Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antibiotherapie
Behandeling
Behandeling met één geneesmiddel
Behandeling van koorts
Behandeling van wratten
Behandeling van ziekten met bacteriëndodende middelen
Behandeling van ziekten met scheikundige stoffen
Chemotherapie
Defibrillatie
Elektrische behandeling van hartritmestoornis
MAI
Manuele behandeling
Massage
Monotherapie
Orthopedisch
Psychiatrisch
Therapie

Traduction de «behandeling te beoordelen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
antibiotherapie | behandeling van ziekten met bacteriëndodende middelen

antibiothérapie | traitement par les antibiotiques






orthopedisch | met betrekking tot de behandeling van misvormingen van beenderen en gewrichten

orthopédique | 1) relatif à l'orthopédie - 2) qui corrige


monotherapie | behandeling met één geneesmiddel

monovalente (thérapie-) | thérapie qui recourt à un seul médicament


chemotherapie | behandeling van ziekten met scheikundige stoffen

chimiothérapie | chimiothérapie


defibrillatie | elektrische behandeling van hartritmestoornis

défibrillation | choc électrique externe visant à rétablir un rythme cardiaque normal






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Europese Autoriteit voor voedselveiligheid (EFSA) was namelijk van oordeel dat de behandeling met melkzuur een meerwaarde oplevert ten opzichte van een behandeling enkel met drinkwater. De bemonstering van de karkassen om de naleving van microbiologische criteria te beoordelen, moet voor de toepassing van deze melkzuuroplossingen worden uitgevoerd.

L'Autorité européenne de sécurité des aliments (EFSA) a en effet estimé que le traitement à l'acide lactique offre une plus-value par rapport à un traitement exclusivement à l'eau potable.


Er zijn in het bijzonder studies nodig die de definitie van lichte, matige en ernstige enkelverstuikingen in de diagnose uitwerken, studies die de relatie tussen de ernst en de behandeling evalueren en studies met lange-termijn opvolging om de impact van de behandeling op het risco op herval te beoordelen.

Sont nécessaires en particulier des études portant sur la définition précise du diagnostic d’entorse légère, modérée ou sévère, sur la relation entre la sévérité et le traitement, ainsi que des études avec un suivi à long terme permettant d’évaluer l’impact du traitement sur le risque de récidive.


Dit kan bv. gebeuren door het beoordelen van de geschiktheid (‘appropriateness’) van elk geneesmiddel op basis van criteria (zoals in de Medication Appropriateness Index [MAI]) 16 . Hierbij wordt onder meer indicatie, contra-indicatie, dosering en wijze van toediening onder de loep genomen, net als de kostprijs en de duur van de behandeling.

Par exemple en évaluant l’adéquation (« appropriateness ») de chaque médicament sur base de critères (comme le Medication Appropriateness Index [MAI]) 16 , index évaluant entre autres les indications, contre-indications, posologie et voie d‘administration, tout comme le coût et la durée du traitement.


De evaluatie heeft twee doelstellingen: de pijn inschatten die de patiënt voelt en de doeltreffendheid van de toegediende antalgische behandeling beoordelen.

L’évaluation a deux objectifs : estimer la douleur ressentie par le patient et apprécier l’efficacité du traitement antalgique administré.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij het niet naleven van de aangegane behandelvoorwaarden door de patiënt zal de behandelende psychiater nagaan of hij, in deze nieuwe situatie, nog verder de verantwoordelijkheid kan dragen voor de behandeling in de gemeenschap en beoordelen of het hier gaat om een verbreking van de voorwaarden die aan de juridische autoriteit kan aangegeven worden.

En cas de non- respect par le patient des conditions de traitement auxquelles il s’est engagé, le psychiatre traitant examinera s’il peut encore, dans cette situation nouvelle, porter la responsabilité d’un traitement dans la société et jugera s’il s’agit d’une violation des conditions pouvant être portée à la connaissance de l’autorité juridique.


Opdrachten De adviserend geneesheer heeft als voornaamste opdracht het beoordelen en nakijken of iemand al dan niet recht heeft op een tegemoetkoming voor een bepaalde behandeling, een geneesmiddel of een geneeskundige verstrekking.

Missions La principale mission du médecin-conseil est de juger et de vérifier si une personne a droit ou non à une intervention pour un certain traitement, médicament ou une prestation médicale.


Medische gegevens die bij patiënten ingezameld worden tijdens een proef, worden geregistreerd in elektronische bestanden, die door de promotor geanalyseerd zullen worden om de baten van de behandeling te beoordelen.

Les données médicales recueillies auprès des patients en cours d'essai sont enregistrées dans des fichiers informatiques qui seront analysés par le promoteur pour évaluer le bénéfice du traitement.


Om de zinvolheid van een veralgemeend screeningsprogramma te beoordelen, zijn er meerdere criteria voorgesteld: prevalentie van de aandoening, aanwezigheid van een pre-detecteerbare klinische fase en voordeel van de behandeling in een vroegtijdig stadium, karakteristieken van de test en de gevolgen voor de volksgezondheid (o.a. kosten-baten analyse) 14, 15 .

Plusieurs critères ont été proposés pour analyser la pertinence de mettre en place un programme de dépistage : prévalence de lÊaffection, présence dÊune phase clinique pré-détectable et avantage du traitement à un stade précoce, caractéristiques du test et conséquences en termes de santé publique (entre autres : analyse coût-bénéfice) 15, 16 .


Het beoordelen van een causaal verband tussen behandeling met een antidepressivum en zelfmoordgedachten, is om vele redenen moeilijk: depressie op zich gaat gepaard met een verhoogd risico van zelfmoord; zelfmoordgedachten, en zeker zelfmoord, blijven zeldzaam; patiënten met hoog risico van zelfmoord worden in de klinische studies vaak uitgesloten.

Pour de multiples raisons, il est difficile d’établir un lien de cause à effet entre un traitement antidépresseur et des tendances suicidaires: la dépression elle-même est associée à un risque accru de suicide; les tendances suicidaires et certainement les suicides, restent rares; les patients avec un risque élevé de suicide sont souvent exclus des études cliniques.


Of er een causaal verband is met de TNFremmers is moeilijk te beoordelen omwille van het feit dat bij patiënten met reumatoïde artritis, het risico van leukemie al verhoogd zou zijn, onafhankelijk van elke behandeling.

L’existence d’un lien de cause à effet avec la prise d’inhibiteurs du TNF est difficile à évaluer du fait que, indépendamment de tout traitement, les patients atteints d’arthrite rhumatoïde présenteraient déjà un risque accru de leucémie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behandeling te beoordelen' ->

Date index: 2020-12-16
w