Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «behandeling is hoort men rekening » (Néerlandais → Français) :

Om te bepalen of ZYVOXID een geschikte behandeling is, hoort men rekening te houden met de resultaten van het microbiologische onderzoek of informatie over de prevalentie van resistentie van Gram-positieve bacteriën tegen antibacteriële middelen (zie rubriek 5.1 voor de microorganismen).

Pour déterminer si ZYVOXID est un traitement adéquat, on tiendra compte des résultats des tests microbiologiques ou des informations concernant la prévalence des résistances aux antibactériens parmi les bactéries Gram positif (voir rubrique 5.1 pour les micro-organismes)


Zoals voor elke neuroleptische behandeling, moet men rekening houden met het mogelijk optreden van het maligne neuroleptisch syndroom, evenals de toestanden waarin het zich meestal ontwikkelt, namelijk tijdens de eerste dagen van een behandeling met de gebruikelijke posologie of bij een posologie-verhoging.

Comme pour tout traitement neuroleptique, il faut tenir compte de l'éventualité du syndrome neuroleptique malin, ainsi que des situations dans lesquelles il se développe le plus souvent, à savoir dans les premiers jours d'un traitement à posologie usuelle ou lors d'une augmentation de posologie.


- Als ernstige aanhoudende diarree tijdens de behandeling of tijdens de eerste drie weken na de behandeling optreedt, moet men rekening houden met pseudomembraneuze colitis (meestal veroorzaakt door Clostridium difficile).

- Si une diarrhée sévère et persistante survient pendant ou lors des trois premières semaines suivant le traitement, il faut envisager la possibilité d’une colite pseudomembraneuse (généralement causée par Clostridium difficile).


Bij het nemen van beslissingen omtrent het gebruik van oseltamivir voor behandeling en profylaxe, dient men rekening te houden met datgene wat bekend is over de karakteristieken van de circulerende influenzavirussen, beschikbare informatie omtrent de seizoensgebonden gevoeligheidspatronen van influenza voor geneesmiddelen en de gevolgen van de ziekte in verschillende geografische gebieden en patiëntenpopulaties (zie rubriek 5.1).

Les décisions relatives à l’utilisation de l’oseltamivir pour le traitement et la prophylaxie doivent prendre en compte les données sur les caractéristiques des virus de la grippe circulants, l’information disponible sur le profil de sensibilité au médicament antigrippal à chaque saison et l'impact de la maladie dans les différentes zones géographiques et populations de patients (voir rubrique 5.1).


Bij het besturen van voertuigen of het bedienen van machines dient men rekening te houden met het feit dat een enkele keer duizeligheid of vermoeidheid kan optreden tijdens de behandeling met Atacand Plus.

Toutefois, lors de la conduite ou de l’utilisation de machines, la survenue occasionnelle de vertiges ou de fatigue au cours du traitement avec Atacand Plus doit être prise en compte.


Wanneer indicaties voor HT in beschouwing worden genomen, dient men rekening te houden met diverse, vaak nog onvoldoende gekende aspecten die het succes van deze behandeling kunnen beïnvloeden: ‐ optimale bron van hepatocyten (neonatale lever, adulte lever; gezonde lever, “domino 1 ”

Lorsque les indications pour la TH seront prises en considération, il faudra tenir compte des divers aspects souvent encore insuffisamment connus pouvant influencer le succès de ce traitement: ‐ source optimale des hépatocytes (foie néonatal, foie adulte, foie sain, foie « domino 1 »,


Bij het besturen van voertuigen of het bedienen van machines dient men rekening te houden met het feit dat af en toe duizeligheid of vermoeidheid kan optreden tijdens de behandeling met Candesartan Plus HCT EG.

Lors de la conduite ou l’utilisation de machines, la survenue occasionnelle de vertiges ou de fatigue au cours du traitement avec Candesartan Plus HCT EG doit être prise en compte.


Bij het besturen van voertuigen of het bedienen van machines dient men rekening te houden met het feit dat een enkele keer duizeligheid of vermoeidheid kan optreden tijdens de behandeling met Co-Candepharma.

Toutefois, lors de la conduite ou l’utilisation de machines, la survenue occasionnelle de vertiges ou de fatigue au cours du traitement avec Co-Candepharma doit être prise en compte.


Deze resultaten laten niet toe te besluiten welke anti-aggregerende behandeling het meest doeltreffend is in de secundaire preventie van cerebrovasculaire accidenten. Ze versterken wel de idee dat men bij de keuze van de anti-aggregerende behandeling rekening moet houden met criteria zoals het risico van ongewenste effecten of de kostprijs van de behandeling.

Ces résultats ne permettent pas de conclure quel est le traitement antiagrégant le plus efficace en prévention secondaire des accidents vasculaires cérébraux, mais ils renforcent l’idée que des critères tels que le risque d’effets indésirables et le coût du traitement doivent être pris en compte dans le choix du traitement antiagrégant.


Naast het onderzoek dat zich baseert op objectieve criteria met betrekking tot de ernst van de klachten voor en na de psychotherapeutische behandeling, dient men dus ook rekening te houden met onderzoek dat gebaseerd is op subjectieve uitkomstvariabelen zoals de tevredenheid van de gebruiker.

Outre la recherche basée sur des critères objectifs concernant la gravité des troubles antérieurs et postérieurs au traitement psychothérapeutique, il faut donc également tenir compte des recherches basées sur des variables subjectives concernant l’issue du traitement, telles que la satisfaction du bénéficiaire de soins.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behandeling is hoort men rekening' ->

Date index: 2022-11-26
w