Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "behandeling met mycofenolaatmofetil dient gestart " (Nederlands → Frans) :

De behandeling met mycofenolaatmofetil dient gestart en voortgezet te worden door een terzake gekwalificeerde specialist in transplantaties.

La mise en œuvre et le suivi du traitement par Myfenax doivent être effectués par des médecins spécialistes des transplantations ayant les compétences correspondantes.


Het gebruik van mycofenolaatmofetil tijdens de zwangerschap wordt niet aanbevolen; mycofenolaatmofetil dient enkel gebruikt te worden als er geen geschiktere alternatieve behandeling beschikbaar is.

L’utilisation de Myfenax n’est pas recommandée pendant la grossesse et doit être réservée aux situations dans lesquelles aucune autre alternative thérapeutique adaptée n’est disponible.


Behandeling Bij vermoedens van overdosering dient Tarceva gestaakt te worden en symptomatische behandeling dient gestart te worden.

Prise en charge d’un surdosage En cas de suspicion de surdosage, l'administration de Tarceva doit être suspendue et un traitement symptomatique doit être instauré.


Behandeling of profylaxe van osteoporose dient gestart te worden indien nodig en dient zorgvuldig gecontroleerd te worden.

Un traitement ou une prévention appropriés de l’ostéoporose doit être instauré et surveillé attentivement.


Antibiotica bij pneumonie opgelopen buiten het ziekenhuis (Community Acquired Pneumonia of CAP) Hoewel er geen gerandomiseerde placebo-gecontroleerde studies beschikbaar zijn over de behandeling van CAP, is er consensus dat een antibiotische behandeling dient gestart te worden zodra de diagnose gesteld is.

Antibiotiques dans la pneumonie acquise en communauté (CAP) Bien qu’on ne dispose pas d’études randomisées contrôlées par placebo sur le traitement de la CAP, le consensus est qu’un traitement antibiotique doit être instauré dès que ce diagnostic est posé.


Gelijktijdige behandeling met heparine voor stabilisatie van instabiele angina Anticoagulantie met heparine dient gestart te zijn met als doel een APTT van 60-85 seconden.

Administration simultanée d’héparine lors de la stabilisation de l’angor instable L'anticoagulation doit être débutée par héparine afin d'obtenir une valeur de TCA de 60-85 secondes.


Een aangepaste behandeling dient gestart te worden, inclusief een specifieke antibioticabehandeling indien nodig.

Il faut également instaurer un traitement adéquat, incluant une antibiothérapie spécifique, si cela s'avère nécessaire.


De behandeling dient gestart te worden met de minimale aanbevolen dosis; de maximale dosis mag in geen geval overschreden worden.

On débutera le traitement par la dose minimale recommandée ; en aucun cas, on ne dépassera la dose maximale recommandée.


De behandeling dient in ieder geval gestart te worden binnen de 24 uur na het optreden van het recidief (in het ideale geval binnen de 6 uur).

Le traitement doit en tout cas être débuté dans les 24 heures suivant l’apparition de la récidive (idéalement, dans les 6 heures).


In aanwezigheid van risicofactoren (b.v. orgaanschade, proteïnurie) dient wel sneller een behandeling te worden gestart.

En présence de facteurs de risque (p.ex. atteinte organique, protéinurie), un traitement médicamenteux sera toutefois instauré plus rapidement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behandeling met mycofenolaatmofetil dient gestart' ->

Date index: 2024-04-25
w