Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «behandeling met enoxaparine onmiddellijk moet stopgezet » (Néerlandais → Français) :

In de praktijk geldt dat wanneer men een significante daling van het aantal bloedplaatjes vaststelt (30 à 50% van de beginwaarde), de behandeling met enoxaparine onmiddellijk moet stopgezet worden en de patiënt een andere behandeling moet krijgen.

En pratique, si une diminution significative confirmée de la numération plaquettaire est observée (30 à 50% de la valeur initiale) le traitement par énoxaparine doit être immédiatement arrêté et le patient doit recevoir un autre traitement.


Als CDAD wordt vermoed of bevestigd, moet de behandeling met levofloxacine onmiddellijk worden stopgezet en moet onmiddellijk een aangepaste behandeling worden ingesteld.

En cas de suspicion ou de confirmation d’une MACD, arrêter immédiatement le traitement par lévofloxacine et instaurer sans délai un traitement adéquat.


Als dat gebeurt, moet de behandeling met budesonide onmiddellijk worden stopgezet en moet zo nodig een andere behandeling worden gestart en moet meteen een behandeling met een snelwerkende inhalatiebronchodilatator worden gegeven.

En cas de bronchospasme, interrompre immédiatement le traitement par budésonide et si nécessaire, instaurer un autre traitement et instaurer immédiatement un traitement par un bronchodilatateur inhalé à courte durée d’action.


Tenzij een verdere behandeling met sartanen essentieel wordt geacht, moeten patiënten die een zwangerschap plannen, worden overgeschakeld op een alternatieve bloeddrukverlagende behandeling met een bewezen veiligheidsprofiel voor gebruik tijdens de zwangerschap. Als een zwangerschap wordt gediagnosticeerd, moet de behandeling met sartanen onmiddellijk worden stopgezet en indien nodig moet ...[+++]

Lorsque la grossesse est diagnostiquée, le traitement par ARAII doit être arrêté immédiatement et, le cas échéant, on instaurera un traitement alternatif.


* Behandeling In geval van neurologische verschijnselen moet de behandeling onmiddellijk worden stopgezet en moet, zo nodig, een anticonvulsieve of andere behandeling worden gestart.

En cas de troubles neurologiques, le traitement sera immédiatement arrêté et une thérapie anticonvulsivante ou toute autre thérapie sera initiée, si nécessaire.


Speciale aandacht moet worden besteed aan met Clostridium difficile geassocieerde diarree (CDAD), die is gerapporteerd bij gebruik van bijna alle antibacteriële middelen waaronder claritromycine, en die kan gaan van lichte diarree tot fatale colitis (zie rubriek 4.4). In geval van ernstige, acute overgevoeligheidsreacties zoals anafylaxie, stevens-johnsonsyndroom en toxische epidermale necrolyse moet de behandeling met claritromycine onmiddellijk worden st ...[+++]

Accorder une attention particulière à la diarrhée associée à Clostridium difficile (DACD), qui est rapportée en cas d'utilisation de presque tous les médicaments antibactériens, y compris la clarithromycine, et qui peut aller d’une légère diarrhée à une colite fatale (voir rubrique 4.4).


Als CDAD wordt vermoed of bevestigd, moet levofloxacine onmiddellijk worden stopgezet en moet onmiddellijk een aangepaste behandeling worden ingesteld.

En cas de suspicion ou de confirmation d’une PACD, arrêter immédiatement le traitement par lévofloxacine et instaurer sans délai un traitement adéquat.


Als er symptomen worden waargenomen die wijzen op ernstige acute arseenintoxicatie (bijvoorbeeld convulsies, spierzwakte en verwardheid), dan moet de behandeling met TRISENOX onmiddellijk worden stopgezet en moet chelatietherapie met een dagelijkse dosis penicillamine ≤ 1 g per dag worden overwogen.

Si des symptômes suggérant une toxicité aiguë sérieuse de l'arsenic (ex. : convulsions, faiblesse musculaire et état confusionnel) venaient à apparaître, il faut interrompre immédiatement le traitement par TRISENOX et envisager l'administration de pénicillamine à une dose quotidienne inférieure ou égale à 1 gramme par jour.


Als ongereguleerde hyperglykemie aanhoudt ondanks adequate medicamenteuze behandeling, moet de dosis Signifor worden verlaagd of moet de behandeling met Signifor worden stopgezet (zie ook rubriek 4.5).

Si l’hyperglycémie non contrôlée persiste malgré un traitement médical approprié, la dose de Signifor doit être diminuée ou le traitement arrêté (voir également rubrique 4.5).


Bij elke vorm van acidose moet de behandeling met Jentadueto direct worden stopgezet en moet de patiënt gericht behandeld worden.

En cas de survenue d'une forme quelconque d'acidose, Jentadueto doit être arrêté immédiatement et d'autres mesures correctives appropriées doivent être mises en place.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behandeling met enoxaparine onmiddellijk moet stopgezet' ->

Date index: 2023-11-26
w