Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antibiotherapie
Behandeling
Behandeling met één geneesmiddel
Behandeling van koorts
Behandeling van wratten
Behandeling van ziekten met bacteriëndodende middelen
Behandeling van ziekten met scheikundige stoffen
Chemotherapie
Defibrillatie
Elektrische behandeling van hartritmestoornis
Manuele behandeling
Massage
Monotherapie
Orthopedisch
Psychiatrisch
Therapie

Vertaling van "behandeling vraag " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
antibiotherapie | behandeling van ziekten met bacteriëndodende middelen

antibiothérapie | traitement par les antibiotiques






orthopedisch | met betrekking tot de behandeling van misvormingen van beenderen en gewrichten

orthopédique | 1) relatif à l'orthopédie - 2) qui corrige


monotherapie | behandeling met één geneesmiddel

monovalente (thérapie-) | thérapie qui recourt à un seul médicament


chemotherapie | behandeling van ziekten met scheikundige stoffen

chimiothérapie | chimiothérapie


defibrillatie | elektrische behandeling van hartritmestoornis

défibrillation | choc électrique externe visant à rétablir un rythme cardiaque normal






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vraag 1 handelde over hoe laag/hoog men het aantal personen met mogelijke mondproblemen inschat; vraag 2 over hoe gemakkelijk/moeilijk deze personen een behandeling kunnen krijgen door een tandarts en vraag 3 over hoe onbelangrijk/ belangrijk het dagelijks uitvoeren van mondhygiëne is in deze doelgroepen.

La question 1 traitait de la façon dont on estime si le nombre de personnes atteintes d’éventuels problèmes buccaux est bas / élevé; la question 2 demandait s’il est facile / difficile pour ces personnes d’obtenir un traitement par un dentiste et la question 3 se penchait sur le fait que l’exécution quotidienne de l’hygiène buccale parmi ces groupescibles soit sans importance / importante.


- Vraag 10 ‘Welk type behandeling volgen of hebben de patiënten gevolgd op het moment van de consultatie?’ Deze vraag peilt naar de behandelingen die de patiënten op het moment van de consultaties volgden, of kort daarvoor hebben gevolgd.

- Question 10 ‘Quel type de traitement suit (a suivi) le patient au moment de la consultation ?’ Il s’agit ici du traitement que les patients suivent au moment de la consultation, ou ont suivi récemment.


- Oncologische behandeling Deze vraag peilt naar de behandeling die de patiënt op het moment van de consultatie volgt, of kort daarvoor heeft gevolgd.

- Type de traitement Cette question réfère au traitement que le patient suit au moment de la consultation, ou a suivi récemment.


verspilling vermijden veroorzaakt door verpakkingen onaangepast aan de behandeling en die het onderwerp uitmaken van een vraag tot inschrijving. firma’s aansporen om adequate verpakkingen voor de behandeling op de lijst van vergoedbare farmaceutische specialiteiten op te nemen.

éviter le gaspillage dû aux conditionnements qui ne sont pas adaptés au traitement et qui font l’objet d’une demande d’inscription encourager les firmes à inscrire des conditionnements adéquats sur la liste des spécialités pharmaceutiques remboursables.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De vraag kan hierbij gesteld worden of dat hoog gebruik op latere leeftijd een gevolg is van een op jongere leeftijd ingestelde behandeling of dit een nieuwe behandeling is op oudere leeftijd.

On peut ici se demander si cet usage important chez des patients âgés est la conséquence de traitements démarrés à des âges plus jeunes ou s’il s’agit de nouveau traitement initié à des âges avancés.


Die vraag is niet nieuw. De richtsnoeren van Bonn pleitten immers al voor een andere behandeling van taxonomisch onderzoek van niet-commerciële aard.

La demande n’est pas nouvelle : les lignes directrices de Bonn prônaient déjà un traitement différencié pour la recherche taxonomique non commerciale.


De behandeling met implantaten en verzorging of extracties onder algemene anesthesie in het ziekenhuismilieu worden ook onder een andere code ondergebracht om de link te kunnen leggen tussen de vraag naar dit type van bijzondere tandheelkunde en medische, psychische en sociale welzijnsparameters van de betrokkenen.

Le traitement avec des implants et les soins ou extractions sous anesthésie générale en milieu hospitalier sont aussi regroupés sous un autre code afin de pouvoir établir le lien entre la demande de ce type de chirurgie dentaire spécifique et les paramètres médicaux, psychiques et sociaux de bien-être des intéressés.


personen die omwille van een acute vraag naar behandeling tijdelijk in een ziekenhuis verblijven:

personnes qui sont temporairement hospitalisées à cause d’une demande pour traitement aigü:


Wanneer de vraag rijst of een bijzondere medische behandeling moet worden beschouwd als al dan niet opgenomen in de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen, dient te worden onderzocht of in dat geval moet worden verwezen naar de procedure die is vastgesteld bij artikel 27, derde lid, van diezelfde gecoördineerde wet waarbij aan de Technische Geneeskundige Raad, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige verzorging van het RIZIV, de overeenkomsten- of akkoordencommissies en het Verzekeringscomité de bevoegdheid wordt verleend om voorstellen van in ...[+++]

Lorsque la question se pose de savoir si un traitement médical particulier doit être considéré comme repris ou non dans la nomenclature des prestations de santé, il faut examiner si dans ce cas on doit se référer à la procédure prévue par l'article 27, alinéa 3 de cette même loi coordonnée qui donne compétence au Conseil technique médical institué auprès du Service des soins de santé de l'INAMI, aux commissions de conventions ou d'accords et au Comité de l'assurance pour faire des propositions de règles interprétatives concernant la nomenclature des prestations de santé au Comité de l'assurance, qui, lui, accepte ou rejette les propositi ...[+++]


Uit de bewoordingen van de prejudiciële vraag en de motieven van de verwijzingsbeslissing blijkt dat de verwijzende rechter aan het Hof vraagt of artikel 2277bis van het Burgerlijk Wetboek bestaanbaar is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre het een verschil in behandeling invoert tussen, enerzijds, de ziekenhuizen waarvan de vordering voor door hen geleverde of aangerekende geneeskundige verstrekkingen, diensten en goederen en bijkomende kosten, als zorginstellingen, ten aanzien van de patiënt verjaart na verloop van t ...[+++]

Il ressort des termes de la question préjudicielle et des motifs de la décision de renvoi que le juge a quo interroge la Cour sur la compatibilité avec les articles 10 et 11 de la Constitution de l’article 2277bis du Code civil en ce qu’il crée une différence de traitement entre, d’une part, les hôpitaux dont l’action pour les prestations, services et biens médicaux et les frais supplémentaires fournis ou facturés, en tant qu’établissements de soins, se prescrit vis-à-vis du patient par deux ans à compter de la fin du mois au cours duquel ils ont été fournis, sans que l’établissement de soins ne puisse interrompre cette prescription par ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behandeling vraag' ->

Date index: 2024-11-26
w