Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "behandeling met antracyclines hadden gekregen " (Nederlands → Frans) :

In de tweede pivotale studie werden de doeltreffendheid en de veiligheid van de combinatie van paclitaxel en Herceptin ® geëvalueerd bij een geplande subgroepanalyse (patiënten met een gemetastaseerde borstkanker die voordien een adjuvante behandeling met antracyclines hadden gekregen) van de studie HO648g.

Dans la deuxième étude pivot, l’innocuité et l’efficacité du paclitaxel et d’Herceptin ® ont été évaluées lors d’une analyse planifiée de sous-groupe (patientes atteintes d’un cancer du sein métastatique, ayant préalablement reçu des anthracyclines en traitement adjuvant) de l’étude HO648g.


De doeltreffendheid van Herceptin ® in combinatie met paclitaxel bij patiënten die voordien geen adjuvante behandeling met antracyclines hadden gekregen, werd niet bewezen.

L’efficacité d’Herceptin ® en association avec le paclitaxel n’a pas été prouvée chez les patientes n’ayant pas préalablement reçu des anthracyclines en traitement adjuvant.


Docetaxel en trastuzumab was effectief bij patiënten, ongeacht of ze eerder adjuvante antracyclines hadden gekregen.

Le docétaxel associé au trastuzumab a été efficace chez les patientes, qu’elles aient reçu ou non des anthracyclines en traitement adjuvant préalable.


Docetaxel en trastuzumab was werkzaam bij patiënten, ongeacht of ze eerder adjuvante antracyclines hadden gekregen.

Le docétaxel associé au trastuzumab a été efficace chez les patientes qu’elles aient ou non reçu auparavant des anthracyclines en traitement adjuvant.


Bij patiënten die resistent waren tegen liposomale antracyclines, was het responspercentage vergelijkbaar bij de patiënten die nooit een proteaseremmer hadden gekregen (55,6%), en de patiënten die er de laatste 2 maanden voor behandeling met paclitaxel wel een hadden gekregen (60,9%).

Chez les patients résistants aux anthracyclines liposomales, les taux de réponse étaient comparables pour les patients qui n’avaient jamais reçu d’inhibiteur de la protéase (55,6%) et pour ceux qui avaient reçu un inhibiteur de la protéase au moins 2 mois avant le traitement par paclitaxel (60,9%).


De combinatie van trastuzumab (4 mg/kg oplaaddosis en daarna 2 mg/kg per week) en paclitaxel (175 mg/m²) als een infuus van drie uur om de drie weken werd vergeleken met paclitaxel in monotherapie (175 mg/m²) als een infuus van 3 uur om de drie weken bij 188 patiënten met een gemetastaseerde borstkanker met overexpressie van HER2 (2+ of 3+ bij immunohistochemie) die al een behandeling hadden gekregen met antracyclines.

L’association de trastuzumab (4 mg/kg en dose d’attaque puis 2 mg/kg par semaine) et de paclitaxel (175 mg/m 2 ) en perfusion de 3 heures toutes les trois semaines a été comparée au paclitaxel (175 mg/m²) administré seul en perfusion de 3 heures toutes les trois semaines chez 188 patientes présentant un cancer métastatique du sein avec une surexpression HER2 (classée 2+ ou 3+ par immunohistochimie) et ayant été préalablement traitées par des anthracyclines.


TDM4370g/BO21977 Een gerandomiseerd, multicenter, internationaal, open-label klinisch fase III-onderzoek werd uitgevoerd bij patiënten met HER2-positieve, niet-reseceerbare, lokaal gevorderde borstkanker (LABC) of MBC die eerder een op taxaan en trastuzumab gebaseerde behandeling hadden gekregen, inclusief patiënten die eerdere adjuvante behandeling hadden gekregen met trastuzumab en een taxaan maar bij wie de ziekte tijdens of binnen zes maanden na het voltooien van de adjuvante behandeling is terugviel.

TDM4370g/BO21977 Une étude clinique de phase III, randomisée, multicentrique, internationale, en ouvert, a été conduite chez des patients atteints d’un cancer du sein HER2 positif localement avancé non résécable ou métastatique qui avaient reçu au préalable un traitement à base de trastuzumab et de taxane, incluant des patients qui avaient reçu un traitement antérieur avec du trastuzumab et un taxane en situation adjuvante et dont la maladie avait progressé pendant le traitement adjuvant ou dans les six mois suivant sa fin.


Nevirapine werd geëvalueerd bij patiënten die nog geen behandeling hadden gekregen, en bij patiënten die al een behandeling hadden gekregen.

La névirapine a été évaluée à la fois chez des patients naïfs et chez des patients préalablement traités.


In de subgroep van patiënten bij wie de ziekten binnen 6 maanden na het voltooien van de adjuvante behandeling terugviel en die geen eerdere systemische antikankertherapie voor gemetastaseerde ziekte hadden gekregen (n=118) werd een behandelvoordeel gezien; hazard ratio's voor PFS en OS waren respectievelijk 0,51 (95% BI: 0,30; 0,85) en 0,61 (95% BI: 0,32; 1,16).

Un bénéfice du traitement a été observé dans le sous-groupe de patients dont la maladie a progressé dans les 6 mois suivant la fin d’un traitement adjuvant et qui n’ont pas reçu de traitement anticancéreux systémique antérieur en situation métastatique (n = 118). Les hazard ratios pour la PFS et l’OS étaient respectivement de 0,51 (IC à 95 % [0,30 - 0,85]) et de 0,61 (IC à 95 % [0,32 - 1,16]).


Het mediane aantal antikankermiddelen dat patiënten hadden gekregen in alle settings bedroeg 8,5 (spreiding 5-19), en in het kader van gemetastaseerde ziekte was dit aantal 7,0 (spreiding 3-17), inclusief alle middelen die waren bedoeld voor de behandeling van borstkanker.

Le nombre médian d’agents anticancéreux que les patients ont reçu dans toute situation était de 8,5 (intervalle de 5 à 19) et en situation métastatique de 7,0 (intervalle de 3 à 17), incluant tous les agents destinés au traitement du cancer du sein.


w