Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «behandeling tegen epilepsie » (Néerlandais → Français) :

De behandeling met een geneesmiddel tegen epilepsie mag niet abrupt stopgezet worden wegens het risico op het uitlokken van een epilepsie-aanval of het uit evenwicht brengen van de behandeling.

Le traitement avec un médicament contre l’épilepsie ne peut pas être arrêté brusquement étant donné le risque de précipiter un état d’épilepsie ou de déséquilibre du traitement.


alleen zonder ander middel tegen epilepsie voor de behandeling van partieel beginnende aanvallen, met of zonder secundaire generalisatie, bij patiënten van 16 jaar en ouder met nieuw gediagnosticeerde epilepsie

seul, à partir de l’âge de 16 ans chez les patients présentant une épilepsie nouvellement diagnostiquée, pour traiter les crises partielles avec ou sans généralisation secondaire


diabetica, geneesmiddelen tegen epilepsie en geneesmiddelen tegen hypertensie): maximaal 120 dagen behandeling, afgeleverd met een minimaal aantal verpakkingen en zo goedkoop mogelijk

antidiabétiques oraux, antiépileptiques et antihypertenseurs) : maximum 120 jours de traitement, délivrés avec un nombre minimal de conditionnements et aussi bon marché que possible


Dergelijke geneesmiddelen zijn barbituraten (bepaalde slaapmiddelen), antipsychotica, kalmerende of slaapmiddelen, angstwerende middelen, antidepressiva, bepaalde pijnstillers, middelen tegen epilepsie en kalmerende antihistaminica (bepaalde geneesmiddelen tegen allergie die slaapverwekkend kunnen zijn). De tolerantie voor andere geneesmiddelen die het centraal zenuwstelsel remmen is verminderd tijdens een behandeling met Temesta; het wordt dus aanbevolen deze producten te vermijden of hun dosis te verminderen.

De tels médicaments sont les barbituriques (somnifères), les antipsychotiques, les sédatifs (tranquillisants) ou hypnotiques (somnifères), les agents anxiolytiques (réduction de l’anxiété), les antidépresseurs, certains antidouleurs, les médicaments contre l’épilepsie et les antihistaminiques sédatifs (antiallergiques tranquillisants).


- Andere geneesmiddelen die invloed kunnen hebben op het beenmerg (zoals andere geneesmiddelen tegen kanker, sulfonamide en chlooramfenicol (antibacteriële geneesmiddelen), difenylhydantoïne (tegen epilepsie), amidopyrinederivaten (bepaalde geneesmiddelen voor behandeling van ondermeer pijn en koorts) en bepaalde antivirale middelen)).

- Autres médicaments qui peuvent avoir une incidence sur la moelle osseuse (tels que d’autres médicaments pour traiter le cancer, les sulfamides et le chloramphénicol (médicaments antibactériens), la diphénylhydantoïne (antiépileptique), les dérivés de l’amidopyrine (certains médicaments pour traiter, par exemple, la douleur et la fièvre) et certains médicaments antiviraux).


analgetica), geneesmiddelen tegen epilepsie (anti-epileptica), geneesmiddelen tegen gevoelloosheid (anesthetica), bepaalde geneesmiddelen die de werking van histamine tegengaan (antihistaminica), middelen die sint-janskruid bevatten (een soort kruid dat gebruikt wordt om depressie en angst te behandelen), geneesmiddelen om verscheidene schimmelinfecties te behandelen zoals itraconazol en ketoconazol (de inname van ketoconazol met Zolpidem EG Bruis kan het slaperige effect verhogen), clarithromycine en erythromycine (antibiotica) en ritonavir (een antiretroviraal geneesmiddel gebruikt voor de ...[+++]

Les médicaments peuvent interagir entre eux. Il est possible d’observer une augmentation de l’effet sédatif dans les cas d’utilisation concomitante avec des médicaments pour les troubles mentaux (neuroleptiques), des hypnotiques, des sédatifs (anxiolytiques), des myorelaxants, des substances anti-dépressives, des anesthésiques (analgésiques narcotiques), des anticonvulsivants (antiépileptiques), des médicaments contre l’engourdissement (anesthésiques), certains médicaments annihilant l’effet de l’histamine (antihistaminiques), des produits contenant du millepertuis (un certain type d’herbe utilisée dans le traitement de la dépression et de l’anxiété), des médicaments pour le traitement de diverses infections fongiques tels que itraconazole ...[+++]


Een behandeling met een middel tegen epilepsie blijft echter noodzakelijk nadat de overdosering onder controle is; het plots stopzetten van een anti-epileptische behandeling kan een epileptische toestand uitlokken.

Le traitement par un médicament contre l'épilepsie doit cependant être maintenu immédiatement après que le surdosage a été pris en charge ; l'arrêt brusque d'un traitement contre l'épilepsie peut précipiter un


Andere geneesmiddelen die u met uw arts of apotheker dient te bespreken zijn onder andere: andere geneesmiddelen tegen epilepsie, risperidon, lithium, hydrochloorthiazide, metformine, pioglitazon, glibenclamide (glyburide), amitriptyline, propranolol, diltiazem, venlafaxine, flunarizine, St.-Janskruid (Hypericum perforatum) (een kruidenmiddel dat gebruikt wordt voor de behandeling van depressie).

Les autres médicaments dont vous devez parler à votre médecin ou votre pharmacien incluent les autres médicaments anti-épileptiques, la rispéridone, le lithium, l’hydrochlorothiazide, la metformine, la pioglitazone, le glibenclamide (glyburide), l’amitriptyline, le propranolol, le diltiazem, la venlafaxine, la flunarizine, le millepertuis (Hypericum perforatum) (une préparation à base de plantes pour traiter la dépression).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behandeling tegen epilepsie' ->

Date index: 2024-06-04
w