Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "behandeling zouden de klanten inlichtingen moeten " (Nederlands → Frans) :

- Vóór de behandeling zouden de klanten inlichtingen moeten krijgen omtrent vispedicure, met inbegrip van de contra-indicaties.

- Avant le traitement, les clients devraient recevoir une information à propos des fish pédicures, y compris les contre-indications.


De Europese regels zouden dan wel aangepast moeten worden, opdat patiënten gemakkelijker naar een andere lidstaat zouden kunnen reizen voor een behandeling bij een aangesloten ziekenhuis.

Les règles européennes devraient alors être adaptées, afin que les patients puissent plus facilement se rendre dans un autre Etat membre pour un traitement dans un hôpital affilié au réseau.


De Europese regels zouden dan wel aangepast moeten worden, opdat patiënten gemakkelijker naar een andere lidstaat zouden kunnen reizen voor een behandeling bij een aangesloten ziekenhuis.

Les règles européennes devraient alors être adaptées, afin que les patients puissent plus facilement se rendre dans un autre Etat membre pour un traitement dans un hôpital affilié au réseau.


- Aan de klanten zou moeten worden opgelegd dat ze een document ondertekenen om te bevestigen dat ze de informatie gelezen en begrepen hebben en zich niet bewust zijn van een contra-indicatie voor de behandeling.

- Il devrait être exigé des clients qu’ils signent un formulaire pour confirmer qu’ils ont lu et compris l’information donnée et ne sont conscients d’aucune contre-indication au traitement.


Foliumzuur kan door Voraxaze ook in het lichaam worden afgebroken en er zouden verdere onderzoeken gedaan moeten worden naar de gevolgen hiervan in de behandeling van patiënten met methotrexaattoxiciteit.

L’acide folinique peut également être dégradé dans l’organisme par Voraxaze et d’autres études devraient être organisées pour étudier les conséquences de ce phénomène dans la prise en charge des patients présentant les signes d’une intoxication au méthotrexate.


- de uitbaters van een fish spa zouden over een wettelijk document moeten beschikken dat hun bevoegdheid bewijst om naar behoren te zorgen voor de vissen, minimale hygiënemaatregelen voor de klanten te waarborgen en toe te zien op het beheer van hun institu(u)t(en).

- Les exploitants d’un fish spa devraient posséder un document légal attestant de leur capacité à procurer des soins adéquats aux poissons et à garantir les mesures d’hygiène minimales pour les clients et dans la gestion de leur(s) salon(s).


- De klanten zouden juwelen, kunstnagels en nagellak moeten verwijderen die de tekenen van een infectie kunnen verbergen.

- Les clients devraient ôter les bijoux, faux ongles et vernis à ongles qui peuvent masquer les signes d’une infection.


In een algemene benadering van de patiënt, zouden andere instanties aanpassingen in de beroepsstructuur en privésfeer (familie) van de patiënten moeten mogelijk maken om een samenhang in de behandeling van de patiënt toe te laten.

Dans une approche globale du patient, d'autres instances devraient permettre des adaptations dans les sphères professionnelles et privées (familiales) des patients afin de permettre une cohérence dans le traitement des patients.


- Vóór elke behandeling moeten de voeten met water en zeep gewassen worden, deels om alle crèmes of chemische producten op de huid te verwijderen die voor de vissen toxisch zouden kunnen zijn, maar ook om het risico te beperken op het verspreiden van microorganismen in het water.

- Avant chaque traitement, il est nécessaire de laver les pieds avec de l’eau et du savon en partie pour enlever toute crème ou produit chimique présent sur la peau qui pourrait être toxique pour les poissons, mais aussi pour diminuer le risque de dispersion de microorganismes dans l’eau.


Dit rapport benadrukt de rol en meerwaarde van de ziekenfondsen in Europa door te stellen dat ze “een belangrijke rol vervullen of zouden moeten vervullen in de economieën van de lidstaten, aangezien zij bijdragen aan de strategische doelstellingen van de Unie die door demografische tendensen worden onderbouwd, te weten het zorgen voor een inclusieve groei met toegang tot basisvoorzieningen, sociale rechten en dienstverlening voor iedereen, toegang tot passende gezondheidszorg en langdurige zorg op basis van solidariteit, betaalbaarheid, gelijke behandeling ...[+++]

Ce rapport souligne le rôle et la plus-value des mutualités en Europe en établissant qu’elles « jouent ou devraient jouer un rôle important dans les économies des États membres, étant donné qu'elles contribuent aux objectifs stratégiques de l'Union – confirmés par les tendances démographiques – d'assurer une croissance inclusive avec un accès aux ressources de base, à des droits et des services sociaux pour tous, ainsi qu'à des soins de santé et des soins de longue durée de qualité pour tous, sur la base de la solidarité, de l'accessibilité financière, de la non-discrimination et de la non-exclusion, et de garantir que les besoins accrus ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behandeling zouden de klanten inlichtingen moeten' ->

Date index: 2023-07-09
w