Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "behandeling moet continu voortgezet " (Nederlands → Frans) :

Duur van de behandeling De behandeling moet continu voortgezet worden zolang u blootgesteld wordt aan de factoren die verantwoordelijk zijn voor uw allergie in het oog, om te vermijden dat de symptomen zouden verschijnen.

Durée du traitement Ce traitement doit être utilisé de façon continue aussi longtemps que vous êtes exposé(e) aux facteurs responsables de votre allergie de l’œil, afin d’éviter que des symptômes apparaissent.


Bij de beslissing of de borstvoeding moet worden voortgezet / gestaakt of dat de behandeling met amlodipine moet worden voortgezet/gestaakt, dienen het voordeel van de borstvoeding voor het kind en het voordeel van de amlodipinebehandeling voor de moeder in overweging te worden genomen.

La décision de poursuivre /d’interrompre l’allaitement ou de poursuivre/d’interrompre le traitement par l’amlodipine doit être prise en tenant compte du bénéfice de l’allaitement pour l’enfant et du bénéfice du traitement par l’amlodipine pour la mère.


Voordat een behandeling met PRAVASINE wordt gestart, moet elke secundaire oorzaak van hypercholesterolemie worden weggewerkt en moeten de patiënten worden onderworpen aan een standaard hypercholesterolemiedieet dat tijdens de behandeling moet worden voortgezet.

Avant de débuter un traitement par PRAVASINE, toute cause secondaire d’hypercholestérolémie doit être éliminée et les patients doivent être soumis à un régime hypocholestérolémiant standard qui doit être poursuivi durant le traitement.


Als u zwanger wordt tijdens de behandeling met Tarceva, vertel dit dan direct aan uw arts die dan moet beslissen of de behandeling moet worden voortgezet.

Si vous débutez une grossesse pendant le traitement par Tarceva, informez immédiatement votre médecin, qui décidera si le traitement doit être poursuivi.


Kinderen met een lager gewicht: Gezien de hogere plasmaconcentraties bij kinderen met een lager gewicht kan het therapeutische effect worden bereikt met lagere doseringen (zie rubriek 5.2). Bij pediatrische patiënten die reageren op de behandeling, moet worden nagekeken of de behandeling langer dan 6 maanden moet worden voortgezet.

Pour les patients pédiatriques qui répondent au traitement, la nécessité de poursuivre le traitement après 6 mois doit être réexaminée.


De behandeling moet regelmatig beoordeeld worden op de pijnverlichting en andere effecten, zodat de best mogelijke pijnbestrijding kan plaatsvinden, eventuele bijwerkingen op tijd behandeld kunnen worden en vastgesteld kan worden of de behandeling moet worden voortgezet.

Le traitement doit être contrôlé régulièrement en ce qui concerne le soulagement de la douleur et d’autres effets, afin d’obtenir le meilleur traitement antalgique possible et de pouvoir traiter tout effet indésirable éventuel au moment opportun et de décider ou non de la poursuite du traitement.


De groei moet tijdens de behandeling met Zavesca goed worden gecontroleerd bij kinderen en adolescenten; voor elke afzonderlijke patiënt moet opnieuw worden beoordeeld of de voordelen van de therapie opwegen tegen de risico’s en of de therapie moet worden voortgezet.

La croissance doit être surveillée chez les enfants et les adolescents pendant le traitement par Zavesca ; le rapport bénéfice/risque doit être réévalué sur une base individuelle pour la poursuite du traitement.


Er dient regelmatig (bijv. om de 6 maanden) te worden gecontroleerd of de behandeling met Zavesca een positief effect heeft op neurologische manifestaties bij patiënten met de ziekte van Niemann-Pick type C. Na een behandeling met Zavesca van ten minste één jaar dient opnieuw te worden beoordeeld of de therapie moet worden voortgezet (zie rubriek 4.4).

Le bénéfice d’un traitement par Zavesca pour les manifestations neurologiques chez les patients atteints de maladie de Niemann-Pick type C doit être évalué sur une base régulière, par exemple tous les 6 mois ; la poursuite de la thérapie doit être ré-évaluée après au moins un an de traitement par Zavesca (cf. rubrique 4.4).


Er dient regelmatig (bijv. om de 6 maanden) te worden gecontroleerd of de behandeling met Zavesca een positief effect heeft op neurologische manifestaties bij patiënten met de ziekte van Niemann-Pick type C. Na een behandeling met Zavesca van ten minste één jaar dient opnieuw te worden beoordeeld of de therapie moet worden voortgezet.

Le bénéfice d’un traitement par Zavesca dans les manifestations neurologiques des patients atteints de maladie de Niemann-Pick type C doit être évalué sur une base régulière, par exemple tous les 6 mois ; la poursuite du traitement doit être ré-évaluée après au moins 1 an de traitement par Zavesca.


De behandeling met quinapril/HCTZ dient te worden ingesteld onder strikte medische controle, die moet worden voortgezet gedurende de eerste twee weken van de behandeling en bij elke doseringsverhoging.

Le traitement par quinapril/HCTZ sera instauré sous contrôle médical strict. Les patients doivent être soigneusement contrôlés pendant les deux premières semaines de traitement et lors de chaque augmentation de la posologie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behandeling moet continu voortgezet' ->

Date index: 2021-11-24
w