Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antibiotherapie
Behandeling
Behandeling met één geneesmiddel
Behandeling van koorts
Behandeling van wratten
Behandeling van ziekten met bacteriëndodende middelen
Behandeling van ziekten met scheikundige stoffen
Chemotherapie
Defibrillatie
Elektrische behandeling van hartritmestoornis
Manuele behandeling
Massage
Monotherapie
Orthopedisch
Psychiatrisch
Therapie

Vertaling van "behandeling is hoort " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
antibiotherapie | behandeling van ziekten met bacteriëndodende middelen

antibiothérapie | traitement par les antibiotiques






orthopedisch | met betrekking tot de behandeling van misvormingen van beenderen en gewrichten

orthopédique | 1) relatif à l'orthopédie - 2) qui corrige


monotherapie | behandeling met één geneesmiddel

monovalente (thérapie-) | thérapie qui recourt à un seul médicament


chemotherapie | behandeling van ziekten met scheikundige stoffen

chimiothérapie | chimiothérapie


defibrillatie | elektrische behandeling van hartritmestoornis

défibrillation | choc électrique externe visant à rétablir un rythme cardiaque normal






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Kort daarna hoort hij spreken van een directe, experimentele behandeling van de cellen.

Dans la foulée il entend parler d'un traitement expérimental pratiqué directement les cellules et se montre très intéressé.


Het doel van de behandeling met eltrombopag hoort niet te zijn het normaliseren van het aantal bloedplaatjes.

L'objectif du traitement par eltrombopag n'est pas de normaliser le taux plaquettaire.


Het doel van de behandeling met eltrombopag hoort niet te zijn het normaliseren van het aantal bloedplaatjes, maar het stabiliseren van het aantal bloedplaatjes boven het niveau van bloedingsrisico (> 50.000/µl).

L'objectif du traitement par eltrombopag n'est pas de normaliser le taux plaquettaire, mais de le maintenir au dessus du seuil associé à un risque hémorragique (> 50 000/µl).


Een behandeling met een antikankermiddel wordt soms kankerchemotherapie genoemd, en Epirubicin Actavis hoort bij een groep geneesmiddelen die anthracyclines worden genoemd.

Le traitement par un médicament anticancéreux est parfois appelé chimiothérapie anticancéreuse. Epirubicin Actavis fait partie d’un groupe de médicaments appelés anthracyclines.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer al het geneesmiddel is toegediend, hoort u een signaal dat “behandeling voltooid” betekent (2 pieptonen).

Une fois que le médicament aura été administré en totalité, vous entendrez un signal sonore signifiant « traitement terminé » (2 « bips »).


Een protocol voor medische behandeling geeft een richtlijn die in beginsel in acht moet worden genomen, maar waarvan soms kan en in bepaalde gevallen dient te worden afgeweken, waarbij als maatstaf heeft te gelden dat aan een patiënt de zorg hoort te worden verleend die in de omstandigheden van het geval van een redelijk bekwame arts mag worden verlangd.

Un protocole pour traitement médical fournit un conseil qui, en principe, doit être pris en considération mais auquel il faut dans certains cas déroger, en suivant le critère que le patient doit recevoir le soin quÊil peut attendre dÊun médecin raisonnablement compétent dans les conditions de son cas.


Deze beslissing komt er na overleg met de patiënt en/ of zijn/haar vertegenwoordiger, omdat het motiveren van een mogelijke verandering in de behandeling tot een correcte artspatiënt relatie hoort.

Cette décision doit suivre une concertation avec le patient et/ou son représentant, parce que la motivation d’une modification potentielle du traitement fait partie d’une bonne relation médecin-patient.


Het opstarten van deze behandeling hoort tot het domein van de specialist.

L’instauration de ce traitement est du ressort du spécialiste.


Timolol, Betaxolol: de diagnose en behandeling van glaucoom hoort tot het domein van de oftalmoloog.

Timolol, Bétaxolol: le diagnostic et le traitement de glaucome sont du ressort de l’ophtalmologue.


De uiteindelijke beslissing tot behandeling hoort in de handen van de patiënt te liggen, maar dat gaat niet zonder goede informatie.

La décision finale relative au traitement incombe au patient, mais nécessite quÊil soit correctement informé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behandeling is hoort' ->

Date index: 2022-11-23
w