Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «behandeling krijgen vanwege » (Néerlandais → Français) :

de gemiddelde leeftijd van de nieuwe patiënten die een behandeling krijgen vanwege alzheimer

Age moyen des nouveaux patients traités pour l’Alzheimer


Onderzoek van klinische HSV- en VZV-isolaten van patiënten die aciclovir kregen voor behandeling of voor profylaxe, heeft aangetoond dat virussen met verminderde gevoeligheid voor aciclovir uiterst zeldzaam zijn bij immuuncompetente personen en zelden worden aangetroffen bij ernstig immuungecompromitteerde personen, zoals orgaan- of beenmergtransplantatiepatiënten, patiënten die chemotherapie krijgen vanwege een maligne aandoening en personen die met het humane immuundeficiëntievirus (HIV) zij ...[+++]

La surveillance d’un nombre d’isolats cliniques d’HSV et de VZV issus de patients recevant aciclovir en traitement ou en prophylaxie a montré que l’existence de virus à sensibilité diminuée à l’aciclovir est extrêmement rare chez le sujet immunocompétent et occasionnelle chez les patients sévèrement immunodéprimés, comme par exemple les patients avec transplantation d’organe ou de moelle osseuse, les patients sous chimiothérapie anticancéreuse et les patients infectés par le virus de l’immunodéficience humaine (VIH).


De gemiddelde uitgaven van het RIZIV voor patiënten die een behandeling krijgen vanwege Alzheimer.

Les dépenses moyennes INAMI des patients traités pour la maladie d’Alzheimer


Vanwege het risico op bijwerkingen bij zuigelingen die borstvoeding krijgen, moet de borstvoeding stopgezet worden voordat de behandeling gestart wordt.

En raison du risque d’effets indésirables chez le nourrisson allaité, l’allaitement doit être interrompu avant le début du traitement.


Vanwege de mogelijkheid van bijwerkingen bij zuigelingen die borstvoeding krijgen, door de combinatiebehandeling van INCIVO met peginterferon alfa en ribavirine, moet voor het begin van de behandeling met borstvoeding worden gestopt. Zie ook de Samenvatting van de Productkenmerken van ribavirine.

En raison du risque d’effets indésirables chez les nourrissons allaités, risque dû au traitement associant INCIVO au peginterféron alfa et à la ribavirine,


Vanwege het potentieel voor ernstige bijwerkingen bij kinderen die borstvoeding krijgen, moet het geven van borstvoeding voorafgaand aan, tijdens en na behandeling met Evoltra echter worden gestaakt (zie rubriek 4.3).

Néanmoins, étant donné la possibilité de réactions indésirables graves pour le nouveau-né, il est impératif d’interrompre l’allaitement avant, pendant et après le traitement par Evoltra (voir rubrique 4.3).


Vanwege het potentieel voor ernstige bijwerkingen bij kinderen die borstvoeding krijgen, moet het geven van borstvoeding voorafgaand aan, tijdens en na behandeling met Evoltra echter worden gestaakt (zie rubriek 4.3).

Néanmoins, étant donné la possibilité de réactions indésirables graves pour le nouveau-né, il est impératif d’interrompre l’allaitement avant, pendant et après le traitement par Evoltra (voir rubrique 4.3).


Vanwege de mogelijke bijwerkingen bij zuigelingen die borstvoeding krijgen, moet de borstvoeding voorafgaand aan de behandeling worden gestopt.

En raison du risque potentiel d'effets indésirables chez le nourrisson, l'allaitement devrait être interrompu avant l'initiation du traitement.


Vanwege het risico op bijwerkingen bij zuigelingen die borstvoeding krijgen, moet de borstvoeding onderbroken worden voordat de behandeling gestart wordt.

En raison du risque potentiel d’effets indésirables chez le nourrisson, l’allaitement devrait être interrompu avant l’initiation du traitement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behandeling krijgen vanwege' ->

Date index: 2023-11-04
w