Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antibiotherapie
Behandeling
Behandeling met één geneesmiddel
Behandeling van koorts
Behandeling van wratten
Behandeling van ziekten met bacteriëndodende middelen
Behandeling van ziekten met scheikundige stoffen
Chemotherapie
Defibrillatie
Elektrische behandeling van hartritmestoornis
Manuele behandeling
Massage
Monotherapie
Orthopedisch
Psychiatrisch
Therapie
Zie ook Folia januari 2006

Traduction de «behandeling van candidemie bij » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
antibiotherapie | behandeling van ziekten met bacteriëndodende middelen

antibiothérapie | traitement par les antibiotiques






orthopedisch | met betrekking tot de behandeling van misvormingen van beenderen en gewrichten

orthopédique | 1) relatif à l'orthopédie - 2) qui corrige


monotherapie | behandeling met één geneesmiddel

monovalente (thérapie-) | thérapie qui recourt à un seul médicament


chemotherapie | behandeling van ziekten met scheikundige stoffen

chimiothérapie | chimiothérapie


defibrillatie | elektrische behandeling van hartritmestoornis

défibrillation | choc électrique externe visant à rétablir un rythme cardiaque normal






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De nieuwe indicatie is “behandeling van candidemie bij niet-neutropenische patiënten”.

La nouvelle indication est «traitement des candidémies chez les patients non neutropéniques».


ter behandeling van een door trauma veroorzaakte niet-geheelde fractuur van een tibia ter behandeling van chronische lymfatische leukemie ter behandeling van retinitis te wijten aan cytomegalovirus bij AIDS patiënten ter behandeling van diepe veneuze trombo-embolie ter behandeling van ernstige sepsis ter behandeling in tweede lijn van een neurogene hyperactieve blaas ter behandeling van milde tot matige atopische dermatitis ter behandeling van diabetes-mellitus-patiënten ter behandeling van familiale hypercholesterolemie en van een primaire hypercholester ...[+++]

Il s'agit des médicaments suivants: Osigraft traitement d'une fracture du tibia non consolidée secondaire à un traumatisme Mabcampath traitement de la leucémie lymphoïde chronique Valcyte traitement de la rétinite à cytomégalovirus chez les patients atteints du sida Arixtra traitement d'événements thrombo-emboliques veineux profonds Xigris traitement du sepsis sévère Detrusitol Retard traitement de deuxième ligne de la vessie neurogène hyperactive Elidel 1 % traitement de la dermatite atopique légère à modérée Novomix traitement du diabète sucré Crestor traitement de l'hypercholestérolémie familiale et de l'hypercholestérolémie primaire.


Geneesmiddel tegen dementie Hypolipemiërend geneesmiddel Behandeling van het humaan immunodeficiëntie (HIV)-Virus Behandeling van chronische hepatitis B Behandeling van respiratoire benauwdheid in neonatalogie Product analoog aan de menselijke insuline Behandeling van huidtumoren Behandeling van atypische dermatitis Behandeling van schizofrenie Behandeling van chronische, obstructieve longaandoeningen Behandeling van rookverslaving

Médicament antidémentiel Médicament hypolipémiant Traitement du virus de l’immunodéficience humaine (HIV) Traitement de l’hépatite B chronique Traitement de la détresse respiratoire en néonatalogie Analogue de l’insuline humaine Traitement des tumeurs dermiques Traitement de la dermatite atypique Traitement de la schizophrénie Traitement des broncho-pneumopathies chroniques obstructives Traitement de la dépendance à la nicotine


1.5.3 Het begrip volledige verzorging of “comprehensive care” De tenlasteneming van patiënten met een congenitale bloedstollingsstoornis vereist meer dan de behandeling en de preventie van bloedingen; een globale tenlasteneming (behandeling, preventie van bloedingen en complicaties, regelmatig een volledige balans) op basis van een multidisciplinaire samenwerking is noodzakelijk (in het kader van een multidisciplinaire raadpleging die door een specialist voor bloedstollingsstoornissen wordt gecoördineerd). De volledige verzorging of “comprehensive care” van hemofilie omvat alle medische diensten die een hemofiliepatiënt en ...[+++]

1.5.3 La notion de soins complets ou « comprehensive care » La prise en charge des patients atteints de trouble congénitaux de la coagulation nécessite plus que le traitement et la prévention des hémorragies ; une prise en charge globale (traitement, prévention des hémorragies et complications, bilan complet régulier) en collaboration multidisciplinaire est nécessaire (dans le cadre d’une consultation multidisciplinaire coordonnée par un spécialiste en trouble de la coagulation) Les soins complets ou « comprehensive care » de l’hémophilie englobent tous les services médicaux requis par un hémophile et ses proches pour le traitement de l ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een behandeling met aciclovir of valaciclovir vermindert de ernst en de duur van de symptomen, de duur van de pijn (4 à 5 dagen onder antivirale behandeling versus 7 à 8 dagen onder placebo), de duur van virusafscheiding (1 tot 5 dagen onder antivirale behandeling versus 9 tot 17 dagen onder placebo) en het optreden van nieuwe letsels; de incidentie van latere episodes wordt door behandeling van de primo-infectie niet beïnvloed.

