Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "behandeling met posaconazol bij patiënten die reeds ciclosporine toegediend " (Nederlands → Frans) :

Bij het opstarten van de behandeling met posaconazol bij patiënten die reeds ciclosporine toegediend krijgen, moet de ciclosporinedosis worden verminderd (bv. tot ongeveer drie vierde van de huidige dosis).

A l’initiation d’un traitement par posaconazole chez des patients déjà traités par ciclosporine, la dose de ciclosporine doit être réduite (e.g. d’environ trois quarts de la dose en cours).


Bij het opstarten van de behandeling met posaconazol bij patiënten die reeds tacrolimus toegediend krijgen, moet de tacrolimusdosis worden verminderd (bv. tot ongeveer één derde van de huidige dosis).

A l’initiation d’un traitement par posaconazole chez des patients recevant préalablement du tacrolimus, la dose de tacrolimus doit être diminuée (e.g. d’environ un tiers de la dose en cours).


Antihypertensiva Een symptomatische posturale hypotensie deed zich voor wanneer combinaties van levodopa en een decarboxylaseremmer werden toegevoegd aan de behandeling van patiënten die reeds antihypertensiva toegediend kregen.

Antihypertenseurs Une hypotension orthostatique symptomatique est survenue en cas d’ajout d’associations de lévodopa et d’un inhibiteur de la décarboxylase au traitement de patients recevant déjà des antihypertenseurs.


Gelijktijdige behandeling met andere geneesmiddelen Het risico van rabdomyolyse neemt toe indien atorvastatine gelijktijdig toegediend wordt met bepaalde geneesmiddelen die de plasmaconcentratie van atorvastatine kunnen verhogen zoals krachtige CYP3A4- remmers of transportproteïnen (bijv. ciclosporine, telit ...[+++]

Traitement concomitant par d’autres médicaments Le risque de rhabdomyolyse augmente si l’on administre l’atorvastatine avec certains médicaments pouvant augmenter les concentrations plasmatiques d’atorvastatine tels que les inhibiteurs puissants du CYP3A4 ou des protéines de transport (p. ex. ciclosporine, télithromycine, clarithromycine, délavirdine, stiripentol, kétoconazole, voriconazole, itraconazole, posaconazole et inhibiteurs de protéase du VIH incluant le ritonavir, le lopinavir, l’atazanavir, l’indinavir, le darunavir, etc.).


Gelijktijdige behandeling met andere geneesmiddelen Het risico op rabdomyolyse is groter wanneer atorvastatine gelijktijdig wordt toegediend met bepaalde geneesmiddelen die de plasmaconcentratie van atorvastatine kunnen verhogen, zoals krachtige remmers van CYP3A4 of van transporteiwitten (zoals ciclosporine, telitromycine, clar ...[+++]

Association avec d’autres médicaments Le risque de rhabdomyolyse est majoré lorsque l’atorvastatine est administrée en association avec certains médicaments qui peuvent augmenter la concentration plasmatique de l’atorvastatine, tels que les inhibiteurs puissants du CYP3A4 ou les transporteurs protéiques (ciclosporine, télithromycine, clarithromycine, délavirdine, stiripentol, kétoconazole, voriconazole, itraconazole, posaconazole, et les inhibiteurs de protéase du VIH incluant ritonavir, lopinavir, atazanavir, indinavir, darunavir, et ...[+++]


Het risico van afhankelijkheid is klein indien de normale dosis wordt toegediend gedurende een korte periode, maar verhoogt als de dosis verhoogt, als de duur van de behandeling toeneemt, indien er reeds een afhankelijkheid bestaat aan alcohol of andere geneesmiddelen en bij patiënten met persoonlijkheidssto ...[+++]

Le risque de dépendance est faible si la dose usuelle est administrée pendant une courte période, mais il augmente en cas d’utilisation de doses plus élevées, si la durée du traitement devient plus longue, s’il existe déjà une dépendance à l’alcool ou à d’autres médicaments et chez les patients ayant des troubles de la personnalité.


Bij patiënten die een verhoogd risico vertonen kan nystatine profylactisch worden toegediend reeds bij het instellen van een langdurige behandeling met antibiotica of corticosteroïden.

Chez les patients présentant un risque élevé, la nystatine peut être administrée à titre prophylactique lors de l'instauration d'une antibiothérapie ou d'une corticothérapie prolongées.


w