Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «behandeling met oestrogenen werden immers enkele » (Néerlandais → Français) :

Vrouwen met hypertriglyceridemie moeten van dichtbij worden gevolgd bij behandeling met oestrogenen alleen of een hormonale substitutietherapie. Onder behandeling met oestrogenen werden immers enkele zeldzame gevallen van sterke stijging van de plasmatriglyceriden waargenomen met eventueel pancreatitis als gevolg.

Les femmes ayant une hypertriglycéridémie pré-existante doivent être étroitement surveillées lors d’un traitement estrogénique seul ou d’un traitement hormonal substitutif, en raison de l’observation sous estrogénothérapie de rares cas d’augmentation importante des triglycérides plasmatiques pouvant être responsables de pancréatites.


Cardiovasculaire en cerebrovasculaire effecten Bij patiënten met een voorgeschiedenis van hypertensie en/of hartfalen is vooraf aan de behandeling voorzichtigheid geboden (overleg met arts of apotheker). Vochtretentie, hypertensie en oedeem werden immers gerapporteerd in associatie met een behandeling met NSAID’s.

Effets cardiovasculaires et vasculaires cérébraux La prudence est de rigueur (à discuter avec le médecin ou le pharmacien) avant de débuter le traitement chez les patients ayant des antécédents d’hypertension et/ou d’insuffisance cardiaque, car une rétention de liquide, une hypertension et un œdème ont été rapportés en association avec un traitement par AINS.


Er werden immers gevallen van seroconversie opgespoord, bijvoorbeeld bij mensen die een endoscopie ondergaan hebben maar die vijf jaar eerder geen enkele anti-HBc-reactiviteit vertoonden.

Des cas de séroconversion ont été en effet détectés, par exemple chez des personnes ayant subi une endoscopie mais qui ne montraient aucune réactivité anti-HBc cinq ans auparavant.


Betreffende de heelkunde van de clitoris werden er enkel behoudende technieken van clitorisreductie bij seksuele ambivalentie, de behandeling van hypertrofieën van de clitoris en het transseksualisme voorgesteld (Mussinelli, 2004; Sagehashi, 1993).

Concernant la chirurgie du clitoris, seules des techniques conservatrices de réduction clitoridienne ont été proposées dans les ambiguïtés sexuelles, le traitement des hypertrophies clitoridiennes et le transsexualisme (Mussinelli, 2004; Sagehashi, 1993).


- Vrouwen met een voorafbestaande hypertriglyceridaemie moeten nauwlettend gevolgd worden tijdens HST (oestroprogestatief preparaat of enkel oestrogenen) omwille van de zeldzame gevallen van een belangrijke stijging van het triglyceridengehalte van de triglyceriden leidend tot pancreatitis die werden geobserveerd.

- Les femmes ayant une hypertriglycéridémie préexistante doivent être étroitement surveillées pendant le THS (association estroprogestative ou estrogène seul) en raison de rares cas d'augmentation importante du taux des triglycérides conduisant à une pancréatite qui ont été observés.


4.8 Bijwerkingen 4.8.1 Gegevens uit klinische studies In totaal 537 vrouwen met microbiologisch bevestigde candidose en de symptomen ervan (b.v. vulvovaginale jeuk, branderig gevoel/irritatie) of tekenen van vulvair erytheem, oedeem, excoriatie of vaginaal erytheem of oedeem die deelnamen aan 2 enkelvoudige blind klinische studies werden intravaginaal behandeld met miconazole: ze werden willekeurig toegewezen aan een behandeling met ofwel één enkele capsule à 1200 mg of een behandeling van 7 dagen met vaginale crème à 2 %.

4.8 Effets indésirables 4.8.1 Données issues d’études cliniques Un total de 537 femmes présentant une candidose confirmée microbiologiquement et les symptômes s'y rapportant (par ex. prurit vulvovaginal, sensation de brûlure/ irritation), ou des signes d'érythème, d'œdème ou d'excoriation vulvaire, ou d'érythème ou d'œdème vaginal, et qui participaient à 2 études cliniques en simple aveugle, ont été traitées par du miconazole par voie intravaginale : elles ont été randomisées pour recevoir soit un traitement par une capsule


Endometriumhyperplasie (overmatige groei van het baarmoederslijmvlies) en endometriumkanker Het is bekend dat een systemische behandeling met enkel oestrogenen gedurende lange tijd het risico op endometriumkanker (baarmoederslijmvlieskanker) verhoogt.

Hyperplasie de l’endomètre (croissance excessive de la muqueuse de l’utérus) et cancer de l’endomètre Il est connu que la prise d’un traitement systémique contenant des estrogènes seuls sur de longues périodes augmente le risque de cancer de l’endomètre (cancer de la muqueuse de l’utérus).


Epilepsiepatiënten mogen in geen enkel geval alcohol drinken als ze Rivotril nemen : alcohol kan immers het effect van het geneesmiddel wijzigen, de doeltreffendheid van de behandeling verminderen of onverwachte bijwerkingen veroorzaken.

Les patients épileptiques ne doivent, en aucun cas, consommer de l'alcool lors d'un traitement par Rivotril étant donné que l'alcool peut modifier l'effet du médicament, diminuer l'efficacité du traitement ou provoquer des effets indésirables inattendus.


Enkel het meegeleverde injectie- of infuusset mag worden gebruikt. Humane stollingsfactor VIII hecht zich immers aan de binnenwand van sommige injectie-/infuussystemen, waardoor de behandeling in het gedrang komt.

Seul le dispositif pour injection fourni ou des dispositifs pour perfusion approuvés à cet effet doivent être utilisés, le traitement pouvant échouer à cause de l'adsorption du facteur VIII de coagulation humain à la surface interne de certains matériels pour injection/perfusion.


Niet enkel de geneesmiddelen die de patiënten gebruiken voor de behandeling van hun CVS-klachten werden geregistreerd.

Il n’y a pas que les médicaments que les patients prennent pour le traitement de leurs plaintes de SFC qui ont été enregistrés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behandeling met oestrogenen werden immers enkele' ->

Date index: 2023-11-02
w