Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Antibiotherapie
Behandeling met één geneesmiddel
Behandeling van ziekten met bacteriëndodende middelen
Behandeling van ziekten met scheikundige stoffen
Chemotherapie
Defibrillatie
Elektrische behandeling van hartritmestoornis
H. influenzae
Haemophilus influenzae
Influenza NNO
Manuele behandeling
Massage
Monotherapie
Zie ook Folia augustus 2001 en december 2002

Vertaling van "behandeling van influenza " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
acute infectie bovenste luchtwegen door influenza door overig geïdentificeerd-influenzavirus | faryngitis door influenza door overig geïdentificeerd-influenzavirus | influenza door influenza door overig geïdentificeerd-influenzavirus | laryngitis door influenza door overig geïdentificeerd-influenzavirus | vochtophoping in pleuraholte door influenza door overig geïdentificeerd-influenzavirus

Epanchement pleural grippal | Grippe | Infection grippale des voies respiratoires supérieures | Laryngite grippale | Pharyngite grippale | à autre virus grippal identifié


acute infectie bovenste luchtwegendoor influenza, niet-gespecificeerd of specifiek virus niet geïdentificeerd | faryngitisdoor influenza, niet-gespecificeerd of specifiek virus niet geïdentificeerd | laryngitisdoor influenza, niet-gespecificeerd of specifiek virus niet geïdentificeerd | vochtophoping in pleuraholtedoor influenza, niet-gespecificeerd of specifiek virus niet geïdentificeerd | influenza NNO

Epanchement pleural grippal | Infection grippale des voies respiratoires | Laryngite grippale | Pharyngite grippale | sans précision ou virus spécifique non identifié | Grippe SAI


encefalopathiedoor influenza, niet-gespecificeerd of specifiek virus niet geïdentificeerd | gastro-enteritisdoor influenza, niet-gespecificeerd of specifiek virus niet geïdentificeerd | myocarditis (acuut)door influenza, niet-gespecificeerd of specifiek virus niet geïdentificeerd

Encéphalopathie grippale | Gastro-entérite grippale | Myocardite (aiguë) grippale | sans précision ou virus spécifique non identifié


encefalopathie door influenza door overig geïdentificeerd influenzavirus | gastro-enteritis door influenza door overig geïdentificeerd influenzavirus | myocarditis (acuut) door influenza door overig geïdentificeerd influenzavirus

Encéphalopathie grippale | Gastro-entérite grippale | Myocardite (aiguë) grippale | autre virus grippal identifié


Haemophilus influenzae [H. influenzae] als oorzaak van ziekten geclassificeerd in andere hoofdstukken

Haemophilus influenzae, cause de maladies classées dans d'autres chapitres




antibiotherapie | behandeling van ziekten met bacteriëndodende middelen

antibiothérapie | traitement par les antibiotiques


defibrillatie | elektrische behandeling van hartritmestoornis

défibrillation | choc électrique externe visant à rétablir un rythme cardiaque normal


chemotherapie | behandeling van ziekten met scheikundige stoffen

chimiothérapie | chimiothérapie


monotherapie | behandeling met één geneesmiddel

monovalente (thérapie-) | thérapie qui recourt à un seul médicament
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In de behandeling van influenza kunnen oseltamivir en zanamivir de duur van de symptomen verkorten maar hun werkzaamheid in de preventie van complicaties (pneumonie, bronchitis, middenoorontsteking en sinusitis) is onvoldoende bewezen, net als hun effect op het antibioticagebruik en het aantal ziekenhuisopnames 27 .

Utilisés en traitement de l’influenza, l’oseltamivir et le zanamivir raccourcissent la durée des symptômes mais les preuves de leur intérêt sont insuffisantes dans la prévention des complications (pneumonie, bronchite, otite moyenne et sinusite), de recours à des antibiotiques et d’hospitalisations 27 .


Op dit ogenblik (situatie op 01/09/09) wordt aangeraden om een behandeling met een neuraminidase- inhibitor [oseltamivir (Tamiflu®), zanamivir (Relenza®)] enkel te overwegen bij de patiënten met symptomen van influenza die behoren tot een van de door het Interministeriële Commissariaat Influenza gedefinieerde risicogroepen.

A l’heure actuelle (situation au 01/09/09), il n’est recommandé d’envisager un traitement par un inhibiteur de la neuraminidase [oseltamivir (Tamiflu®), zanamivir (Relenza®)] que chez les patients présentant des symptômes d’influenza qui appartiennent à un des groupes à risque définis par le Commissariat interministériel Influenza.


gedurende 7 dagen) waardoor het spectrum uitgebreid wordt tot ß-lactamase producerende bacteriën, zoals H. influenzae en M. catarrhalis die potentieel minder pathogeen zijn. Een RCT lijkt het nut aan te tonen van een langdurige behandeling (1 jaar) met azithromycine voor de preventie van nieuwe COPD exacerbaties 24 , maar de studiepopulatie is echter zeer geselecteerd en de voordelen lijken amper op te wegen tegen de risico's 25 .

Si une RCT semble montrer un intérêt d’un traitement prolongé pendant 1 an par azithromycine en prévention de nouvelles exacerbations de BPCO 24 , la population d’étude est fort sélectionnée et le bénéfice/risque limité 25 .


De neuraminidase-inhibitoren worden voorgesteld als behandeling of profylaxe van influenza-infecties.

Les inhibiteurs de la neuraminidase sont proposés comme traitement ou prophylaxie des infections de grippe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Al deze studies wijzen op een beperkt gunstig effect van deze middelen in de preventie en behandeling van influenza.

Toutes ces études montrent un effet favorable limité de ces médicaments dans la prévention et le traitement de l’influenza.


De laatste jaren zijn de zogenaamde “neuraminidase-inhibitoren” ter beschikking gekomen voor behandeling (oseltamivir, zanamivir) en preventie (oseltamivir) van influenza [zie ook Folia augustus 2001 en december 2002].

Depuis quelques années, les « inhibiteurs de la neuraminidase » sont disponibles pour le traitement (oseltamivir, zanamivir) et la prévention (oseltamivir) de l’influenza [voir Folia d’août 2001 et de décembre 2002].


Neuraminidase-inhibitoren in de preventie en behandeling van influenza bij gezonde volwassenen: een Cochrane-update

Inhibiteurs de la neuraminidase dans la prévention et le traitement de l’influenza chez les adultes en bonne santémise à jour d’une revue Cochrane


Indien bij een patiënt met verhoogd risico van influenzacomplicaties symptomen van influenza optreden, kan, in functie van de klinische context, een behandeling met een neuraminidaseinhibitor overwogen worden.

En cas d’apparition de symptômes grippaux chez un patient présentant un risque élevé de complications, on peut envisager, en fonction du contexte clinique, un traitement par un inhibiteur de la neuraminidase.


De ongewenste effecten van de neuraminidase-inhibitoren en de dosis gebruikt bij de behandeling van influenza worden besproken.

Cet article discute également des effets indésirables des inhibiteurs de la neuraminidase et des doses utilisées dans le traitement de la grippe.


Bij diabetespatiënten met symptomen van influenza zal men daarenboven de glykemiewaarden extra volgen en de behandeling waar nodig aanpassen.

Chez les patients diabétiques présentant des symptômes grippaux, il convient en outre de suivre plus fréquemment la glycémie et le cas échéant, d’adapter le traitement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behandeling van influenza' ->

Date index: 2025-05-07
w