Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antibiotherapie
Behandeling van ziekten met bacteriëndodende middelen
Behandeling van ziekten met scheikundige stoffen
Chemotherapie
Defibrillatie
Elektrische behandeling van hartritmestoornis
Manuele behandeling
Massage
Versterkte wijn

Traduction de «behandeling wordt versterkt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
met argon versterkte endoscopische elektrochirurgische elektrode voor open chirurgie

électrode électrochirurgicale de chirurgie ouverte à l’argon


met argon versterkte endoscopische elektrochirurgische elektrode voor eenmalig gebruik

électrode électrochirurgicale endoscopique à l'argon à usage unique


congenitale gestoorde ontwikkelingssyndromen met vroege versterkte-groei

Syndromes congénitaux malformatifs comprenant un gigantisme néonatal


met argon versterkte endoscopische elektrochirurgische elektrode en/of naald voor submucosale lifting

électrode électrochirurgicale/aiguille de soulèvement sous-muqueux endoscopique à l'argon


kabel voor met argon versterkt elektrochirurgisch systeem

câble électrochirurgical à l’argon




defibrillatie | elektrische behandeling van hartritmestoornis

défibrillation | choc électrique externe visant à rétablir un rythme cardiaque normal


chemotherapie | behandeling van ziekten met scheikundige stoffen

chimiothérapie | chimiothérapie


antibiotherapie | behandeling van ziekten met bacteriëndodende middelen

antibiothérapie | traitement par les antibiotiques


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een effect in reducties ten voordele van een vroegtijdige versus een latere behandeling werd ook waargenomen voor het totaal aantal nieuwe T1 Gd-versterkte laesies (verminderd met 46%; p=0,001), het volume T1 Gd-versterkte laesies (een gemiddeld verschil van -0,06 ml; p< 0,001), alsook het totaal aantal nieuwe T1 hypo-intense laesies (verminderd met 46%; p< 0,001) gemeten over de volledige studieperiode.

Un effet de réduction en faveur du traitement précoce par rapport au traitement plus tardif était également observé pour le nombre total de nouvelles lésions T1 rehaussées par Gd (réduction de 46 % ; p=0,001), pour le volume des lésions T1 rehaussées par Gd (différence moyenne de -0,06 ml ; p< 0,001) ainsi que pour le nombre total de nouvelles lésions T1 hypo-intenses (réduction de 46 % ; p< 0,001), des variables qui ont été mesurées pendant toute la durée de l’étude.


- Wanneer u de behandeling plots onderbreekt, kunnen de volgende ontwenningsverschijnselen optreden: extreme angst, spanning, rusteloosheid, verwardheid, prikkelbaarheid, hoofdpijn, spierpijn, depressie, terugkeren van slapeloosheid in versterkte mate, opwinding/onrust (agitatie), zweten, depressieve stemming, versuftheid en het in versterkte mate terugkeren van de symptomen waarvoor u STILAZE gebruikt.

- Si vous arrêtez le traitement brusquement, les symptômes de sevrage suivants peuvent se produire : anxiété extrême, tension, nervosité, confusion, irritabilité, maux de tête, douleurs musculaires, dépression, réapparition d’insomnies de manière plus prononcée, agitation, sudation, humeur dépressive, hébétude et réapparition de manière plus prononcée des symptômes qui ont nécessité le traitement par STILAZE.


Als u stopt met het innemen van dit middel Bij stopzetten van de behandeling kunnen de symptomen die geleid hebben tot de behandeling in versterkte vorm terugkeren; dit is van voorbijgaande aard.

Si vous arrêtez d’utiliser Bromatop Lors de l’arrêt du traitement, les symptômes qui ont donné lieu au traitement peuvent revenir sous une forme plus intense, de nature passagère.


Rebound-angst, een tijdelijk syndroom waarbij de symptomen die aanleiding gaven tot de behandeling met Bromazepam Sandoz 3 mg in versterkte mate kunnen terugkeren bij stopzetting van de behandeling.

Une anxiété rebond, syndrome transitoire au cours duquel réapparaissent plus intensément les symptômes qui ont conduit au traitement par Bromazepam Sandoz 3 mg, peut survenir lors de l’arrêt du traitement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Geneesmiddelenbureau versterkte zijn interne capaciteit voor de behandeling van verzoeken om toegang tot documenten.

L'Agence a consolidé son traitement interne des demandes d'accès aux documents.


Het gebruik bij volwassenen blijft toegestaan, maar de waarschuwingen in verband met de ongewenste effecten (o.a. tardieve dyskinesie bij langdurige behandeling, ernstige bradycardie bij intraveneuze toediening) in de bijsluiters worden versterkt.

L’usage chez les adultes reste autorisé, mais les mises en garde contre les effets indésirables (entre autres dyskinésie tardive en cas de traitement prolongé, bradycardie sévère en cas d’administration intraveineuse) sont renforcées dans les notices.


Hoewel het causale verband tussen het gebruik van finasteride en het risico van borstkanker bij de man niet vaststaat, versterkt deze nieuwe informatie het besluit van het bericht in de Folia van april 2009 , waarin men zich vragen stelt bij de risico-batenverhouding van finasteride ter behandeling van alopecie: er zijn veel onzekerheden over de risico’s op lange termijn, voor een gering en reversibel therapeutisch effect.

Bien que le lien de cause à effet entre la prise de finastéride et le risque de cancer du sein chez l’homme ne soit pas établi, ces nouvelles informations renforcent la conclusion du communiqué publié dans les Folia d' avril 2009 , à savoir que l’on peut s’interroger sur la balance bénéfices/risques du finastéride dans le traitement de l’alopécie: il existe beaucoup d’incertitudes en ce qui concerne les risques à long terme pour un effet thérapeutique faible et réversible.


Naast de noodzaak om een colonoscopie met verwijdering van poliepen uit te voeren bij de start van de behandeling (zie rubriek 4.4), dient iedere patiënt geëvalueerd te worden op de noodzaak tot een versterkt controleschema, gebaseerd op de patiëntkenmerken (bv. leeftijd en onderliggende ziekte, eerder voorkomen van poliepen etc.).

Outre la nécessité d’une coloscopie avec ablation de polypes au moment de l’instauration du traitement (voir rubrique 4.4), la nécessité d’un accroissement de la fréquence de la surveillance doit être déterminée chez chaque patient sur la base de ses caractéristiques (âge et maladie sous-jacente, antécédents de polypes, etc).


Wanneer een behandeling met Tracleer wordt gestart in patiënten die ritonavir-versterkte proteaseremmers nodig hebben, dient de verdraagbaarheid van de patiënt voor Tracleer nauwgezet te worden gecontroleerd met speciale aandacht, aan het begin van de startfase, voor het risico op hypotensie en voor leverfunctietesten.

Lors de l’initiation d’un traitement par Tracleer chez des patients qui nécessitent un traitement par les inhibiteurs de protéase potentialisés par le ritonavir, il convient de rester vigilant tout particulièrement en ce qui concerne le risque éventuel d’hypotension ou d’altération du bilan hépatique.


Voorbehandeling met anti-inflammatoire stoffen kan leiden tot aanvullende of versterkte bijwerkingen en daarom moet met dergelijke middelen een behandelingsvrije periode in acht worden genomen van ten minste 24 uur vóór het begin van de behandeling.

Un traitement préalable avec des substances anti-inflammatoires peut entraîner l'apparition ou l'aggravation d'effets indésirables. En conséquence, il est recommandé d'observer une période sans ce type de médicaments d'au moins 24 heures avant de débuter le traitement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behandeling wordt versterkt' ->

Date index: 2021-11-10
w