Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antibiotherapie
Behandeling
Behandeling met één geneesmiddel
Behandeling van koorts
Behandeling van ziekten met bacteriëndodende middelen
Behandeling van ziekten met scheikundige stoffen
Chemotherapie
Defibrillatie
Elektrische behandeling van hartritmestoornis
Manuele behandeling
Massage
Monotherapie
Neventerm
Orthopedisch
Psychiatrisch
Psychogene doofheid
Therapie

Traduction de «behandeling terug » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: De anesthetische huidgebieden hebben vaak grenzen die duidelijk meer aansluiten bij de voorstelling van de patiënt omtrent lichamelijke functies dan bij medische kennis. Er kan een verschil in functieverlies tussen de zintuigen zijn dat niet is terug te voeren op een neurologische laesie. Zintuiglijk gewaarwordingsverlies kan vergezeld gaan van klachten omtrent paresthesie. Gezichts- en gehoorverlies zijn bij dissociatieve stoornissen zelden volledig. | Neventerm: | psychogene doofheid

Définition: Les limites des territoires cutanés anesthésiés correspondent plus aux conceptions personnelles du patient sur le fonctionnement du corps qu'à des connaissances médicales. Il peut y avoir atteinte de certains types de sensibilité, avec conservation des autres, ne correspondant à aucune lésion neurologique connue. La perte de sensibilité peut s'accompagner de paresthésies. La perte de la vision ou de l'audition est rarement totale dans les troubles dissociatifs. | Surdité psychogène


orthopedisch | met betrekking tot de behandeling van misvormingen van beenderen en gewrichten

orthopédique | 1) relatif à l'orthopédie - 2) qui corrige






monotherapie | behandeling met één geneesmiddel

monovalente (thérapie-) | thérapie qui recourt à un seul médicament




antibiotherapie | behandeling van ziekten met bacteriëndodende middelen

antibiothérapie | traitement par les antibiotiques


chemotherapie | behandeling van ziekten met scheikundige stoffen

chimiothérapie | chimiothérapie


defibrillatie | elektrische behandeling van hartritmestoornis

défibrillation | choc électrique externe visant à rétablir un rythme cardiaque normal


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sommige vrouwen krijgen hun eisprong definitief terug, anderen ovuleren kortstondig en hervallen dan terug in een situatie van anovulatie en nog andere vrouwen vertonen geen enkele reactie op de behandeling.

Chez certaines femmes, l’ovulation est rétablie de manière durable, d'autres ovulent provisoirement puis reviennent à une situation d'anovulation, d'autres encore ne réagissent pas du tout.


diuretica hebben geen plaats in de behandeling van obesitas; zij zullen wel degelijk, in de eerste dagen, een gewichtsverlies van enkele kilogrammen geven door uitdrijven van water, maar bij stoppen van het diureticum wordt prompt deze zelfde hoeveelheid water terug geretineerd en verdwijnt het gewichtsverlies.

Quant aux diurétiques, ils n'ont pas de place dans le traitement de l'obésité. Dans les premiers jours, ils provoquent bien une perte de poids de quelques kilos par déshydratation, mais en arrêtant la prise de diurétiques, cette même quantité d'eau éliminée est retenue par l'organisme et la diminution de poids disparaît.


Ze betreuren dan ook dat een essentieel onderdeel van de behandeling van deze ziekte nog financieel ontoegankelijk blijft. Momenteel betaalt de verplichte ziekteverzekering de antidepressiva terug en bestaat er alleen een tegemoetkoming voor psychotherapie bij een psychiater, met een beperkte toegang tot gevolg (onder andere vanwege het tekort aan psychiaters).

Actuellement, l’assurance maladie obligatoire ne prend en charge que les médicaments antidépresseurs et ne rembourse la psychothérapie que si les séances sont menées par un psychiatre, ce qui en limite l’accès (entre autres à cause de la pénurie de psychiatres).


