Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antibiotherapie
Behandeling
Behandeling met één geneesmiddel
Behandeling van koorts
Behandeling van wratten
Behandeling van ziekten met bacteriëndodende middelen
Behandeling van ziekten met scheikundige stoffen
Chemotherapie
Defibrillatie
Elektrische behandeling van hartritmestoornis
Manuele behandeling
Massage
Monotherapie
Orthopedisch
Psychiatrisch
Therapie

Traduction de «behandeling verdergezet » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
antibiotherapie | behandeling van ziekten met bacteriëndodende middelen

antibiothérapie | traitement par les antibiotiques






orthopedisch | met betrekking tot de behandeling van misvormingen van beenderen en gewrichten

orthopédique | 1) relatif à l'orthopédie - 2) qui corrige


monotherapie | behandeling met één geneesmiddel

monovalente (thérapie-) | thérapie qui recourt à un seul médicament


chemotherapie | behandeling van ziekten met scheikundige stoffen

chimiothérapie | chimiothérapie


defibrillatie | elektrische behandeling van hartritmestoornis

défibrillation | choc électrique externe visant à rétablir un rythme cardiaque normal






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik attesteer dat het gaat om een patiënt bij wie het tumorale proces geen progressie vertoont na een initiële behandeling met ERBITUX en ……………. gedurende 6 weken en bij wie de behandeling ERBITUX en …………. zal verdergezet worden of wordt verdergezet voor een nieuwe periode van 6 weken à rato van een posologie die per 4 weken overeen komt met maximum 1.000 mg/m². Epirubicine wordt gebruikt bij de behandeling van een reeks neoplastische aandoeningen, waaronder borstcarcinoom en maagkanker.

J’atteste qu’il s’agit d’un patient dont la masse tumorale ne présente pas de progression après les 6 semaines du traitement initial avec ERBITUX et ……………. et chez qui le traitement par ERBITUX et ……………. sera/a été poursuivi, sur base d’une posologie correspondant à maximum 1000 mg/m² par période de 4 semaines L’epirubicine est utilisee dans le traitement d’une serie d’affections neoplasiques, incluant le carcinome mammaire et un cancer gastrique.


De behandeling door hartglycosiden kan gedurende de behandeling begonnen en/of verdergezet

Le traitement par des glycosides cardiaques peut être commencé et/ou poursuivi durant la thérapie.


Onverminderd het voorafgaande, in geval van ziekenhuisopname in de dienst voor diagnose en medische behandeling (220-D), in de dienst diagnose en heelkundige behandeling (210-C) of in de dienst intensieve verzorging (490-I) die wordt verdergezet in de dienst geriatrie, is de tegemoetkoming van voornoemde verzekering van toepassing op het volledige verblijf. De geneeskundige verzorging voor en na het ziekenhuisverblijf moet toegediend worden in België en moet rechtstreeks verband houden

Sans préjudice de ce qui précède, en cas d'admission hospitalière en service de diagnostic et de traitement médical (220-D), en service de diagnostic et de traitement chirurgical (210-C) ou en service de soins intensifs (490-I) poursuivie en service gériatrie, l'intervention de l'assurance susmentionnée est d'application sur l'ensemble de ce séjour.


In hoeverre het bij dit veelvuldig gebruik van simvastatine gaat om een eerder opgestarte behandeling die zonder meer wordt verdergezet, ook al is de algemene toestand van de patiënt van die aard dat het nut van deze behandeling als zinloos kan beschouwd worden, is niet op te maken uit de tabel.

Il ne ressort pas du tableau à quel point cette consommation massive de simvastatine est liée à un traitement antérieurement instauré et tout simplement poursuivi, même si l’état général du patient ne la justifie plus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De tweede groep werd onderworpen aan een flexibel schema op basis van de resultaten van echografisch onderzoek naar de aanwezigheid van residuele trombi: bij recanalisatie werd de behandeling (en verder echografisch onderzoek) stopgezet; indien er geen recanalisatie was werd de behandeling verdergezet.

Le deuxième groupe a été soumis à un schéma adapté aux données échographiques (persistance de thrombi résiduels): stopper les anticoagulants en cas de veines recanalisées (et arrêt des échographies); sinon poursuite du traitement.


Het kan soms nodig zijn de behandelingsduur te verlengen wanneer het verantwoordelijk antibioticum niet kan gestopt worden omwille van een ernstige infectie zoals endocarditis of osteomyelitis; de behandeling met metronidazol of vancomycine wordt in dat geval verdergezet tot één week na stoppen van het verantwoordelijk antibioticum.

On peut être amené à prolonger celui-ci lorsque l’antibiotique en cause ne peut être arrêté en raison d’une infection grave telle une endocardite ou une ostéomyélite; le traitement par le métronidazole ou la vancomycine est dans ce cas poursuivi jusqu’à une semaine après l’arrêt de l’antibiotique en cause.


Bij patiënten die behandeld worden met orale anticoagulantia en die een chirurgische of tandheelkundige ingreep moeten ondergaan, moet nagegaan worden of de behandeling moet verdergezet worden, en moet het risico van lokale bloeding enerzijds, en het risico van trombo-embolie anderzijds, worden afgewogen.

Chez les patients traités par des anticoagulants oraux et devant subir une intervention chirurgicale ou dentaire, il convient d’évaluer si le traitement doit être poursuivi, et de mettre en balance le risque d’une hémorragie locale et le risque thrombo-embolique.


In geval van oesofagitis graad A of B kan een behandeling ook “on demand” worden verdergezet 38 .

Un traitement «à la demande» peut être poursuivi en cas d’œsophagite de grade A ou B 38 .


de behandeling wordt verdergezet tot minstens 1 week na klinische genezing

il est conseillé de traiter jusqu’à une semaine au moins après guérison clinique


Voor de tweede primaire uitkomstmaat (dezelfde gebeurtenissen op dag 35, dus 25 dagen na stopzetting van de behandeling in de enoxaparinegroep), blijkt rivaroxaban (verdergezet tot dag 35) superieur : 4,4% versus 5,7% ofwel een RR van 0,77 van 0,62- 0,96 en p = 0,02, ofwel een ARR van 1,3%.

Pour un second critère primaire (mêmes évènements au jour 35, soit 25 jours après l’arrêt du traitement dans le groupe énoxaparine), le rivaroxaban (poursuivi jusqu’à ce terme) se montre supérieur : 4,4 % versus 5,7 % soit un RR de 0,77 avec 0,62 à 0,96 et p = 0,02, soit une RAR de 1,3%.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behandeling verdergezet' ->

Date index: 2024-01-27
w