Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antibiotherapie
Behandeling
Behandeling met één geneesmiddel
Behandeling van koorts
Behandeling van wratten
Behandeling van ziekten met bacteriëndodende middelen
Behandeling van ziekten met scheikundige stoffen
Chemotherapie
Defibrillatie
Elektrische behandeling van hartritmestoornis
Manuele behandeling
Massage
Monotherapie
Orthopedisch
Psychiatrisch
Therapie

Traduction de «behandeling met flucytosine » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
antibiotherapie | behandeling van ziekten met bacteriëndodende middelen

antibiothérapie | traitement par les antibiotiques






orthopedisch | met betrekking tot de behandeling van misvormingen van beenderen en gewrichten

orthopédique | 1) relatif à l'orthopédie - 2) qui corrige


monotherapie | behandeling met één geneesmiddel

monovalente (thérapie-) | thérapie qui recourt à un seul médicament


chemotherapie | behandeling van ziekten met scheikundige stoffen

chimiothérapie | chimiothérapie


defibrillatie | elektrische behandeling van hartritmestoornis

défibrillation | choc électrique externe visant à rétablir un rythme cardiaque normal






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Concomitante behandeling, vooral een acute behandeling, met potentieel nefrotoxische of beenmergonderdrukkende geneesmiddelen (bv. systemisch pentamidine, dapson, pyrimethamine, cotrimoxazol, amfotericine, flucytosine, ganciclovir, interferon, vincristine, vinblastine en doxorubicine) kan het risico op bijwerkingen van zidovudine ook verhogen.

Un traitement concomitant, en particulier un traitement aigu, par des médicaments potentiellement néphrotoxiques ou myélosuppresseurs (p. ex. la pentamidine systémique, la dapsone, la pyriméthamine, le cotrimoxazole, l’amphotéricine, la flucytosine, le ganciclovir, l’interféron, la vincristine, la vinblastine et la doxorubicine) peut également augmenter le risque de survenue d’effets indésirables liés à la zidovudine.


Gelijktijdige behandeling, en in het bijzonder acute behandeling, met potentieel nefrotoxische of myelosuppressieve geneesmiddelen (bijvoorbeeld systemisch toegediend pentamidine, dapson, pyrimethamine, co-trimoxazol, amfotericine, flucytosine, ganciclovir, interferon, vincristine, vinblastine en doxorubicine) kan eveneens leiden tot een verhoogd risico op bijwerkingen van zidovudine (zie rubriek 4.8).

L’administration concomitante, en particulier lors d’un traitement d’attaque, de médicaments potentiellement néphrotoxiques ou myélosuppresseurs (tels que pentamidine par voie générale, dapsone, pyriméthamine, cotrimoxazole, amphotéricine, flucytosine, ganciclovir, interféron, vincristine, vinblastine et doxorubicine) peut également accroître le risque de survenue d'effets indésirables liés à la zidovudine (voir rubrique 4.8).


Gelijktijdige behandeling, en in het bijzonder acute behandeling, met potentieel nefrotoxische of myelosuppressieve geneesmiddelen (bijv. systemisch toegediend pentamidine, dapson, pyrimethamine, co-trimoxazol, amfotericine, flucytosine, ganciclovir, interferon, vincristine, vinblastine en doxorubicine) kan eveneens tot een verhoogd risico op bijwerkingen van zidovudine leiden.

L'association, en particulier lors d'un traitement d’attaque avec des produits potentiellement néphrotoxiques ou myélosuppresseurs (tels que pentamidine par voie systémique, dapsone, pyriméthamine, co-trimoxazole, amphotéricine, flucytosine, ganciclovir, interféron, vincristine, vinblastine et doxorubicine) peut accroître le risque de survenue d'effets indésirables avec la zidovudine.


Immunogecompromitteerde patiënten Het gebruik van Zerpex ® is gecontra-indiceerd bij immunogecompromitteerde patiënten, zoals patiënten die chemotherapie tegen kanker krijgen, een immunosuppressieve behandeling of een behandeling met flucytosine wegens een ernstige systemische mycose.

Patients immunodéprimés L’utilisation de Zerpex ® est contre-indiquée chez les patients immunodéprimés tels que ceux recevant une chimiothérapie anti-cancéreuse, un traitement immunosuppresseur ou un traitement avec la flucytosine pour traiter une mycose systémique sévère.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Immunogecompromitteerde patiënten Het gebruik van Zonavir ® is gecontra-indiceerd bij immunogecompromitteerde patiënten, zoals patiënten die chemotherapie tegen kanker krijgen, een immunosuppressieve behandeling of een behandeling met flucytosine wegens een ernstige systemische mycose.

Patients immunodéprimés L’utilisation de Zonavir ® est contre-indiquée chez les patients immunodéprimés tels que ceux recevant une chimiothérapie anti-cancéreuse, un traitement immunosuppresseur ou un traitement avec la flucytosine pour traiter une mycose systémique sévère.


Neem Zerpex ® niet samen in met geneesmiddelen die het werkzaam bestanddeel flucytosine bevatten ter behandeling van ernstige schimmelinfecties.

Ne prenez pas Zerpex ® en association avec des medicaments qui contiennent la substance active flucytosine pour le traitement d’infections fongiques graves.


Neem Zonavir ® niet samen in met geneesmiddelen die het werkzaam bestanddeel flucytosine bevatten ter behandeling van ernstige schimmelinfecties.

Ne prenez pas Zonavir ® en association avec des medicaments qui contiennent la substance active flucytosine pour le traitement d’infections fongiques graves.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behandeling met flucytosine' ->

Date index: 2025-05-12
w