Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «behandeling met aromasin moeten vrouwen » (Néerlandais → Français) :

Tijdens de adjuvante behandeling met Aromasin moeten vrouwen met osteoporose of het risico van osteoporose aan het begin van de behandeling hun botmineraaldichtheid laten evalueren met botdensitometrie.

En début de traitement adjuvant par Aromasin, une évaluation de la densité minérale osseuse par ostéo-densitométrie chez les femmes atteintes ou à risque d’ostéoporose devra être réalisée.


Vruchtbare vrouwen/Anticonceptie voor vrouwen Vóór aanvang van de behandeling met Gilenya moeten vrouwen in de vruchtbare leeftijd voorgelicht worden over de mogelijkheid van ernstig risico voor de foetus en de noodzaak van effectieve anticonceptie tijdens de behandeling met Gilenya.

Femmes en âge d’avoir des enfants / Contraception chez les femmes Avant l’instauration du traitement par Gilenya, les femmes en âge d’avoir des enfants doivent être informées de la possibilité de risque grave pour le fœtus et de la nécessité d’utiliser une contraception efficace pendant le traitement par Gilenya.


Vrouwen die zwanger kunnen worden Vanwege de lange halfwaardetijd van Vyndaqel moeten vrouwen die zwanger kunnen worden, tijdens en gedurende een maand na stopzetting van de behandeling anticonceptiemaatregelen treffen.

Femmes en âge de procréer Les femmes en âge de procréer doivent utiliser une contraception efficace pendant le traitement par Vyndaqel et pendant un mois après l’arrêt du traitement, du fait de la longue demi-vie du médicament.


Vanwege de combinatiebehandeling met peginterferon alfa en ribavirine moeten vrouwen die zwanger kunnen worden en hun mannelijke partners, evenals mannelijke patiënten en hun vrouwelijke partners, tijdens behandeling met INCIVO twee effectieve anticonceptiemethoden toepassen.

En raison du traitement associant le peginterféron alfa et la ribavirine, les patientes en âge de procréer et leurs partenaires de sexe masculin ainsi que les patients de sexe masculin et leurs partenaires féminines doivent utiliser 2 méthodes efficaces de contraception pendant le traitement par INCIVO.


- Tijdens en ten minste 6 maanden na een behandeling met etoposide moeten vrouwen maatregelen nemen om niet zwanger te worden.

- On prendra les mesures nécessaires pour éviter une grossesse pendant au moins 3 mois après un traitement par étoposide.


Borstvoeding Epirubicin Actavis kan schadelijk zijn voor zuigelingen, en daarom moeten vrouwen stoppen met het geven van borstvoeding voordat ze beginnen met de behandeling met Epirubicin Actavis.

Epirubicin Actavis peut être néfaste pour les bébés allaités, ce qui implique que les femmes doivent arrêter l’allaitement avant de commencer le traitement par Epirubicin Actavis.


Epirubicine Accord Healthcare kan schadelijk zijn voor zuigelingen. Daarom moeten vrouwen stoppen met het geven van borstvoeding voordat ze beginnen met de behandeling met Epirubicine Accord Healthcare.

Epirubicine Accord Healthcare peut être nocif pour les nourrissons, par conséquent, les mères doivent arrêter d’allaiter leurs enfants avant de commencer le traitement par Epirubicine Accord Healthcare.


Aangezien sorafenib de groei en ontwikkeling van het kind kan schaden (zie rubriek 5.3), moeten vrouwen geen borstvoeding geven tijdens behandeling met sorafenib.

Le sorafénib étant susceptible d’avoir des effets nocifs sur la croissance et le développement de l’enfant (Cf. rubrique 5.3), les femmes ne doivent pas allaiter au cours du traitement par sorafénib.


Aangezien humane immunoglobulines in de moedermelk worden uitgescheiden, moeten vrouwen de borstvoeding onderbreken tot ten minste 6 maanden na de behandeling met Remicade.

Comme les immunoglobulines humaines sont excrétées dans le lait maternel, les femmes ne doivent pas allaiter pendant au moins 6 mois après le traitement par Remicade.


Vrouwen die zwanger kunnen worden/Anticonceptie bij mannen en vrouwen Vrouwen die zwanger kunnen worden moeten een effectieve anticonceptiemethode gebruiken in de vier weken voorafgaand aan de behandeling, tijdens de behandeling en gedurende vier weken na de thalidomidebehandeling (zie rubriek 4.4).

Femmes en âge de procréer /Contraception chez les hommes et les femmes Les femmes en âge de procréer doivent recourir à une méthode de contraception efficace 4 semaines avant le traitement, pendant toute la durée du traitement et 4 semaines après la fin du traitement par thalidomide (voir rubrique 4.4).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behandeling met aromasin moeten vrouwen' ->

Date index: 2025-02-01
w