Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "behandeling met abacavir werd voortgezet " (Nederlands → Frans) :

De vertraging in het stellen van de diagnose overgevoeligheidsreactie heeft ertoe geleid dat de behandeling met abacavir werd voortgezet of hervat, met als gevolg ernstigere overgevoeligheidsreacties of overlijden.

Ce retard dans le diagnostic d’une réaction d’hypersensibilité a entraîné la poursuite ou la reprise du traitement par abacavir et a conduit à une réaction d’hypersensibilité plus sévère, voire au décès.


Snel optredende overgevoeligheidsreacties, waaronder levensbedreigende reacties, zijn voorgekomen bij patiënten bij wie de behandeling met abacavir werd hervat en die maar één van de belangrijkste symptomen van overgevoeligheid (huiduitslag, koorts, gastro-intestinale, respiratoire of constitutionele symptomen zoals lethargie en malaise) hadden voordat de behandeling met abacavir werd gestopt.

Des réactions d’hypersensibilité d’apparition rapide – mettant parfois en jeu le pronostic vital – ont été rapportées chez des patients après reprise du traitement par abacavir, alors que ceux-ci n’avaient présenté qu’un seul des symptômes évocateurs d’une réaction d’hypersensibilité (rash, fièvre, troubles gastro-intestinaux, respiratoires ou symptômes constitutionnels tels que léthargie et malaise) préalablement à l’arrêt du traitement.


Snel optredende overgevoeligheidsreacties, waaronder levensbedreigende reacties, zijn opgetreden bij patiënten bij wie de behandeling met abacavir werd hervat en die slechts één van de belangrijkste symptomen van overgevoeligheid (huiduitslag, koorts, gastro-intestinale, respiratoire of constitutionele symptomen zoals lethargie en malaise) hadden voordat de behandeling met abacavir werd gestaakt.

Des réactions d’hypersensibilité d’apparition rapide – mettant parfois en jeu le pronostic vital - ont été rapportées chez des patients après reprise du traitement par l’abacavir, alors que ceux-ci n’avaient présenté qu’un seul des symptômes évocateurs d’une réaction d’hypersensibilité (rash, fièvre, troubles gastro-intestinaux, respiratoires ou symptômes constitutionnels tels que léthargie et malaise) préalablement à l’arrêt du traitement par l’abacavir.


Snel optredende overgevoeligheidsreacties, waaronder levensbedreigende reacties, zijn opgetreden na het hervatten van de behandeling met abacavir bij patiënten die slechts één van de belangrijkste symptomen van overgevoeligheid hadden (huiduitslag, koorts, gastrointestinale, respiratoire of constitutionele symptomen zoals lethargie en malaise) voordat de behandeling met abacavir werd gestaakt.

Des réactions d’hypersensibilité d’apparition rapide – mettant parfois en jeu le pronostic vital – ont été rapportées chez des patients après reprise du traitement par abacavir, alors que ceux-ci n’avaient présenté qu’un seul des symptômes évocateurs d’une réaction d’hypersensibilité (rash, fièvre, troubles gastro-intestinaux, respiratoires ou signes généraux tels que léthargie et malaise) préalablement à l’arrêt du traitement par l’abacavir.


Af en toe zijn deze reacties opgetreden bij patiënten bij wie de behandeling met abacavir werd hervat en bij wie slechts één symptoom van de Waarschuwingskaart was gemeld voordat de behandeling werd gestopt.

Parfois, des réactions d'hypersensibilité sont survenues chez des personnes ayant repris leur traitement par abacavir, bien qu'elles n'aient présenté qu'un seul des symptômes signalés sur la Carte de Mise en Garde avant l'arrêt du traitement.


Een behandeling met fenytoïne werd ingesteld gedurende enkele weken en de behandeling met venlafaxine werd voortgezet.

Un traitement par phénytoïne a été instauré pendant quelques semaines et la prise de venlafaxine poursuivie.


Zeer zelden zijn deze reacties opgetreden bij patiënten bij wie de behandeling met abacavir werd hervat, maar bij wie geen symptomen waren gemeld voordat de behandeling werd gestopt.

Très rarement, des réactions sont survenues chez des personnes ayant repris leur traitement par abacavir, bien qu'elles n'aient présenté aucun symptôme avant l'arrêt du traitement.


In een klinische studie met een kortere voorbehandeling werd minder reductie in symptoom en medicatie score gevonden; Een GRAZAX behandeling die 2 maanden voor het begin van het graspollenseizoen werd gestart en tijdens het graspollenseizoen werd voortgezet resulteerde in 16% reductie van de symptoom score (p=0,071) en 28% reductie van medicatie score (p=0,047) (voor personen met volledige analyse)

Dans un essai où le traitement pré-saisonnier était de plus courte durée, une moindre diminution du score des symptômes et du score médicamenteux était retrouvée. La diminution du score de symptômes était de 16 % (p=0,071) et celle du score médicamenteux était de 28 % (p=0,0047) (analyse complète finale) pour un traitement par Grazax débuté environ 2 mois avant le début de la saison des pollens de graminées et poursuivi pendant cette saison.


De meerderheid van de genitale schimmelinfecties werd behandeld met topische antimycotische behandelingen, ofwel voorgeschreven door een beroepsbeoefenaar in de gezondheidszorg ofwel via zelfbehandeling, terwijl de behandeling met Invokana werd voortgezet.

La majorité des infections mycosiques génitales ont été traitées avec des traitements antifongiques topiques, prescrits par un professionnel de santé ou auto-administrés, tout en poursuivant le traitement par Invokana.


In een aantal van deze gevallen is een duidelijk causaal verband met dit geneesmiddel moeilijk te evalueren, omdat bepaalde gegevens ontbreken (o.a. over de evolutie na stoppen van de behandeling), omdat de behandeling met leflunomide werd voortgezet, of omdat ook andere hepatotoxische geneesmiddelen zoals NSAIDs, werden ingenomen.

Dans un certain nombre de ces cas, il est difficile d’établir un lien de causalité clair avec le médicament, soit par manque d’information concernant entre autres l’évolution après l’arrêt du traitement, soit parce que le traitement par le léflunomide a été poursuivi, soit parce que d’autres médicaments pouvant provoquer des troubles hépatiques comme des AINS ont été pris simultanément.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behandeling met abacavir werd voortgezet' ->

Date index: 2021-09-06
w