Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antibiotherapie
Behandeling
Behandeling met één geneesmiddel
Behandeling van koorts
Behandeling van wratten
Behandeling van ziekten met bacteriëndodende middelen
Behandeling van ziekten met scheikundige stoffen
Chemotherapie
Defibrillatie
Elektrische behandeling van hartritmestoornis
Manuele behandeling
Massage
Monotherapie
Orthopedisch
Psychiatrisch
Therapie

Traduction de «behandeling ontwikkelden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
antibiotherapie | behandeling van ziekten met bacteriëndodende middelen

antibiothérapie | traitement par les antibiotiques






orthopedisch | met betrekking tot de behandeling van misvormingen van beenderen en gewrichten

orthopédique | 1) relatif à l'orthopédie - 2) qui corrige


monotherapie | behandeling met één geneesmiddel

monovalente (thérapie-) | thérapie qui recourt à un seul médicament


chemotherapie | behandeling van ziekten met scheikundige stoffen

chimiothérapie | chimiothérapie


defibrillatie | elektrische behandeling van hartritmestoornis

défibrillation | choc électrique externe visant à rétablir un rythme cardiaque normal






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het KCE en het College voor Oncologie ontwikkelden samen praktijkrichtlijnen voor de diagnose, behandeling en opvolging van de twee meest voorkomende types van longkanker: het kleincellige en het niet-kleincellige longcarcinoom. De diagnose en behandeling van longkanker vraagt een multidisciplinaire aanpak, en de specifieke longkankerchirurgie gebeurt best in centra met voldoende ervaring.

Le diagnostic et le traitement du cancer du poumon nécessitent une approche multidisciplinaire et la chirurgie spécifique à ce type de cancer se déroule de préférence dans des centres ayant une expérience suffisante.


- er waren rapporten van patiënten die een daling van het aantal bloedplaatjes of witte bloedcellen ontwikkelden tijdens de behandeling met rabeprazolnatrium; deze aantallen normaliseerden meestal na het einde van de behandeling.

Chez certains patients, on a observé une diminution du nombre de plaquettes sanguines ou de globules blancs au cours du traitement par le rabéprazole sodique, avec dans la plupart des cas un retour à la normale après la fin du traitement.


Veralgemeende schimmelinfecties Abelcet is aangeraden bij de behandeling van ernstige schimmelinfecties bij patiënten die geen enkele verbetering vertoonden met conventioneel amfotericine B, of bij patiënten die een nierinsufficiënten ontwikkelden tijdens de behandeling met amfotericine B, zelfs indien dit laatste geneesmiddel gelijktijdig werd toegediend met dagelijks 1 liter fysiologische zoutoplossing.

Infections fongiques généralisées Abelcet est recommandé dans le traitement des infections fongiques graves, chez les patients n’ayant montré aucune amélioration avec l’amphotéricine B conventionnelle, ou chez les patients ayant développé une insuffisance rénale lors du traitement à l’amphotéricine B, même lorsque ce dernier avait été administré en même temps qu’un litre de solution saline physiologique par jour.


Abelcet wordt aanbevolen voor de behandeling van ernstige schimmelinfecties, bij patiënten die geen enkele verbetering vertoonden met conventioneel amfotericine B, of bij patiënten die een nierinsufficiëntie ontwikkelden tijdens de behandeling met amfotericine B, zelfs indien dit laatste geneesmiddel gelijktijdig werd toegediend met dagelijks 1 liter fysiologische zoutoplossing.

Abelcet est recommandé dans le traitement des infections fongiques graves, chez les patients n’ayant montré aucune amélioration avec l’amphotéricine B conventionnelle, ou chez les patients ayant développé une insuffisance rénale lors du traitement à l’amphotéricine B, même lorsque ce dernier avait été administré en même temps qu’un litre de solution saline physiologique par jour.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nieuwe wetenschappelijke gegevens maken update van de aanbevelingen nodig In 2006 en 2007 ontwikkelden het College voor Oncologie en het KCE samen aanbevelingen voor de opsporing en de behandeling van teelbal- en borstkanker.

La profusion de nouvelles données scientifiques implique une actualisation des recommandations En 2006 et en 2007, le Collège d’Oncologie et le KCE avaient déjà publié des recommandations conjointes sur le dépistage et le traitement du cancer du testicule et du cancer du sein.


Ademhalingsstelselaandoeningen Respiratoire aandoeningen, waaronder dyspneu (21%), hoesten (18%) en tachypneu (13%) werden vaak gemeld, en twee patiënten met reeds bestaand astma ontwikkelden aan behandeling met MEPACT gerelateerde lichte tot matige ademnood in een fase-II-onderzoek.

Troubles gastro-intestinaux Des troubles gastro-intestinaux sont fréquemment associés à l’administration de MEPACT, notamment la nausée (57 %) et les vomissements (44 %) chez la moitié des patients environ, la constipation (17 %), la diarrhée (13 %) et la douleur abdominale.


Twee patiënten met reeds bestaand astma ontwikkelden aan de behandeling gerelateerde lichte tot matige ademnood.

Deux patients asthmatiques ont présenté une détresse respiratoire légère à modérée associée au traitement.


Het Federaal Kenniscentrum voor de Gezondheidszorg (KCE) en het College voor Oncologie ontwikkelden samen praktijkrichtlijnen voor de diagnose, behandeling en opvolging van de twee meest voorkomende types van longkanker: het kleincellige en het niet-kleincellige longcarcinoom.

Le Centre fédéral d’expertise des soins de santé (KCE) et le Collège d’Oncologie ont développé ensemble des recommandations de pratique clinique concernant le diagnostic, le traitement et le suivi des deux types les plus communs de cancer du poumon : le cancer du poumon à petites cellules d’une part, et non à petites cellules d’autre part.


Bij veel patiënten die rhabdomyolyse ontwikkelden, werd de behandeling gestart aan een dosis hoger dan de aanbevolen 10 mg per dag, en/of waren er risicofactoren voor spiertoxiciteit (b.v. nierinsufficiëntie, alcoholmisbruik, gelijktijdig gebruik van ciclosporine of fibraten).

Chez bon nombre de patients qui ont développé une rhabdomyolyse, le traitement avait été débuté à une dose supérieure à la dose recommandée de 10 mg par jour, et/ou en présence de facteurs de risque de toxicité musculaire (p. ex. insuffisance rénale, abus d’alcool, traitement concomitant par la ciclosporine ou des fibrates).


Neutropenie Van de 154 patiënten met een normale (graad 0) neutrofielentelling aan het begin van de behandeling, ontwikkelden 44 patiënten (29%) ten minste één graad 3 neutropenie en 22 patiënten (14%) hadden ten minste één graad 4 neutropenie gedurende het onderzoek.

Neutropénie Sur 154 patients ayant un taux normal (grade 0) de neutrophiles à l’inclusion, 44 patients (29 %) ont présenté au moins un épisode de neutropénie de grade 3 et 22 patients (14 %) ont présenté au moins un épisode de neutropénie de grade 4 pendant l'étude.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behandeling ontwikkelden' ->

Date index: 2024-06-08
w