Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
Paniekaanval
Paniektoestand

Vertaling van "aangezien de combinatietherapie " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opgegeven indien de betrokkene een depressieve stoornis heeft op de tijd dat de aanvallen beginnen, aangezien ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. On ne doit pas faire un diagnostic principal de trouble panique quand le sujet présente un trouble dé ...[+++]


Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragsstoornis die klinisch van belang is doorgaans samengaat met dissociaal of agressief gedrag dat verder gaat d ...[+++]

Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné que les trou ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De auteurs concluderen dat aangezien de combinatietherapie geen of nauwelijks klinische significante betere resultaten geeft dan de monotherapie er moet gedacht worden aan een aanpassen van de richtlijnen voor de behandeling van ernstige tot zeer ernstige COPD.

Partant de ces résultats (significatifs), à peine meilleurs du traitement combiné par rapport à la monothérapie, les auteurs incitent à modifier les directives pour le traitement de BPCO sévère à très sévère.


Aangezien aktueel geen gegevens omtrent veiligheid en werkzaamheid van Pantoprazol Apotex in een combinatietherapie beschikbaar zijn, dient Pantoprazol Apotex niet aangewend te worden in een combinatietherapie ter eradicatie van H. pylori bij patiënten met matige tot ernstige leveraandoening (zie rubriek 4.4).

Pantoprazol Apotex ne doit pas être administré en traitement associé pour l’éradication de H. pylori chez les patients atteints d’insuffisance hépatique modérée à sévère car il n’existe pas actuellement de données sur l’efficacité et la sécurité de Pantoprazol Apotex dans le traitement en association chez ces patients (voir rubrique 4.4).


Aangezien aktueel geen gegevens omtrent veiligheid en werkzaamheid van Pantoprazol Apotex in een combinatietherapie beschikbaar zijn, dient Pantoprazol Apotex niet aangewend te worden in een combinatietherapie ter eradicatie van H. pylory bij deze patiënten.

Pantoprazol Apotex ne doit pas être administré en traitement associé pour l’éradication de H. pylori chez les patients atteints d’insuffisance rénale car il n’existe pas actuellement de données sur l’efficacité et la sécurité de Pantoprazol Apotex dans le traitement en association chez ces patients.


Pantoprazole EG 40 mg mag niet gebruikt worden bij combinatietherapie voor de eradicatie van Helicobacter pylori bij patiënten met ernstige leverdisfunctie, aangezien er voor het ogenblik geen klini - sche ervaring bestaat over de werkzaamheid en veiligheid van een combinatietherapie bij deze patiënten.

Pantoprazole EG 40 mg ne peut pas être utilisé dans le traitement associé pour éradication d’Helicobacter pylori chez les patients atteints d’insuffisance hépatique sévère car on ne dispose actuellement d’aucune expérience clinique concernant l’efficacité et la sécurité du traitement associé chez ces patients.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pantoprateva mag niet gebruikt worden in combinatietherapie voor de eradicatie van H. pylori bij patiënten met een nierfunctiestoornis aangezien er momenteel geen gegevens beschikbaar zijn over de werkzaamheid en de veiligheid van Pantoprateva in combinatietherapie voor deze patiënten.

Ne pas utiliser Pantoprateva dans un traitement combiné pour l’éradication d’H. pylori chez les patients ayant une altération de la fonction rénale, car on ne dispose actuellement d’aucune donnée concernant l’efficacité et la sécurité de Pantoprateva en cas de traitement combiné chez ces patients (voir rubrique 4.4).


Pantoprateva mag niet gebruikt worden in combinatietherapie voor de eradicatie van H. pylori bij patiënten met matige tot ernstige leverfunctiestoornissen aangezien er momenteel geen gegevens beschikbaar zijn over de werkzaamheid en de veiligheid van Pantoprateva in combinatietherapie voor deze patiënten (zie rubriek 4.4).

Ne pas utiliser Pantoprateva dans un traitement combiné pour l’éradication d’H.pylori chez les patients ayant une dysfonction hépatique modérée à sévère, car on ne dispose actuellement d’aucune donnée concernant l’efficacité et la sécurité de Pantoprateva en cas de traitement combiné chez ces patients (voir rubrique 4.4).


Pediatrische patiënten COVERSYL PLUS 10 mg / 2,5 mg mag niet bij kinderen en jongeren worden gebruikt, aangezien de werkzaamheid en tolerantie van perindopril bij kinderen en jongeren, alleen of in combinatietherapie, niet zijn vastgesteld.

Population pédiatrique COVERSYL PLUS 10 mg / 2,5 mg ne doit pas être utilisé chez l’enfant et l’adolescent car l’efficacité et la tolérance de perindopril chez l’enfant et l’adolescent, seul ou en association, n’ont pas été établies.


Pediatrische patiënten PRETERAX 10 mg / 2,5 mg mag niet bij kinderen en jongeren worden gebruikt, aangezien de werkzaamheid en tolerantie van perindopril bij kinderen en jongeren, alleen of in combinatietherapie, niet zijn vastgesteld.

Population pédiatrique PRETERAX 10 mg / 2,5 mg ne doit pas être utilisé chez l’enfant et l’adolescent car l’efficacité et la tolérance de perindopril chez l’enfant et l’adolescent, seul ou en association, n’ont pas été établies.


Aangezien chloortalidon in België het enige in monopreparaat verkrijgbare thiazide is en de redactie monopreparaten verkiest boven vaste associaties, droeg chloortalidon hoe dan ook reeds de voorkeur weg van de redactie, zowel in mono- als in combinatietherapie.

Étant donné que la chlortalidone est le seul thiazide sous forme de préparation monocomposée disponible en Belgique et que la rédaction préfère les préparations monocomposées aux associations fixes, nous accordons notre préférence à la chlortalidone, aussi bien dans les traitements monocomposés que dans les traitements combinés.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     paniekaanval     paniektoestand     aangezien de combinatietherapie     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangezien de combinatietherapie' ->

Date index: 2021-12-17
w