Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antibiotherapie
Behandeling
Behandeling met één geneesmiddel
Behandeling van koorts
Behandeling van wratten
Behandeling van ziekten met bacteriëndodende middelen
Behandeling van ziekten met scheikundige stoffen
Chemotherapie
Defibrillatie
Elektrische behandeling van hartritmestoornis
Manuele behandeling
Massage
Monotherapie
Orthopedisch
Psychiatrisch
Therapie

Traduction de «behandeling met zavedos » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
antibiotherapie | behandeling van ziekten met bacteriëndodende middelen

antibiothérapie | traitement par les antibiotiques






orthopedisch | met betrekking tot de behandeling van misvormingen van beenderen en gewrichten

orthopédique | 1) relatif à l'orthopédie - 2) qui corrige


monotherapie | behandeling met één geneesmiddel

monovalente (thérapie-) | thérapie qui recourt à un seul médicament


chemotherapie | behandeling van ziekten met scheikundige stoffen

chimiothérapie | chimiothérapie


defibrillatie | elektrische behandeling van hartritmestoornis

défibrillation | choc électrique externe visant à rétablir un rythme cardiaque normal






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Spijsverteringsstelsel Tijdens de behandeling met Zavedos kan een slijmvliesontsteking (voornamelijk in de mond, minder vaak in de slokdarm) optreden.

Système digestif Une inflammation des muqueuses (essentiellement au niveau de la bouche, plus rarement au niveau de l'œsophage) peut apparaître au cours d'un traitement par Zavedos.


Lever en/of nieren De lever- en nierfunctie kunnen de effecten van idarubicine beïnvloeden en moeten vóór en tijdens de behandeling met Zavedos worden getest.

Foie et/ou reins Le fonctionnement du foie et des reins peut influencer les effets de l’idarubicine et doit être testé avant et pendant le traitement par Zavedos.


Bloed Het hemogram (bloedbeeld) kan veranderen tijdens een behandeling met Zavedos; daarom zullen regelmatig bloedanalysen worden uitgevoerd.

Sang L'hémogramme (formule sanguine) peut se modifier lors d'un traitement par Zavedos ; dès lors des analyses de sang seront réalisées régulièrement.


Wanneer tijdens de intraveneuze toediening van ZAVEDOS verschijnselen of symptomen van extravasatie optreden (brandend gevoel) moet de infusie van het geneesmiddel onmiddellijk gestopt worden en onmiddellijk de nodige maatregelen voor de behandeling van de extravasatie worden gestart.

S'il devait apparaître des signes ou des symptômes d'extravasation (sensation de brûlure) pendant l'administration intraveineuse de ZAVEDOS, la perfusion du médicament devrait être immédiatement arrêtée et les mesures nécessaires au traitement de l'extravasation devraient être immédiatement mises en œuvre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De ZAVEDOS capsules zijn geïndiceerd om een remissie te induceren in het kader van een geattenueerde combinatiebehandeling bij bejaarde patiënten met onbehandelde acute myeloblastische leukemie, en dit uitsluitend wanneer de toediening via intraveneuze weg onmogelijk blijkt te zijn (bijvoorbeeld, om medische redenen zoals een moeilijke veneuze toegang of om psychologische redenen zoals het weigeren van een IV behandeling).

Les gélules de ZAVEDOS sont indiquées pour l'induction d'une rémission dans le cadre d'un traitement combiné atténué chez les patients âgés souffrant de leucémie myéloblastique aiguë non traitée, et ceci uniquement lorsque l'administration par voie intraveineuse s'avère impossible (par exemple, pour des raisons médicales telles qu'un accès veineux difficile ou pour des raisons psychologiques telles que le refus d'un traitement i.v.).


De ZAVEDOS capsules mogen niet gebruikt worden als palliatieve behandeling voor acute myeloblastische leukemie.

Les gélules de ZAVEDOS ne seront pas utilisées pour le traitement palliatif de la leucémie myéloblastique aiguë.


Bij patiënten met een verstoorde hartfunctie moet de noodzaak van een verdere behandeling met ZAVEDOS nauwkeurig afgewogen worden tegen het mogelijke risico.

Chez les patients dont la fonction cardiaque est perturbée, il faut soigneusement mettre en balance la nécessité de la poursuite du traitement par ZAVEDOS et le risque possible.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behandeling met zavedos' ->

Date index: 2025-03-13
w