Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behandeling van multiresistente pulmonaire tuberculose.

Vertaling van "behandeling van multiresistente pulmonaire tuberculose " (Nederlands → Frans) :

Behandeling van multiresistente pulmonaire tuberculose.

Traitement de la tuberculose pulmonaire multirésistante.


Behandeling van chronische, multiresistente pulmonaire tuberculose: 300 tot 450 mg (2 tot 3 harde

Traitement des tuberculoses pulmonaires chroniques, multirésistantes : 300 à 450 mg (2 à 3 gélules)


Alvorens een profylactische behandeling met MYCOBUTIN te starten, moet een actieve ziekte die door pulmonaire tuberculose of door andere mycobacteriën veroorzaakt werd, uitgesloten worden.

Avant de commencer un traitement prophylactique au MYCOBUTIN, une maladie active causée par une tuberculose pulmonaire ou par d’autres mycobactéries doit être exclue.


Behandeling van een patiënt met multiresistente tuberculose - Advies - Orde van geneesheren - Ordomedic

Traitement d’un patient présentant une tuberculose multirésistante - Conseil - Ordre des médecins - Ordomedic


In het concrete geval van behandeling van multiresistente tuberculose meent de Nationale Raad dat door het toepassen van correcte hygiënische voorzorgsmaatregelen, waarvan u als bijlage een voorbeeld vindt, het risico van overdracht naar de gezondheidswerker zeer klein is en dan uitsluitend nog afhangt van het correct opzetten van een aangepast masker.

Dans le cas concret du traitement d’une tuberculose multirésistante, le Conseil national estime que, si des mesures d’hygiène correctes sont appliquées, dont vous trouvez un exemple en annexe, le risque de transmission au travailleur de la santé est très faible et ne dépend plus que de la mise en place correcte d’un masque adéquat.


* langdurige (> 2-3 weken) infecties die niet reageren op een conventionele behandeling, voornamelijk Burkholderia cepacia, MRSA, multiresistente Pseudomonas aeruginosa en mycobacteriën. * Verslechtering van de longfunctie, zonder reactie op een behandeling * Pneumothorax * Ernstige hemoptyse (> 100 ml) * Allergische broncho-pulmonaire aspergillose * Ernstige of aanhoudende atelectase * Ademhalings- of hartinsufficiëntie * Gastro ...[+++]

* infections de longue durée (> 2-3 semaines) qui ne réagissent pas à un traitement conventionnel, principalement Burkholderia cepacia, MRSA, Pseudomonosas aeruginosa et mycobactéries; * dégradation de la fonction pulmonaire, sans réaction à un traitement; * pneumothorax; * hémoptysie grave (> 100 ml); * aspergillose broncho-pulmonaire allergique; * atélectasie grave ou persistante; * insuffisance respiratoire ou cardiaque; * hémorragies gastro-intestinales (en gé ...[+++]


Advies nr. 55 van 13 mei 2013 betreffende de behandeling van patiënten met multiresistente tuberculose vanuit het oogpunt van de bescherming van de volksgezondheid

Avis n° 55 du 13 mai 2013 relatif à la prise en charge des patients atteints de tuberculose multirésistante dans une perspective de protection de la santé publique


Behandeling van een patiënt met multiresistente tuberculose

Traitement d’un patient présentant une tuberculose multirésistante


B : 200 dienst voor behandeling van tuberculose; C : 210 dienst voor diagnose en heelkundige behandeling; D : 220 dienst voor diagnose en medische behandeling; E : 230 dienst voor kindergeneeskunde; G (R):300 dienst voor geriatrie en revalidatie; H : 240 dienst voor gewone ziekenhuisverpleging; L : 250 dienst voor besmettelijke ziekten; M : 260 kraamdienst; N : 270 dienst voor vroeggeborenen en zwakke pasgeborenen; n : 190 afdeling niet-intensieve neonatale verzorging; Sp : gespecialiseerde dienst voor behandeling en functionele revalidatie voor patiënten : S1 610 met cardio-pulmonaire ...[+++]

Sp: service spécialisé pour le traitement et la réadaptation fonctionnelle destinée à des patients atteints : S1 610 d’affections cardio-pulmonaires, S2 620 d’affections locomotrices S3 630 d’affections neurologiques, S4 640 d’affections chroniques nécessitant des soins palliatifs, S5 650 d’affections de polypathologies chroniques nécessitant des soins palliatifs, S6 660 d’affections psychogériatriques.


w