Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Antibiotherapie
Behandeling van ziekten met bacteriëndodende middelen
Behandeling van ziekten met scheikundige stoffen
Chemotherapie
Defibrillatie
Elektrische behandeling van hartritmestoornis
Manuele behandeling
Massage
Met betrekking tot de mond
Oraal
Oraal gedeelte van nasofarynx
Oraal papillomavirus van hond
Oraal pemfigoïd van gingivaal slijmvlies
Volledig oraal gedeelte van nasofarynx
Zie ook Folia augustus 2001

Traduction de «behandeling met oraal » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
oraal | met betrekking tot de mond

1) oral - 2) oral (stade-) | 1) par la bouche - 2) qui se fixe sur la bouche et les lèvres




cataract, afwijkend oraal frenulum, groeiachterstandsyndroom

syndrome de Wellesley-Carman-French








defibrillatie | elektrische behandeling van hartritmestoornis

défibrillation | choc électrique externe visant à rétablir un rythme cardiaque normal


chemotherapie | behandeling van ziekten met scheikundige stoffen

chimiothérapie | chimiothérapie


antibiotherapie | behandeling van ziekten met bacteriëndodende middelen

antibiothérapie | traitement par les antibiotiques


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Doeltreffendheid van de NSAID’s lokaal toegepast versus oraal toegediend In een gerandomiseerde gecontroleerde studie bij patiënten ouder dan 50 jaar met gonartrose werd een behandeling met oraal toegediend ibuprofen (1,2 g p.d) vergeleken met lokaal toegepast ibuprofen (onder vorm van gel, 1,5 g p.d.).

Efficacité des AINS par voie locale versus par voie orale Une étude randomisée contrôlée a comparé un traitement par l’ibuprofène par voie orale (1,2 g p.j) et par voie locale (sous forme d’un gel; 1,5 g p.j) chez des patients de plus de 50 ans souffrant de gonarthrose.


In 2005 hebben 417.965 patiënten (=100%) minstens één verpakking terugbetaald gekregen van een geneesmiddel dat gebruikt wordt bij de behandeling van diabetes, waarvan 307.958 personen voor een enkelvoudig hypoglykemiërend middel (74%), 357.775 voor een oraal hypoglykemiërend middel en een insuline (of analoog) (86%), 110.007 voor tenminste één insuline (of analoog) (26%) en 49.817 (12%) voor tenminste één insuline (of analoog) en tenminste één oraal hypoglykemiërend middel

En 2005, 417.965 patients (=100%) ont bénéficié du remboursement d’au moins un conditionnement d’un médicament utilisé pour traiter le diabète, avec 307.958 personnes pour un hypoglycémiant oral seul (74%), 357.775 pour un hypoglycémiant oral et une insuline (ou analogue) (86%), 110.007 pour au moins une insuline (ou analogue) (26%) et 49.817 (12%) pour au moins une insuline (ou analogue) et au moins un hypoglycémiant oral.


In het kader van de besparingsmaatregelen van de regering voor 2012 is de apotheker verplicht om voor elk VOS-voorschrift of voor elk voorschrift van een antibioticum of van een antimycoticum voor oraal gebruik en voor acute behandeling in de ambulante zorg één van de goedkoopste geneesmiddelen af te leveren in toepassing van de geldende reglementering

Dans le cadre des mesures d’économie gouvernementales pour l’année 2012, pour toute prescription sous DCI ou pour toute prescription d’un antibiotique ou d’un antimycosique pour usage oral et traitement aigu en ambulatoire, le pharmacien a pour obligation de délivrer un des médicaments les moins chers, en application de la réglementation en vigueur.


In 2007 hebben 460.203 patiënten (=100%) minstens één verpakking terugbetaald gekregen van een geneesmiddel dat gebruikt wordt bij de behandeling van diabetes van wie 339.851 diabetici slechts een oraal antidiabeticum innamen zonder insulineinjecties.

En 2007, on recense 460.203 patients (=100%) qui ont reçu au moins un conditionnement remboursé d’un des médicaments utilisé dans le traitement du diabète. Parmi eux, 339.851 n’ont reçu qu’un antidiabétique oral, sans injection d’insuline.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- In afwezigheid van bloeding is onderbreken van de anticoagulerende behandeling bij de meeste patiënten met een INR > 5 de enige te nemen maatregel, en toediening van een lage dosis vitamine K (1 mg oraal) zou moeten worden voorbehouden voor patiënten met hoog bloedingsrisico [zie ook Folia augustus 2001].

- En l’absence d’hémorragie, l’interruption du traitement anticoagulant est la seule mesure à prendre chez la plupart des patients avec un INR > 5, et l’administration d’une faible dose de vitamine K (1 mg) par voie orale ne devrait être réservée qu’aux patients avec un risque élevé d’hémorragie [voir aussi Folia d’août 2001].


Indien haloperidol niet doeltreffend is, kan een benzodiazepine met halflange werkingsduur, b.v. lorazepam (0,5 à 1 mg oraal of parenteraal) of oxazepam (5 à 10 mg per os), gebruikt worden als alternatief of als bijkomende behandeling

Si l’halopéridol n’est pas suffisamment efficace, une benzodiazépine à durée d’action intermédiaire, par ex. le lorazépam (0,5 à 1 mg par voie orale ou parentérale) ou l’ oxazépam (5 à 10 mg per os), peut être utilisée comme alternative ou en supplément.


De behandeling bestaat uit één enkel comprimé oraal in te nemen, zo vlug mogelijk na een niet-veilige seksuele betrekking (niet later dan 5 dagen erna).

Le traitement consiste à prendre un seul comprimé par voie orale le plus rapidement possible après un rapport sexuel non protégé (au plus tard dans les 5 jours).


Erdosteïne wordt voorgesteld als oraal middel voor de behandeling van bronchiale secretiestoornissen bij volwassenen.

L’erdostéïne est proposée par voie orale dans le traitement des troubles de la sécrétion bronchique chez l’adulte.


In afwezigheid van bloeding is onderbreken van de anticoagulerende behandeling bij de meeste patiënten met een INR > 5 de enige te nemen maatregel, en toediening van een lage dosis vitamine K (1 mg oraal) zou moeten worden voorbehouden voor patiënten met hoog bloedingsrisico [zie ook Folia augustus 2001 ].

En l’absence d’hémorragie, l’interruption du traitement anticoagulant est la seule mesure à prendre chez la plupart des patients avec un INR > 5, et l’administration d’une faible dose de vitamine K (1 mg) par voie orale ne devrait être réservée qu’aux patients avec un risque élevé d’hémorragie [voir aussi Folia d’ août 2001 ].


Vildagliptine (Galvus® , beschikbaar sinds februari 2009) is, zoals sitagliptine, een DPP-4-inhibitor. Vildagliptine wordt oraal toegediend en wordt gebruikt voor de behandeling van type 2-diabetes, in associatie met metformine, een hypoglykemierend sulfamide of een glitazon wanneer de glykemie onvoldoende wordt gecontroleerd met een van deze middelen in monotherapie aan de maximaal verdragen dosis.

La vildagliptine (Galvus® , disponible depuis février 2009) est, comme la sitagliptine, un inhibiteur de la DPP-4 et est utilisée par voie orale dans le traitement du diabète de type 2, en association àla metformine, un sulfamide hypoglycémiant ou une glitazone en cas de controle glycémique insuffisant avec un de ces médicaments utilisé en monotherapie à la dose maximale tolerée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behandeling met oraal' ->

Date index: 2021-01-30
w