Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Restless legs
Restless legs syndrome
Rusteloze benen
Stiff-man syndrome

Traduction de «behandeling restless legs » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
acathisie (ten gevolge van geneesmiddelengebruik)(ten gevolge van behandeling) | restless legs syndrome | stiff-man syndrome

Syndrome de(s):homme raide | jambes sans repos


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Restless Legs Syndroom Neupro is geïndiceerd voor de symptomatische behandeling van matig tot ernstig idiopatisch Restless Legs Syndroom bij volwassenen.

Syndrome des jambes sans repos Neupro est indiqué dans le traitement symptomatique du syndrome des jambes sans repos idiopathique d’intensité modérée à sévère chez l’adulte.


Staken van de behandeling Aangezien de dagelijkse dosis voor de behandeling van Restless Legs Syndroom niet meer bedraagt dan 0,54 mg base (0,75 mg zout) kan de behandeling met Pramipexole EG gestopt worden zonder af te bouwen.

Arrêt du traitement Le traitement par Pramipexole EG peut être arrêté sans diminution progressive des doses, tant que la dose quotidienne pour le traitement du syndrome des jambes sans repos n'excède pas 0,54 mg de la forme base (0,75 mg de la forme sel).


Staken van de behandeling Omdat de dagelijkse dosis voor de behandeling van het Restless Legs Syndroom niet boven de 0,54 mg base (0,75 mg zout) uitkomt, kan de behandeling met MIRAPEXIN gestopt worden zonder af te bouwen.

Arrêt du traitement Le traitement par MIRAPEXIN peut être arrêté sans diminution progressive des doses, tant que la dose quotidienne pour le traitement du syndrome des jambes sans repos n’excède pas 0,54 mg de la forme base (0,75 mg de la forme sel).


Staken van de behandeling Omdat de dagelijkse dosis voor de behandeling van het Restless Legs Syndroom niet boven de 0,54 mg base (0,75 mg zout) uitkomt, kan de behandeling met SIFROL gestopt worden zonder af te bouwen.

Arrêt du traitement Le traitement par SIFROL peut être arrêté sans diminution progressive des doses, tant que la dose quotidienne pour le traitement du syndrome des jambes sans repos n’excède pas 0,54 mg de la forme base (0,75 mg de la forme sel).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Beëindiging van de behandeling Restless Legs Syndroom De behandeling met Neupro moet geleidelijk worden beëindigd.

Arrêt du traitement Syndrome des jambes sans repos Neupro doit être arrêté progressivement.


Behandeling van Restless Legs Syndroom U start de behandeling met één Neupro pleister 1 mg/24 h per dag.

Traitement du Syndrome des Jambes Sans Repos Vous commencerez votre traitement avec le dispositif transdermique Neupro dosé à 1 mg/24.


- bij de behandeling van oedeem van de benen geassocieerd aan een chronische veneuze insufficiëntie (CVI), en symptomen zoals zwaarte en pijn in de benen, gekriebel in de ledematen, “restless legs”, opgezwollen gevoel en nachtelijke krampen (in afwezigheid van een andere etiologie).

- Le traitement de l'œdème des jambes lié à une insuffisance veineuse chronique (IVC) et les symptômes tels que jambes lourdes et douloureuses, fourmillements dans les membres, " restless legs" , sensation de gonflement et crampes nocturnes (en l'absence d'autre étiologie).


Op basis van de huidige beschikbare gegevens is rotigotine geen eerste keuze bij de behandeling van de ziekte van Parkinson en " restless legs syndrome" .

Sur base des données actuellement disponibles, la rotigotine n’est pas un premier choix dans le traitement de la maladie de Parkinson et du " restless legs syndrome " .








D'autres ont cherché : restless legs     restless legs syndrome     rusteloze benen     stiff-man syndrome     behandeling restless legs     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behandeling restless legs' ->

Date index: 2023-10-03
w