Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "behandeling zeer verschillend " (Nederlands → Frans) :

Men moet zich ook bewust zijn van het feit dat in geval van nierinsufficiëntie het antwoord op een medicamenteuze behandeling zeer verschillend kan zijn van patiënt tot patiënt en dat de doses in elk geval moeten aangepast worden aan de specifieke noden van elke patiënt.

Il faut aussi être conscient du fait que les patients en insuffisance rénale peuvent répondre de façon très variable à un traitement médicamenteux et que les doses doivent dans tous les cas être adaptées aux besoins spécifiques de chaque patient.


Dit voorstel lijkt voor sommigen ethisch onaanvaardbaar, vooral in het geval van risicopatiënten, indien de exclusieve transfusie van zeer oude EC in een studiearm een behandeling van lagere kwaliteit inhoudt ten opzichte van de huidige situatie waarbij de patiënten meestal een mengeling van EC krijgen van verschillende ouderdom.

Cette proposition apparaît éthiquement inacceptable à certains, notamment pour les patients à risque, dans la mesure où la transfusion exclusive de CE très âgés dans un bras de l’étude constitue un traitement de qualité inférieure à la situation actuelle où les patients reçoivent le plus souvent un mélange de CE d’âge divers.


In de verschillende richtlijnen wordt aanbevolen om bij patiënten met ernstige tot zeer ernstige COPD met frequente exacerbaties, een corticosteroïd via inhalatie toe te voegen aan de reeds bestaande behandeling met een bronchodilator.

Les différentes recommandations préconisent d’ajouter un corticostéroïde à inhaler au traitement bronchodilatateur en place chez les patients atteints de BPCO sévère à très sévère avec des exacerbations fréquentes.


Ondanks deze beperkingen dient te worden benadrukt dat het begrip “empirisch ondersteunde behandeling” zeer terecht de nadruk legt op het belang van de kritische evaluatie van de psychotherapeutische ingrepen op basis van verschillende criteria: symptomatologie, levenskwaliteit, persoonlijk, relationeel of professioneel functioneren.

Malgré ces limites, il faut souligner que la notion de traitement empiriquement validé met très justement l’accent sur l’importance de l’évaluation critique des interventions psychothérapeutiques en fonction de différents critères: symptomatologie, qualité de vie, fonctionnement personnel, relationnel, ou professionnel.


Op dit ogenblik zijn de normen van de verschillende landen (termijn tussen de behandeling van de endoscoop en het gebruik ervan) volgens de literatuur zeer uiteenlopend (van onmiddellijk tot drie dagen later; zie meeting van ESGENA ‘GASTRO 2009: ESGENA Workshop about Drying and Storage of Endoscopes’ te London in November 2009).

A ce jour, selon la littérature, les normes des différents pays (délai entre le traitement de l’endoscope et son utilisation) sont très variables (allant de l’instantané jusqu’à atteindre trois jours; voir réunion de l’ESGENA GASTRO 2009: ESGENA Workshop about Drying and Storage of Endoscopes à Londres en novembre 2009).


gemeld na behandeling met preparaten waarin testosteron zit: zenuwachtigheid, vijandigheid, korte onderbrekingen van de ademhaling tijdens het slapen, verschillende huidreacties waaronder roos en vette huid, vaker optreden van erecties en in zeer zeldzame gevallen geel worden van de huid en ogen (geelzucht).

En plus des effets indésirables susmentionnés, les effets suivants ont été rapportés après un traitement par des préparations contenant de la testostérone: nervosité, hostilité, courtes interruptions de la respiration pendant le sommeil, réactions cutanées diverses incluant pellicules et peau grasse, augmentation de la fréquence des érections et dans de très rares cas, un jaunissement de la peau (ictère).


Zeer strikte voorwaarden - Deze keuze moet onder medische begeleiding gemaakt worden, waarbij beide partners begeleid worden en geschikte medische en psychologische informatie krijgen; - Vóór elke beslissing, moeten beide partners een systematische screening ondergaan (voor HIV, HCV, syfilis en alle andere seksueel overdraagbare aandoeningen die in het “Nationaal Aidsplan” zullen worden bepaald) rekening houdend met respectievelijke incubatietijden voor de verschillende verwekkers; - Beide partners mogen sinds de seksueel overdraagbare aandoeningen screening geen andere sek ...[+++]

Sous quelles conditions très strictes? - Ce choix se réalise dans le contexte d’un encadrement médical offrant aux deux partenaires un accompagnement et une information médicale et psychologique adaptée; - Préalablement à toute décision, les deux partenaires doivent subir un screening systématique (pour le VIH, le HCV, la syphilis et d’autres maladies sexuellement transmissibles dont la liste exhaustive sera définie par le « Plan National Sida ») en tenant compte des temps d’incubation respectifs des différents agents infectieux; - Les deux partenaires ne peuvent avoir eu d’autre partenaire sexuel depuis le dernier screening des maladies sexuellement transmissibles; - Le partenaire séropositif veille ...[+++]


Zeer strikte voorwaarden - Deze keuze moet onder medische begeleiding gemaakt worden, waarbij beide partners begeleid worden en geschikte medische en psychologische informatie krijgen; - Vóór elke beslissing, moeten beide partners een systematische screening ondergaan (voor HIV, HCV, syfilis en alle andere seksueel overdraagbare aandoeningen die in het “Nationaal Aidsplan” zullen worden bepaald) rekening houdend met respectievelijke incubatietijden voor de verschillende verwekkers; - Beide partners mogen sinds de seksueel overdraagbare aandoeningen screening geen andere sek ...[+++]

Sous quelles conditions très strictes? - Ce choix se réalise dans le contexte d’un encadrement médical offrant aux deux partenaires un accompagnement et une information médicale et psychologique adaptée; - Préalablement à toute décision, les deux partenaires doivent subir un screening systématique (pour le VIH, le HCV, la syphilis et d’autres maladies sexuellement transmissibles dont la liste exhaustive sera définie par le « Plan National Sida ») en tenant compte des temps d’incubation respectifs des différents agents infectieux; - Les deux partenaires ne peuvent avoir eu d’autre partenaire sexuel depuis le dernier screening des maladies sexuellement transmissibles; - Le partenaire séropositif veille ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behandeling zeer verschillend' ->

Date index: 2021-04-23
w