Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanmoediging van exclusieve borstvoeding
Borstvoeding
Counselen bij borstvoeding
Educatie over borstvoeding
Galactokèle
Krijgt borstvoeding
Lactatie
Neonatale problemen bij borstvoeding
Ondersteuning van borstvoeding
Pleiten voor borstvoeding
Subinvolutie van mamma

Vertaling van "bij borstvoeding beter " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




galactokèle | subinvolutie van mamma (na borstvoeding)

Galactocèle Subinvolution du sein (après lactation)












IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Borstvoeding Omdat er geen informatie beschikbaar is over het gebruik van telmisartan en/of amlodipine tijdens borstvoeding, wordt Onduarp niet aanbevolen en verdienen andere behandelingen waarvan de veiligheidsprofielen bij borstvoeding beter zijn vastgesteld de voorkeur, met name wanneer borstvoeding wordt gegeven aan pasgeboren of te vroeg geboren zuigelingen.

En raison de l’absence d’information disponible sur l’utilisation du telmisartan et/ou de l’amlodipine au cours de l’allaitement, Onduarp est déconseillé. Il est préférable d’utiliser d’autres traitements ayant un profil de sécurité bien établi pendant l’allaitement, particulièrement chez le nouveau-né ou le prématuré.


Borstvoeding Omdat er geen informatie beschikbaar is over het gebruik van Telmisartan Teva tijdens de periode waarin borstvoeding wordt gegeven, wordt Telmisartan Teva niet aangeraden voor vrouwen die borstvoeding geven. Alternatieve behandelingen met beter bekende veiligheidsprofielen verdienen de voorkeur, vooral tijdens de periode waarin borstvoeding wordt gegeven aan pasgeboren of prematuur geboren zuigelingen.

Allaitement Aucune information n‟étant disponible concernant l‟utilisation du Telmisartan Teva au cours de l‟allaitement, Telmisartan Teva administration n‟est pas recommandée. Il est conseillé d‟utiliser des traitements alternatifs ayant un profil de sécurité mieux établi au cours de l‟allaitement, en particulier pour l‟allaitement des nouveaux-nés et des prématurés.


Borstvoeding helpt je om deze perioden beter te doorstaan.

Parmi les parades à cette période de transition et de prise de nouveaux repères : l’allaitement.


Om borstvoeding meer ingang te doen vinden en beter te doen aanvaarden in de samenleving, lanceert het NVGP, in samenwerking met het FBVC, naar aanleiding van de Wereldweek van de Borstvoeding een charter voor de bescherming en ondersteuning van borstvoeding.

Afin de soutenir une meilleure intégration et acceptation de l’allaitement maternel dans la société, le PNNS, en collaboration avec le CFAM, lance à l’occasion de la Semaine Mondiale sur l’Allaitement Maternel une charte sur la protection et le soutien de l’allaitement maternel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Angiotensine-II-Receptorantagonisten (AIIRAs): Doordat er geen informatie beschikbaar is met betrekking tot het gebruik van Irbesartan/Hydrochloorthiazide Teva tijdens de periode waarin borstvoeding wordt gegeven wordt Irbesartan/Hydrochloorthiazide Teva afgeraden en hebben alternatieve behandelingen met een beter vastgesteld veiligheidsprofiel de voorkeur tijdens de periode waarin borstvoeding wordt gegeven, in het bijzonder tijdens de periode waarin borstvoeding wordt gegeven aan pasgeborenen en prematuren.

Antagonistes des récepteurs de l’angiotensine-II (ARAII) Aucune information n’étant disponible concernant l’utilisation de Irbésartan/Hydrochlorothiazide Teva au cours de l’allaitement, Irbésartan/Hydrochlorothiazide Teva n’est pas recommandé. Il est conseillé d’utiliser des traitements alternatifs ayant un profil de sécurité mieux établi au cours de l’allaitement, en particulier pour l’allaitement des nouveau-nés et des prématurés.


Doordat er geen informatie beschikbaar is met betrekking tot het gebruik van Irbesartan Zentiva tijdens het geven van borstvoeding wordt Irbesartan Zentiva afgeraden. Tijdens de borstvoeding hebben alternatieve behandelingen met een beter vastgesteld veiligheidsprofiel de voorkeur, in het bijzonder tijdens het geven van borstvoeding aan pasgeborenen en prematuren.

Aucune information n’étant disponible concernant l’utilisation de Irbesartan Zentiva au cours de l’allaitement, Irbesartan Zentiva n’est pas recommandé. Il est conseillé d’utiliser des traitements alternatifs ayant un profil de sécurité mieux établi au cours de l’allaitement, en particulier pour l’allaitement des nouveau-nés et des prématurés.


Lactatie: Omdat er geen gegevens bekend zijn met betrekking tot het gebruik van irbesartan tijdens de periode waarin borstvoeding wordt gegeven, wordt irbesartan niet aanbevolen en zijn alternatieve behandelingen met een beter vastgesteld veiligheidsprofiel tijdens de periode waarin borstvoeding wordt gegeven gewenst, met name bij het geven van borstvoeding aan neonaten of prematuren.

Allaitement : En raison de l’absence d’information disponible sur l’utilisation d’irbésartan au cours de l’allaitement, irbésartan est déconseillé. Il est préférable d’utiliser d’autres traitements ayant un profil de sécurité bien établi pendant l’allaitement, particulièrement chez le nouveau-né ou le prématuré.


Omdat er geen informatie beschikbaar is over het gebruik van MicardisPlus bij het geven van borstvoeding, wordt MicardisPlus niet aangeraden. Alternatieve behandelingen met beter bekende veiligheidsprofielen verdienen de voorkeur, vooral bij het geven van borstvoeding aan pasgeboren of prematuur geboren zuigelingen.

Aucune information n’étant disponible concernant l’utilisation de MicardisPlus au cours de l’allaitement, son administration n’est pas recommandée. Il est conseillé d’utiliser des traitements alternatifs ayant un profil de sécurité mieux établi au cours de l’allaitement, en particulier pour l’allaitement des nouveau-nés et des prématurés.


ziekenhuispersoneel en personeel van de eerste lijn, door een betere kennis van de voeding en in het bijzonder van de borstvoeding (voortgezette opleiding via e-learning en opname in de programma's van de toekomstige gediplomeerden); o 2) op het vlak van de voedingsteams voor het opsporen, behandelen en

- Le renforcement de la qualité des soins notamment : o 1) au niveau de la formation du personnel hospitalier (médecins et paramédical) et de premières lignes par une meilleur connaissance de la nutrition et notamment de l’allaitement maternel (formation continue par e- learning et intégration dans les programmes des futurs diplômés). o 2) au niveau des équipes nutritionnelles pour le dépistage, la prise en


Bovendien zal dankzij een financiële steun aan de deelnemende ziekenhuizen het ziekenhuispersoneel dat bij bevallingen betrokken is (verpleegkundigen, vroedvrouwen, kinderartsen en gynaecologen) ook een betere opleiding over borstvoeding krijgen.

En outre, la formation en allaitement maternel du personnel hospitalier entourant la naissance (infirmiers, sages-femmes, médecins pédiatres et gynécologues) va être renforcée grâce à un soutien financier des hôpitaux participants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij borstvoeding beter' ->

Date index: 2022-07-07
w