De bedoeling van de CVS-referentiecentra is om vermoedelijke CVS-patiënten, waarmee de reguliere zorgverleners (huisartsen, tweedelijns geneesheren-specialisten, kinesitherapeuten, psychotherapeuten, …) onvoldoende raad weten, qua diagnose en behandeling op punt te stellen en hen na een in duur beperkte tenlasteneming terug door te verwijzen naar hun gewone zorgverstrekkers voor de verderzetting van de behandeling.

L’objectif des centres de référence SFC est de réaliser un bilan des patients présupposés SFC, avec lesquels les prestataires de soins habituels (médecins généralistes, médecins spécialistes de deuxième ligne, kinésithérapeutes, psychothérapeutes, …) ne parviennent pas à s’en sortir suffisamment au niveau du diagnostic et du traitement et de les renvoyer, après une prise en charge limitée dans le temps, vers leurs prestataires de soins habituels pour poursuivre le traitement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
een vervoer heen en terug, dezelfde dag, tussen twee ziekenhuizen voor een aanvullend onderzoek of een behandeling die in het eerste ziekenhuis niet mogelijk is.

un aller et retour, le même jour, entre deux hôpitaux pour un examen complémentaire ou pour un traitement non réalisable dans l’hôpital de départ.


Dit risico is ook afhankelijk van het type behandeling en kan eventueel worden vermeden door regelmatige controles en in geval van IVF door minder embryo's terug te plaatsen.

Ce risque varie également en fonction du type de traitement et peut être partiellement évité par des contrôles réguliers et en cas de FIV, en replaçant moins d'embryons.


Dit programma heeft in ons land betrekking op bijna 1,3 miljoen vrouwen. Het programma heeft als doel de behandeling te verlichten van tumoren die in een vroegtijdig stadium worden vastgesteld en, uiteraard, om het aantal sterfgevallen ten gevolge van borstkanker terug te dringen.

En Belgique, près de 1.300.000 femmes sont concernées par ce programme dont l’objectif est d’alléger le traitement des tumeurs diagnostiquées à un stade précoce et, bien sûr, de diminuer la mortalité par cancer du sein.


Onder meer daarom is het noodzakelijk om het slachtoffer na 48 tot 72 uur terug te zien,en zodoende na te gaan of de antiretrovirale behandeling voortgezet moet worden.

C’est entre autre pour cette raison qu’il sera nécessaire de revoir le travailleur accidenté après 48 à 72 heures, afin d’évaluer la nécessité de poursuivre le traitement antirétroviral.


De ziekte- en invaliditeitsverzekering komt tegemoet in de kosten van een heen-enterugtraject voor elke opnamedag van het minderjarig kind die minstens één nacht omvat, en dit voor een bedrag van € 0,25 per kilometer (werkelijke afstand tussen de woonplaats van het kind en het ziekenhuis waar het kind voor behandeling is opgenomen, met een beperking tot € 75 per dag, zijnde 300 km heen en terug).

L’assurance maladie invalidité intervient dans les coûts d’un trajet aller-retour par jour, pour chaque jour d’hospitalisation de l’enfant mineur concerné qui comporte au moins une nuit, et ceci, à concurrence de 0,25€ par kilomètre (distance réelle entre le domicile de l’enfant et l’hôpital où l’enfant est hospitalisé pour traitement, cependant limitée à 75€ par jour, soit 300 km aller-retour).


Er moet op toegezien worden dat rekening gehouden wordt met psychosociale factoren (identificatie, informatieverstrekking aan de patiënt, zonodig met een behandeling beginnen, oriëntatie naar nazorg bij ontslag…), en dat hiervan een neerslag terug te vinden is in de medische en verpleegkundige dossiers.

Celle-ci serait responsable, de façon généralisée, dans toutes ces institutions, de la prise en compte des facteurs psychosociaux (identification, information au patient, initiation du traitement si nécessaire, orientations ultérieures à la sortie) et aussi, des traces laissées au dossier des soins (dossier médical, dossier infirmier).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behandeling terug' ->

Date index: 2023-10-19
w