Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "behandeling tegen pijn " (Nederlands → Frans) :

Bij een behandeling tegen pijn mag men beroep doen op paracetamol”

“Un traitement anti-douleur peut faire appel au paracétamol”


- Behandeling of preventie van zweren van maag of twaalfvingerige darm bij patiënten die een doorlopende NSAID-behandeling vereisen (NSAID-behandeling wordt toegepast tegen pijn of ontsteking)

- Traitement ou prévention de l’ulcère du duodénum ou de l’estomac chez les patients nécessitant


Behandeling of preventie van duodenum- of maagzweer bij patiënten die een continue behandeling met NSAID’s nodig hebben (NSAID’s worden gebruikt tegen pijn of ontsteking)

Traitement ou prévention d’un ulcère gastrique ou duodénal chez des patients nécessitant un


“Paracetamol is gekend voor zijn doeltreffendheid en goede verdraagzaamheid de behandeling bij tegen pijn en koorts”.

“Le paracetamol est reconnu pour son efficacité et sa bonne tolérance dans le traitement de la fièvre et de la douleur”


Aangewezen bij plaatselijke behandeling tegen pijn en zwelling in geval van:

Indiqué pour le traitement local de la douleur et du gonflement en cas :


De neiging tot krampen kan eveneens verhoogd worden bij gelijktijdige behandeling met fenbufen en gelijkaardige niet-steroïdale ontstekingsremmende geneesmiddelen die gebruikt worden tegen pijn en ontsteking zoals aspirine, ibuprofen, ketoprofen, en indometacine of theofylline (zie ook onder “Inname met andere medicijnen”).

La tendance aux convulsions peut également augmenter en cas de traitement simultané par fenbufène ou par d’autres médicaments anti-inflammatoires non stéroïdiens similaires utilisés pour traiter la douleur et l’inflammation, tels que l’aspirine, l’ibuprofène, le kétoprofène et l’indométacine ou la théophylline (voir également rubrique «Prise d’autres médicaments»).


- opstapeling van water (oedeem), verhoging van de arteriële bloeddruk en onvoldoende werking van het hart werden gerapporteerd in associatie met een behandeling met geneesmiddelen tegen pijn en ontsteking,

- accumulation d’eau (œdème), augmentation de la tension artérielle et insuffisance cardiaque ont été rapportés en association avec un traitement par des médicaments contre les douleurs et inflammations,


Kanker: behandeling van de pijn | Stichting tegen Kanker

Cancer : traitement de la douleur | Fondation contre le Cancer


- uw arts zal beslissen de behandeling verder te zetten tegen de pijn op de borst of de behandeling met Alfuzosine Mylan stop te zetten, vooral wanneer de pijn op de borst terugkeert of verergert,

- votre médecin décidera de continuer le traitement contre la douleur thoracique ou d’arrêter le traitement avec Alfuzosine Mylan, en particulier si la douleur thoracique récidive ou empire,


tegen de pijn in de onderbuik bij de maandstonden: beginnen met 1 tablet van 550 mg, daarna 1 halve tablet van 550 mg eenmaal per dag of zo nodig hoogstens 3 of 4 maal per dag. De behandeling stopzetten zodra de pijn verdwijnt.

comprimé de 550 mg, puis 1 demi-comprimé de 550 mg une fois par jour ou si nécessaire, maximum 3 ou 4 fois par jour.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behandeling tegen pijn' ->

Date index: 2025-03-16
w