Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "behandelingen met beter bepaalde veiligheidsprofielen " (Nederlands → Frans) :

Voor perindopril: Omdat er geen informatie beschikbaar is over het gebruik van perindopril tijdens de borstvoeding, is perindopril niet aanbevolen en alternatieve behandelingen met beter bepaalde veiligheidsprofielen tijdens de borstvoeding zijn te verkiezen, vooral tijdens de borstvoeding van een pasgeboren of preterm geboren kind.

Propres au périndopril: En l'absence de renseignements concernant l'utilisation du périndopril pendant l'allaitement, ce produit n’est pas recommandé, et il faut lui préférer d'autres traitements dotés d’un profil d'innocuité mieux établi pour cette période, surtout si le nourrisson est nouveau-né ou est né avant terme.


Er is onvoldoende informatie beschikbaar over het gebruik van ramipril tijdens de borstvoeding en alternatieve behandelingen met beter bewezen veiligheidsprofielen tijdens de borstvoeding zijn te verkiezen, in het bijzonder bij het zogen van een pasgeboren of preterm kind.

Les informations disponibles concernant l’utilisation du ramipril au cours de l’allaitement sont insuffisantes, et des traitements alternatifs disposant de profils de tolérance mieux établis durant l’allaitement sont préférables, en particulier lors de l’allaitement d’un nouveau-né ou d’un nourrisson prématuré.


Alternatieve behandelingen met beter bekende veiligheidsprofielen verdienen de voorkeur, vooral bij het geven van borstvoeding aan pasgeboren of prematuur geboren zuigelingen.

Il est conseillé d’utiliser des traitements alternatifs ayant un profil de sécurité mieux établi au cours de l’allaitement, en particulier pour l’allaitement des nouveau-nés et des prématurés.


Borstvoeding Wegens het gebrek aan voldoende informatie over het gebruik van losartan tijdens de borstvoeding is Losartan EG niet aanbevolen en alternatieve behandelingen met beter aangetoonde veiligheidsprofielen tijdens de borstvoeding hebben de voorkeur, vooral bij het geven van borstvoeding aan een pasgeboren of prematuur kind.

Allaitement En raison des informations insuffisantes relatives à l’utilisation du losartan durant l’allaitement, Losartan EG n’est pas recommandé et les traitements alternatifs dont le profil de sécurité durant l’allaitement a été mieux établi sont préférables, en particulier, lors de l’allaitement d’un nouveauné ou d’un enfant prématuré.


Borstvoeding : Angiotensine-II-receptorblokkers (AIIRA’s): Omdat geen informatie beschikbaar is over het gebruik van Teveten Plus 600 mg/12,5 mg in de periode dat borstvoeding wordt gegeven, wordt Teveten Plus 600 mg/12,5 mg niet aanbevolen en worden alternatieve behandelingen met beter bekende veiligheidsprofielen voor gebruik tijdens de borstvoeding verkozen, vooral wanneer borstvoeding wordt gegeven aan een pasgeborene of premature zuigeling.

Antagonistes des récepteurs de l’angiotensine II(ARAII) : Vu qu’on ne dispose d’aucune information concernant l’utilisation de Teveten Plus 600 mg/12,5 mg pendant l’allaitement, son usage est déconseillé et il est préférable d’opter pour d’autres traitements dont les profils de sécurité pendant l’allaitement sont mieux établis, particulièrement en cas d’allaitement d’un nouveau-né ou d’un prématuré.


Borstvoeding Omdat er geen informatie beschikbaar is over het gebruik van Telmisartan Teva tijdens de periode waarin borstvoeding wordt gegeven, wordt Telmisartan Teva niet aangeraden voor vrouwen die borstvoeding geven. Alternatieve behandelingen met beter bekende veiligheidsprofielen verdienen de voorkeur, vooral tijdens de periode waarin borstvoeding wordt gegeven aan pasgeboren of prematuur geboren zuigelingen.

Allaitement Aucune information n‟étant disponible concernant l‟utilisation du Telmisartan Teva au cours de l‟allaitement, Telmisartan Teva administration n‟est pas recommandée. Il est conseillé d‟utiliser des traitements alternatifs ayant un profil de sécurité mieux établi au cours de l‟allaitement, en particulier pour l‟allaitement des nouveaux-nés et des prématurés.


Omdat er geen informatie beschikbaar is over het gebruik van MicardisPlus bij het geven van borstvoeding, wordt MicardisPlus niet aangeraden. Alternatieve behandelingen met beter bekende veiligheidsprofielen verdienen de voorkeur, vooral bij het geven van borstvoeding aan pasgeboren of prematuur geboren zuigelingen.

Aucune information n’étant disponible concernant l’utilisation de MicardisPlus au cours de l’allaitement, son administration n’est pas recommandée. Il est conseillé d’utiliser des traitements alternatifs ayant un profil de sécurité mieux établi au cours de l’allaitement, en particulier pour l’allaitement des nouveau-nés et des prématurés.


Borstvoeding Omdat er geen informatie beschikbaar is over het gebruik van telmisartan en/of amlodipine tijdens borstvoeding, wordt Onduarp niet aanbevolen en verdienen andere behandelingen waarvan de veiligheidsprofielen bij borstvoeding beter zijn vastgesteld de voorkeur, met name wanneer borstvoeding wordt gegeven aan pasgeboren of te vroeg geboren zuigelingen.

En raison de l’absence d’information disponible sur l’utilisation du telmisartan et/ou de l’amlodipine au cours de l’allaitement, Onduarp est déconseillé. Il est préférable d’utiliser d’autres traitements ayant un profil de sécurité bien établi pendant l’allaitement, particulièrement chez le nouveau-né ou le prématuré.


bepaalde types tumoren en een betere individualisering van de behandelingen.

de tumeurs et à une meilleure individualisation des traitements.


het aanbieden van gespecialiseerde diagnostische laboratoriumtechnieken, met inbegrip van de onderzoeken, het genetisch consult en de prenatale diagnose het realiseren van een grondige evaluatie van de mucoviscidosepatiënten en in het bijzonder van de kinderen, die naar aanleiding van pre- en postnatale screenings zijn opgespoord het ter beschikking stellen en coördineren van bepaalde behandelingen, technieken en diensten die niet beschikbaar zijn in de plaatselijke ziekenhuizen of die een speciale deskundigheid vereisen het verzekere ...[+++]

d'offrir des techniques de laboratoire diagnostiques spécialisées, en ce compris les examens et le conseil génétique ainsi que le diagnostic prénatal de réaliser une évaluation approfondie des patients atteints de la mucoviscidose, et notamment des enfants, détectés à l'occasion de dépistages pré- et postnatals de mettre à disposition et de coordonner certains traitements, techniques et services qui ne sont pas disponibles dans les hôpitaux locaux ou qui exigent une expertise spéciale d'assurer le contact avec les centres de transplantation et de superviser l'envoi des patients vers ceux-ci de mettre ...[+++]


w