Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "behandeling na combinatietherapie met copegus " (Nederlands → Frans) :

Aanhoudende virologische respons op basis van genotype en “viral load” voor behandeling na combinatietherapie met Copegus en peginterferon alfa-2a Studie NV15942 Studie NV15801 Copegus 800 mg Copegus 1000/1200 mg Copegus 800 mg

Tableau 7. Réponse virologique prolongée en fonction du génotype et de la charge virale initiale après un traitement par Copegus en association avec le peginterféron alfa-2a


Tabel 7 Aanhoudende virologische respons op basis van genotype en “viral load” voor behandeling na combinatietherapie met Copegus en peginterferon alfa-2a Studie NV15942 Studie NV15801 Copegus 800 mg

Réponse virologique prolongée en fonction du génotype et de la charge virale initiale après un traitement par Copegus en association avec le peginterféron alfa-2a Etude NV15942 Etude NV15801 Copegus 800 mg


Psychiatrische aandoeningen en centraal zenuwstelsel (CZS): Ernstige effecten op het CZS, in het bijzonder depressie, zelfmoordgedachten en poging tot zelfmoord, werden bij sommige patiënten waargenomen tijdens de combinatietherapie van Copegus met peginterferon alfa-2a of interferon alfa-2a, en zelfs na stopzetting van de behandeling, voornamelijk tijdens de follow-up periode van 6 maanden.

Des effets sévères affectant le SNC, en particulier dépression, idées suicidaires et tentatives de suicide, ont été observés chez certains patients pendant le traitement par Copegus en association au peginterféron alfa-2a ou à l'interféron alfa-2a, et même au-delà, en particulier dans les 6 mois suivant son arrêt.


Aanhoudende virologische respons gebaseerd op een “rapid” virologisch respons in week 4 bij genotype 1 en 4 na combinatietherapie met Copegus en peginterferon alfa-2a bij HCV patiënten

Tableau 8 : Réponse virologique prolongée en fonction d’une réponse virologique rapide à la semaine 4 pour les génotypes 1 et 4 après un traitement par Copegus en association avec le Peginterféron alfa-2a chez des patients infectés par le VHC


Tabel 8: Aanhoudende virologische respons gebaseerd op een “rapid” virologische respons in week 4 bij genotype 1 en 4 na combinatietherapie met Copegus en peginterferon alfa- 2a bij HCV patiënten

Tableau 8 : Réponse virologique prolongée en fonction d’une réponse virologique rapide à la semaine 4 pour les génotypes 1 et 4 après un traitement par Copegus en association avec le Peginterféron alfa-2a chez des patients infectés par le VHC


Het gebruik van Copegus en peginterferon alfa-2a combinatietherapie bij patiënten met chronische hepatitis C die hebben gefaald op eerdere behandeling is niet voldoende onderzocht bij patiënten die eerdere behandeling hebben gestaakt als gevolg van hematologische bijwerkingen.

L’utilisation de Copegus en association au peginterféron alfa-2a, dans le traitement de l’hépatite chronique C des patients en échec à un précédent traitement n’a pas été étudiée de façon adéquate chez les patients qui ont interrompu leur précédent traitement pour cause d’effets indésirables hématologiques.


De virologische respons bij patiënten met HCV monoinfectie die behandeld werden met Copegus en peginterferon alfa-2a combinatietherapie wordt in relatie tot genotype en “viral load” voor behandeling en in relatie tot genotype, “viral load” voor behandeling en “rapid” virologisch repons in week 4 samengevat in Tabel 7 en Tabel 8 respectievelijk.

Les réponses virologiques des patients mono-infectés par le VHC traités par Copegus en association avec le peginterféron alfa-2a, en fonction du génotype et de la charge virale initiale, et en fonction du génotype, de la charge virale initiale et de la réponse virologique rapide à la semaine 4, sont présentées respectivement dans le tableau 7 et dans le tableau.


Op basis van een een systematich literatuuronderzoek komen redacteurs van La Revue Prescrire tot het besluit dat bij de behandeling van hypertensie na falen van thiazidediuretica (nog steeds eerste keuze-behandeling) het overschakelen naar een “tweedelijns” antihypertensieve monotherapie te verkiezen is boven een combinatietherapie.

Des rédacteurs de La Revue Prescrire ont conclu, sur base d’une synthèse méthodique, qu’en cas d’échec des diurétiques thiazidiques (toujours traitement de référence), il est justifié de préférer une monothérapie antihypertensive en deuxième ligne à une bithérapie.


De auteurs concluderen dat aangezien de combinatietherapie geen of nauwelijks klinische significante betere resultaten geeft dan de monotherapie er moet gedacht worden aan een aanpassen van de richtlijnen voor de behandeling van ernstige tot zeer ernstige COPD.

Partant de ces résultats (significatifs), à peine meilleurs du traitement combiné par rapport à la monothérapie, les auteurs incitent à modifier les directives pour le traitement de BPCO sévère à très sévère.


combinatietherapie met orale antidiabetica, bij de behandeling diabetes. [http ...]

association avec des antidiabétiques oraux, dans le traitement du diabète. [http ...]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behandeling na combinatietherapie met copegus' ->

Date index: 2021-01-08
w