Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antibiotherapie
Behandeling
Behandeling met één geneesmiddel
Behandeling van koorts
Behandeling van wratten
Behandeling van ziekten met bacteriëndodende middelen
Behandeling van ziekten met scheikundige stoffen
Chemotherapie
Defibrillatie
Elektrische behandeling van hartritmestoornis
Manuele behandeling
Massage
Monotherapie
Orthopedisch
Psychiatrisch
Therapie

Vertaling van "behandeling van hemofiliepatiënten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
antibiotherapie | behandeling van ziekten met bacteriëndodende middelen

antibiothérapie | traitement par les antibiotiques






orthopedisch | met betrekking tot de behandeling van misvormingen van beenderen en gewrichten

orthopédique | 1) relatif à l'orthopédie - 2) qui corrige


monotherapie | behandeling met één geneesmiddel

monovalente (thérapie-) | thérapie qui recourt à un seul médicament


chemotherapie | behandeling van ziekten met scheikundige stoffen

chimiothérapie | chimiothérapie


defibrillatie | elektrische behandeling van hartritmestoornis

défibrillation | choc électrique externe visant à rétablir un rythme cardiaque normal






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De behandeling van dergelijke patiënten moet worden geleid door artsen die ervaring hebben met de behandeling van hemofiliepatiënten.

La prise en charge de ces patients doit être réalisée par un spécialiste de l'hémophilie.


In geval van ernstige bloedingen dient het product te worden toegediend in ziekenhuizen die bij voorkeur gespecialiseerd zijn in de behandeling van hemofiliepatiënten met remmers tegen stollingsfactor VIII of IX, of -indien dat niet mogelijk is- in nauwe samenwerking met een arts gespecialiseerd in de behandeling van hemofilie.

En cas d'hémorragies majeures le produit doit être administré à l’hôpital, de préférence dans un centre spécialisé dans le traitement des hémophiles avec inhibiteurs dirigés contre les facteurs VIII ou IX ou, en cas d’impossibilité, en étroite collaboration avec un médecin spécialisé dans le traitement de l'hémophilie.


De behandeling van dergelijke patiënten moet worden uitgevoerd door artsen die ervaring hebben met de behandeling van hemofiliepatiënten (zie rubriek 4.4.).

La prise en charge de tels patients doit être effectuée par des médecins spécialisés dans le traitement de l'hémophilie (voir rubrique 4.4).


De behandeling bij die patiënten moet worden geleid door artsen die ervaring hebben met de behandeling van hemofiliepatiënten.

Le traitement de ces patients doit être dirigé par des médecins ayant l'expérience des soins aux patients hémophiles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zidovudine: Er zijn aanwijzingen van een verhoogd risico op hemartrose en hematoom bij hiv-positieve hemofiliepatiënten die een behandeling krijgen met zidovudine én ibuprofen.

Zidovudine : Chez les patients HIV (+) atteints d’hémophilie, il existe des éléments indiquant un risque accru d’hémarthrose et d’hématome en cas de traitement concomitant par zidovudine et ibuprofène.


Zidovudine: Er zijn aanwijzingen van een verhoogd risico op haemarthrose en hematoom bij hiv-positieve hemofiliepatiënten die een gelijktijdige behandeling krijgen met zidovudine én ibuprofen.

Zidovudine : il existe des preuves relatives à l’augmentation des risques d’hémarthroses et d’hématome chez les patients hémophiles atteints du VIH (+) recevant un traitement concomitant par zidovudine et ibuprofène.


Er zijn aanwijzingen van een verhoogd risico op haemarthrose en hematoomvorming bij hiv-positieve hemofiliepatiënten die een gelijktijdige behandeling met zidovudine

Des signes indiquent un risque accru d’hémarthroses Zidovudine : et d’hématomes chez les hémophiles séropositifs recevant un traitement concomitant par zidovudine et ibuprofène.


De transfusie maakt noodzakelijk deel uit van de gezondheidszorg en betreft zowel de medische en chirurgische spoedgevallen (verkeersongevallen, personen met ernstige brandwonden…) als de geplande chirurgische ingrepen en de ondersteunende therapieën met het oog op een betere behandeling van de ontvanger (leukemische patiënten, hemofiliepatiënten…).

L’acte de transfusion sanguine fait partie intégrante de la distribution des soins de santé et va des urgences médicales et chirurgicales (accidents de la route, grands brûlés, ..) aux interventions chirurgicales et aux thérapies visant à améliorer la santé du receveur (leucémiques, hémophiles…).


2) de inhibitoren Voor de hemofiliepatiënten A die inhibitoren hebben ontwikkeld, bestaan er “immunotolerantiebehandelingen”, die 1 tot 24 maanden en langer duren en die doeltreffend zijn voor 3 patiënten op 4. De patiënten die niet op die behandeling reageren, krijgen behandelingen toegediend om de bloedingen onder controle te krijgen: concentraat van geactiveerd prothrombinecomplex (FEIBA®), varkensfactor VIII of recombinantfactor VIIa (Novoseven®).

Les patients ne répondant pas à ce traitement reçoivent des traitements visant à enrayer les hémorragies : concentré de complexe prothrombique activé (FEIBA®), facteur VIII porcin ou du facteur VIIa recombinant (Novoseven®).


Sommige ernstige hemofiliepatiënten krijgen profylactische infusies toegediend (verschillende keren per week, soms zelfs elke dag); een profylactische behandeling die op zo jong mogelijke leeftijd wordt toegediend, maakt het mogelijk om gewrichtsproblemen te beperken en zelfs uit te sluiten.

Certains hémophiles sévères bénéficient de perfusions à titre prophylactique (plusieurs fois par semaine, voir tous les jours) ; un traitement prophylactique administré dès le plus jeune âge permet de réduire voire d’éliminer les complications articulaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behandeling van hemofiliepatiënten' ->

Date index: 2022-02-15
w