kan worden (familiale antecedenten, etnische afkomst, genetische aanleg, geslacht, leeftijd .), en anderzijds factoren waar men wel iets kan aan doen (obesitas, dyslipidemie, metabolisch syndroom, diabetes, het gebruik van bepaalde geneesmiddelen, sommige aandoeningen als levercirrose of de ziekte van Crohn, diëten, snel gewichtsv ...[+++]

Les facteurs de risques associés au développement de calculs biliaires sont, d’une part, des facteurs non modifiables (antécédents familiaux, ethnie, prédispositions génétiques, genre, âge.), et d’autre part, des facteurs modifiables (obésité, dyslipidémie, syndrome métabolique, diabète, certains médicaments, certaines pathologies telles que cirrhose du foie ou maladie de Crohn, régimes, perte de poids rapide.).


Deze stijging kan enerzijds te wijten zijn aan een toenemend misbruik bij jongeren of aan het te snel voorschrijven door artsen, maar anderzijds ook aan een betere detectie en diagnose van ADHD, dankzij sensibiliseringscampagnes gericht naar scholen, artsen en hulpverleners.

Cette augmentation peut, d’une part, être attribuée à un usage abusif en augmentation chez les jeunes ou à une prescription trop rapide par les médecins, mais d’autre part, aussi à une meilleure détection et un meilleur diagnostic de l’ADHD, grâce à des campagnes de sensibilisation axées sur les écoles, les médecins et les assistants.


die informatie snel via de technologie van Internet te verspreiden; voor de volgende drie jaar kunnen de eerste twee fases worden geprogrammeerd: enerzijds de uitbreiding van de algemene gegevens die op de website van het Instituut kunnen worden geraadpleegd en anderzijds de mogelijkheid voor elke zorgverlener om er zijn persoonlijke gegevens te raadplegen (met persoonlijke toegangscodes die gelijkaardig zijn aan die welke door de banken worden gebruikt).

diffuser rapidement ces informations via la technologie d'internet; deux premières étapes peuvent être programmées pour les trois prochaines années : d'une part l'extension des données générales qui peuvent être consultées sur le site internet de l'Institut et, d'autre part, la possibilité pour chaque prestataire d'y consulter ses données personnelles (avec codes d'accès personnels similaires à ceux utilisés par les banques) .


De snelle interventie door een geneesheer bleek snel een illusie te zijn en is anderzijds zeer zeldzaam geworden.

L’intervention rapide d’un médecin s’est avérée bien vite illusoire et est, d’autre part, devenue assez rare.


Het centrum is voorzichtig in het stellen van de CVS-diagnose, enerzijds omdat klachten van vermoeidheid (net zoals van pijn) altijds deels subjectief zijn, en anderzijds om te vermijden dat jongeren te snel het label zouden krijgen van een ziekte waarvoor geen afdoend etiologisch noch curatief antwoord bestaat.

Le centre se montre prudent lorsqu’il s’agit de poser le diagnostic de SFC, d’une part parce que des plaintes de fatigue (comme la douleur) sont toujours en partie subjectives, et d’autre part afin d’éviter que des jeunes reçoivent trop vite l’étiquette d’une maladie pour laquelle une réponse, étiologique ou curative, efficace n’existe pas.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beheersen en anderzijds snel' ->

Date index: 2022-06-10
w