Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anti-inflammatoire geneesmiddelen

Traduction de «behandeling of behandeling met hoge doses » (Néerlandais → Français) :

Patiënten die een hoger risico lopen en bij wie de behandeling beter in het ziekenhuis wordt gestart, zijn: patiënten die hoge doses lisdiuretica krijgen (bv. > 80 mg furosemide) of meerdere diuretica, patiënten met hypovolemie, hyponatriëmie vertonen (serumnatrium < 130 mEq/l) of een systolische bloeddruk < 90 mm Hg hebben, die hoge doses vasodilatatoren krijgen, een serumcreatinine > 150 µmol/l hebben of 70 jaar zijn of ouder.

Les patients qui sont considérés comme présentant un risque accru et chez qui le traitement doit de préférence être instauré en milieu hospitalier sont : les patients qui reçoivent des doses élevées de diurétiques de l’anse (p.ex. > 80 mg de furosémide) ou qui prennent plusieurs diurétiques, les patients déshydratés, ceux qui présentent une hyponatrémie (sodium sérique < 130 mEq/l) ou dont la tension artérielle systolique est < 90 mm Hg, qui prennent des doses élevées de vasodilatateurs, ceux qui ont une créatinine sérique > 150 µmol/l ou qui sont âgés de 70 ans ou plus.


De behandeling mag niet vroegtijdig stopgezet worden, aangezien een heropflakkering van de infectueuze of inflammatoire aandoening kan voorkomen bij het plotse onderbreken van een behandeling met respectievelijk antibiotica en hoge doses corticosteroïden.

Le traitement ne peut pas être arrêté prématurément, vu qu’une brusque interruption d'un traitement à base d'antibiotiques ou de doses élevées de corticostéroïdes peut raviver l'affection infectieuse ou inflammatoire.


Voorzichtigheid is geboden bij de behandeling van patiënten met hartaandoeningen. Enkele geïsoleerde gevallen van supraventriculaire of ventriculaire aritmieën, veranderingen van het ST-Tsegment en hartinsufficiëntie zijn gemeld na zeer hoge doses ifosfamide en/of na een voorbehandeling of gelijktijdige behandeling met antracyclinen.

Quelques rapports isolés d’arythmies supraventriculaires ou ventriculaires, changements du segment ST-T, insuffisance cardiaque existent suite à des très hautes doses d’ifosfamide et/ou après pré-traitement ou traitement concomitant avec des anthracyclines.


Informeer uw arts indien u tijdens uw behandeling met Proflox nog andere geneesmiddelen inneemt die de kaliumspiegel in uw bloed kunnen verlagen (bijvoorbeeld sommige diuretica, laxatieven en klysma’s (hoge doses) of corticosteroïden [anti-inflammatoire geneesmiddelen], amfotericine B) of een vertraagde hartslag kunnen veroorzaken omdat deze ook het risico kunnen verhogen op ernstige hartritmestoornissen.

Informez votre médecin si vous prenez, pendant votre traitement avec Proflox, encore d’autres medicaments qui peuvent diminuer le taux de potassium dans votre sang (p.e. certains diurétiques, certains laxatifs et lavements (à haute dose) ou corticoïdes (médicaments antiinflammatoires), amphotéricine B) ou causer un rhythme cardiaque lent parce qu’ils peuvent accroître le risque d’arythmie cardiaque sévère.


In carcinogeniciteitsstudies bij ratten en muizen werden respectievelijk schildkliertumoren en hepatocellulaire neoplasmata waargenomen. Het ontstaan hiervan wordt beschouwd als een soortspecifieke, niet-genotoxische respons, geassocieerd met langdurige behandeling met hoge doses van leverenzyminducerende stoffen.

Les tumeurs thyroïdiennes observées dans une étude de carcinogénicité chez le rat et les néoplasmes hépatocellulaires observés dans une étude de carcinogénicité chez la souris, sont considérés comme des réponses non génotoxiques, propres à l’espèce et associées à un traitement à long terme par de fortes doses d’inducteurs des enzymes hépatiques.


In carcinogeniteitsstudies bij ratten en muizen werden respectievelijk schildkliertumoren en hepatocellulaire neoplasmata waargenomen. Het ontstaan hiervan wordt beschouwd als een soortspecifieke, niet-genotoxische respons, geassocieerd met langdurige behandeling met hoge doses van leverenzyminducerende stoffen.

Les tumeurs thyroïdiennes observées dans une étude de carcinogénicité chez le rat et les néoplasmes hépatocellulaires observés dans une étude de carcinogénicité chez la souris, sont considérés comme des réponses non génotoxiques, propres à l’espèce et associées à un traitement à long terme par de fortes doses d’inducteurs des enzymes hépatiques.


Osteosarcoom Bij de behandeling van osteosarcoom wordt methotrexaat, in combinatie met andere cytostatica, in hoge doses (8 g/m² tot 12 g/m²) toegediend, gevolgd door een behandeling met folinezuur (zie " Behandeling aan hoge doses" ).

Ostéosarcome Dans le traitement de l'ostéosarcome, on administre le méthotrexate, en combinaison avec d'autres cytostatiques, à fortes doses (8 g/m² - 12 g/m²), suivi par une thérapie à l'acide folinique (voir " Traitement à doses élevées" ).


Er wordt, zoals bij behandeling met hoge doses van bisfosfonaten, aanbevolen om vóór het starten van een behandeling met bevacizumab of sunitinib een grondig tandheelkundig onderzoek te doen en, indien nodig, preventieve ingrepen uit te voeren.

Comme c’est le cas lors d’un traitement par des diphosphonates à dose élevée, il est recommandé, avant d’instaurer un traitement par du bévacizumab ou du sunitinib, d’effectuer un examen dentaire approfondi et, si nécessaire, d’effectuer une intervention préventive.


In de Folia van december 1997 werd ook een kind besproken met symptomatische hypoglykemie ten gevolge van bijnierschorsinsufficiëntie tijdens behandeling met hoge doses fluticasonpropionaat via aërosol (FLIXOTIDE).

Les Folia de décembre 1997 rapportent aussi le cas d’un enfant qui a présenté une hypoglycémie symptomatique consécutive à une insuffisance surrénale lors d’un traitement par des doses élevées de propionate de fluticasone en aérosol (FLIXOTIDE).


Na behandeling met hoge doses vitamine K kunnen orale anticoagulantia gedurende meerdere dagen ondoeltreffend zijn, en kan het in bepaalde gevallen noodzakelijk zijn tijdelijk over te schakelen naar een heparine.

Après traitement par de fortes doses de vitamine K, les anticoagulants oraux peuvent être inefficaces pendant plusieurs jours, et il peut être nécessaire dans certains cas de passer temporairement à l’héparine.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behandeling of behandeling met hoge doses' ->

Date index: 2021-01-10
w