Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antibiotherapie
Behandeling
Behandeling met één geneesmiddel
Behandeling van koorts
Behandeling van wratten
Behandeling van ziekten met bacteriëndodende middelen
Behandeling van ziekten met scheikundige stoffen
Chemotherapie
Defibrillatie
Elektrische behandeling van hartritmestoornis
Manuele behandeling
Massage
Monotherapie
Orthopedisch
Psychiatrisch
Therapie

Traduction de «behandeling met azithromycine » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
antibiotherapie | behandeling van ziekten met bacteriëndodende middelen

antibiothérapie | traitement par les antibiotiques






orthopedisch | met betrekking tot de behandeling van misvormingen van beenderen en gewrichten

orthopédique | 1) relatif à l'orthopédie - 2) qui corrige


monotherapie | behandeling met één geneesmiddel

monovalente (thérapie-) | thérapie qui recourt à un seul médicament


chemotherapie | behandeling van ziekten met scheikundige stoffen

chimiothérapie | chimiothérapie


defibrillatie | elektrische behandeling van hartritmestoornis

défibrillation | choc électrique externe visant à rétablir un rythme cardiaque normal






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een behandeling met azithromycine, zelfs kortstondig, gaat gepaard met een verhoogd risico op cardiale mortaliteit, vooral bij patiënten met een verhoogd cardiovasculair risico 26 .

Un traitement, même bref, d’azithromycine représente un risque accru de décès cardiaque surtout chez les patients à risque cardiovasculaire accru 26 .


Azithromycine is geïndiceerd voor de behandeling van de volgende infecties, als die veroorzaakt zijn door voor azithromycine gevoelige micro-organismen (zie rubrieken 4.4 en 5.1):

L’azithromycine est indiquée pour les infections bactériennes suivantes provoquées par des micro-organismes sensibles à l’azithromycine (voir rubriques 4.4 et 5.1) :


Indien tijdens de zwangerschap of de periode van borstvoeding een antibacteriële behandeling aangewezen is, bv. bij een dysenteriebeeld, wordt azithromycine (500 mg eenmalig, indien onvoldoende verbetering nog 1 à 2 dagen 500 mg verder nemen) als eerste keuze voorgesteld; er zijn voor azithromycine geen suggesties van schadelijkheid voor de vrucht, maar de gegevens over gebruik tijdens de zwangerschap zijn beperkt.

Lorsqu’un traitement antibactérien est indiqué en période de grossesse ou d’allaitement, par exemple en cas de dysenterie, l’azithromycine (une prise unique de 500 mg, en cas d’amélioration insuffisante, poursuivre encore 500 mg pendant 1 à 2 jours) est proposée comme premier choix; les données concernant l’azithromycine ne suggèrent pas d’effets nocifs pour le foetus, mais les données concernant l’usage en cas de grossesse sont limitées.


Azithromycine EG poeder voor orale suspensie wordt voorgeschreven voor de behandeling van de volgende infecties, wanneer ze veroorzaakt worden door voor azithromycine gevoelige microorganismen (zie rubriek 4.4 en 5.1):

Azithromycine EG poudre pour suspension buvable est indiqué pour le traitement des infections suivantes, lorsqu’elles sont causées par des micro-organismes sensibles à l’azithromycine (voir rubriques 4.4 et 5.1):


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
empirische behandeling Ceftriaxon 125mg x1 IM + doxycycline 2x100mg ged 7d of + azithromycine (1 g in 1 dosis)

origine indéterminée Ceftriaxone 125mg x1 IM + doxycycline 2x100mg pdt 7j OU + azithromycine (1g en prise unique)


De auteurs stellen dat indien er ook een macrolide noodzakelijk is bij patiënten die een behandeling met calcium antagonisten krijgen, azithromycine de voorkeur geniet.

Les auteurs suggèrent que si un macrolide est nécessaire chez les patients sous traitement par inhibiteurs calciques, il convient de préférer l’azithromycine.


gedurende 7 dagen) waardoor het spectrum uitgebreid wordt tot ß-lactamase producerende bacteriën, zoals H. influenzae en M. catarrhalis die potentieel minder pathogeen zijn. Een RCT lijkt het nut aan te tonen van een langdurige behandeling (1 jaar) met azithromycine voor de preventie van nieuwe COPD exacerbaties 24 , maar de studiepopulatie is echter zeer geselecteerd en de voordelen lijken amper op te wegen tegen de risico's 25 .

Si une RCT semble montrer un intérêt d’un traitement prolongé pendant 1 an par azithromycine en prévention de nouvelles exacerbations de BPCO 24 , la population d’étude est fort sélectionnée et le bénéfice/risque limité 25 .


Dit is de reden waarom ook in de herziene editie van 2008 van de " Belgische gids voor anti-infectieuze behandeling in de ambulante praktijk" van BAPCOC, azithromycine niet wordt opgenomen.

C’est la raison pour laquelle l’azithromycine ne sera pas non plus reprise dans l’édition révisée 2008 du " Guide belge des traitements anti-infectieux en pratique ambulatoire" de BAPCOC.


Hoewel bepaalde antibiotica (azithromycine of clarithromycine) doeltreffend zijn voor de eradicatie van Bordetella pertussis, is het zeker niet bewezen dat een antibiotische behandeling, gestart twee weken na het begin van de infectie, de ernst en de duur van de symptomen alsook de kiemoverdracht vermindert.

Bien que certains antibiotiques (azithromycine ou clarithromycine) soient efficaces pour éradiquer le Bordetella pertussis, il n’est certainement pas prouvé qu’une antibiothérapie instaurée deux semaines après le début de l’infection diminue la sévérité et la durée des symptômes, ni la transmission de la maladie.


Toegediend in combinatie met chloroquine bleek azithromycine positieve resultaten te geven in de behandeling van volwassenen met malaria in Afrika.

Administrée en combinaison avec la chloroquine, l'azithromycine a montré des résultats positifs dans le traitement d'adultes souffrant de paludisme en Afrique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behandeling met azithromycine' ->

Date index: 2024-05-08
w