Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «behandeling moeten opwegen tegen » (Néerlandais → Français) :

De voordelen van de behandeling moeten opwegen tegen de risico’s.

Les bénéfices du traitement doivent justifier les risques.


Nierinsufficiëntie Patiënten met TIH en tekenen van verslechtering van de nierfunctie moeten goed worden geëvalueerd, waarbij moet worden nagegaan of de mogelijke voordelen van behandeling met zoledroninezuur opwegen tegen het mogelijke risico.

Insuffisance rénale Les patients souffrant de TIH et présentant des signes de détérioration de la fonction rénale devront être évalués correctement, en vérifiant notamment si les bénéfices potentiels du traitement par acide zolédronique l’emportent sur les risques possibles.


gebruik van simvastatine en gemfibrozil moet worden vermeden, tenzij de voordelen waarschijnlijk opwegen tegen het verhoogde risico van deze geneesmiddelcombinatie. De voordelen van gelijktijdig gebruik van simvastatine 10 mg/dag met andere fibraten (behalve fenofibraat), niacine, ciclosporine of danazol moeten zorgvuldig worden afgewogen tegen de potentiële risico's van deze combinaties (Zie rubrieken 4.2 en 4.5).

Chez les patients traités par ciclosporine, danazol, gemfibrozil ou par des doses hypolipidémiantes de niacine (≥ 1 g/jour), la dose de simvastatine ne peut pas dépasser 10 mg/jour.


Hervatting van de behandeling met Tracleer mag alleen worden overwogen indien de mogelijke voordelen van de behandeling met Tracleer opwegen tegen de mogelijke risico’s en wanneer de leveraminotransferasewaarden binnen de niveaus voorafgaand aan de behandeling liggen.

Ré-introduction de Tracleer : La reprise du traitement par Tracleer après son interruption ne doit être envisagée que si le bénéfice potentiel prévaut sur le risque encouru et lorsque les taux sériques des aminotransférases sont revenus à leurs valeurs de base.


Aangezien een daling van de botdichtheid allicht schadelijker zal zijn bij dergelijke patiënten, moet een behandeling met triptoreline op individuele basis worden overwogen en mag die behandeling alleen worden gestart na een zeer zorgvuldige evaluatie, als de voordelen van de behandeling opwegen tegen het risico.

Etant donné qu’une diminution de la densité minérale osseuse aura vraisemblablement un effet délétère chez ces patients, il faut envisager le traitement par la triptoréline au cas par cas et ne l’instaurer que si les bénéfices du traitement l’emportent sur les risques, après une évaluation extrêmement minutieuse.


In dit laatste geval mag de behandeling enkel worden voortgezet wanneer de verwachte voordelen van de behandeling opwegen tegen de mogelijke risico's voor de patiënt.

Dans ce dernier cas, le traitement ne peut être poursuivi que si les avantages attendus du traitement compensent les risques éventuels pour le patient.


Gelijktijdig gebruik van quetiapine met een sterke induceerder van leverenzymen zoals carbamazepine of fenytoïne, verlaagt de plasmaconcentratie van quetiapine aanzienlijk, wat de werkzaamheid van de behandeling met quetiapine zou kunnen beïnvloeden. Bij patiënten die een leverenzyminduceerder krijgen, mag de behandeling met quetiapine alleen gestart worden indien de arts van oordeel is dat de voordelen van quetiapine opwegen tegen de ...[+++]risico’s van het staken van de leverenzyminduceerder.

un inducteur des enzymes hépatiques, il ne faut instaurer le traitement par quétiapine que si le médecin estime que les bénéfices du traitement par quétiapine contrebalancent les risques liés à l’arrêt de l’administration de l’inducteur des enzymes hépatiques.


Het wordt aanbevolen lamotrigine niet te herstarten bij patiënten die de behandeling hebben stopgezet wegens een huiduitslag op een vroegere behandeling met lamotrigine, tenzij de potentiële voordelen duidelijk opwegen tegen het risico.

Il est recommandé de ne pas réinstaurer la lamotrigine chez les patients qui ont interrompu le traitement en raison d’une éruption cutanée associée à un traitement antérieur par lamotrigine, sauf si le bénéfice potentiel l’emporte clairement sur le risque.


Cayston mag bij CF-patiënten met actieve hemoptoë alleen toegediend worden als de voordelen van de behandeling opwegen tegen de risico’s van het opwekken van verdere hemorragie.

Cayston ne doit être administré chez les patients atteints de mucoviscidose avec une hémoptysie en cours que s’il est considéré que les bénéfices du traitement priment sur les risques de déclencher une nouvelle hémorragie.


De groei moet tijdens de behandeling met Zavesca goed worden gecontroleerd bij kinderen en adolescenten; voor elke afzonderlijke patiënt moet opnieuw worden beoordeeld of de voordelen van de therapie opwegen tegen de risico’s en of de therapie moet worden voortgezet.

La croissance doit être surveillée chez les enfants et les adolescents pendant le traitement par Zavesca ; le rapport bénéfice/risque doit être réévalué sur une base individuelle pour la poursuite du traitement.


w