Un traitement par l’aciclovir ou le valaciclovir diminue la gravité et la durée des symptômes, la durée de la douleur (4 à 5 jours sous traitement antiviral versus 7 à 8 jours sous placebo), la durée de l’excrétion virale (1 à 5 jours sous traitement antiviral jours versus 9 à 17 sous placebo) et l’apparition de nouvelles lésions; l’incidence des épisodes ultérieurs n’est pas influencée par le traitement de la primo-infection.


De associatie cyproteron + ethinylestradiol moet voorbehouden worden voor de behandeling van matig ernstige tot ernstige androgeenafhankelijke acne weerstandig aan lokale behandeling of systemische antibiotische behandeling, en voor de behandeling van hirsutisme, dit bij vrouwen in de vruchtbare leeftijd.

L’association cyprotérone + éthinylestradiol doit être réservée au traitement des formes d’acné modérément sévères à sévères d’origine androgénique, réfractaires à un traitement local ou à un traitement antibiotique systémique, ainsi qu'au traitement de l’hirsutisme, et ce chez des femmes en âge de procréer.


Behandeling met bisfosfonaten in het kader van osteoporose mag evenwel geen reden zijn om een courante tandheelkundige behandeling niet uit te voeren, en het kort (enkele dagen of weken) onderbreken van de behandeling heeft geen zin gezien de lange retentietijd van bisfosfonaten in het skelet [zie ook Folia januari 2006]. In één van de HORIZON-studies, de HORIZON pivotal fracture trial, was “ernstige” voorkamerfibrillatie (zonder verduidelijking van het begrip “ernstig”) frequenter in de behandelde groep dan in de placebogroep (1,3% versus 0,5%); deze trad meestal meer dan e ...[+++]

Un traitement par un diphosphonate dans le cadre de l’ostéoporose n’est toutefois pas une raison pour postposer un traitement dentaire courant, et une interruption de courte durée (quelques jours ou semaines) du traitement n’a pas de sens étant donné la longue durée de rétention des diphosphonates dans le squelette [voir aussi Folia de janvier 2006].


Bij patiënten met een biologische klepprothese wordt een behandeling met orale anticoagulantia (INR tussen 2,0 en 3,0) gewoonlijk aanbevolen gedurende de eerste drie maanden na de implantatie, gevolgd door een behandeling met acetylsalicylzuur in lage dosis; bij bestaan van geassocieerde risicofactoren (trombo-embolische antecedenten, trombus in de linkervoorkamer, dilatatie van de linkervoorkamer, hartfalen, voorkamerfibrillatie) dient de behandeling met orale anticoagulantia levenslang te worden voortgezet.

Chez les patients porteurs d’une prothèse biologique, un traitement anticoagulant oral (INR entre 2,0 et 3,0) est généralement recommandé pendant les 3 premiers mois suivant l’implantation, suivi ensuite d’un traitement par de faibles doses d’acide acétylsalicylique; les anticoagulants oraux seront toutefois poursuivis indéfiniment en présence de facteurs de risque associés (antécédents de thrombo-embolie, thrombus dans l’oreillette gauche, dilatation de l’oreillette gauche, insuffisance cardiaque, fibrillation auriculaire).


De behandeling van de ziekte van Parkinson werd reeds meerdere malen besproken in de Folia, in het bijzonder in de Folia van januari 2000 (“Nieuwigheden in de behandeling van de ziekte van Parkinson”) en in de Folia van april 2001 (“Hoe een behandeling van de ziekte van Parkinson starten?”).

Le traitement de la maladie de Parkinson a déjà été discuté à plusieurs reprises dans les Folia, notamment en janvier 2000 (« Nouveautés dans le traitement de la maladie de Parkinson ») et en avril 2001 (« Comment débuter un traitement antiparkinsonien? »).


De belangrijkste voorspellende factoren voor succes bij staken van de behandeling waren lagere leeftijd (< 74 jaar), minder hoge systolische bloeddruk tijdens behandeling, behandeling met slechts één antihypertensivum.

Les principaux facteurs permettant de prédire le succès de l’arrêt du traitement étaient un âge moins avancé (< 74 ans), une tension artérielle systolique moins élevée sous traitement, un traitement par un seul antihypertenseur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behandeling van candidemie bij' ->

Date index: 2023-10-05
w