Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antibiotherapie
Behandeling
Behandeling met één geneesmiddel
Behandeling van koorts
Behandeling van wratten
Behandeling van ziekten met bacteriëndodende middelen
Behandeling van ziekten met scheikundige stoffen
Chemotherapie
Defibrillatie
Elektrische behandeling van hartritmestoornis
Manuele behandeling
Massage
Monotherapie
Orthopedisch
Psychiatrisch
Therapie

Traduction de «behandeling invriezen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
antibiotherapie | behandeling van ziekten met bacteriëndodende middelen

antibiothérapie | traitement par les antibiotiques






orthopedisch | met betrekking tot de behandeling van misvormingen van beenderen en gewrichten

orthopédique | 1) relatif à l'orthopédie - 2) qui corrige


monotherapie | behandeling met één geneesmiddel

monovalente (thérapie-) | thérapie qui recourt à un seul médicament


chemotherapie | behandeling van ziekten met scheikundige stoffen

chimiothérapie | chimiothérapie


defibrillatie | elektrische behandeling van hartritmestoornis

défibrillation | choc électrique externe visant à rétablir un rythme cardiaque normal






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
levensmiddelenbedrijf worden verzonden om er een reglementair toegelaten behandeling te ondergaan (het versnijden van met cysticerci geïnfesteerd vlees voorafgaandelijk aan het invriezen, het invriezen van met cysticerci geïnfesteerd vlees, het verwijderen van de wervelkolom uit karkassen van runderen ouder dan 24 maanden), moeten voorzien zijn van een etiket dat de naam en het adres van het levensmiddelenbedrijf van bestemming en de reden van verzending vermeldt, d) te bevriezen gortig vlees moet worden voorzien van etiketten

dans une entreprise du secteur alimentaire pour subir un traitement autorisé (découpe préalable à la congélation des viandes infestées par les cysticerques, congélation des viandes infestées par les cysticerques, enlèvement de la colonne vertébrale des carcasses de bovins de plus de 24 mois), doivent être munies d’une étiquette mentionnant le nom et l’adresse de l’entreprise du secteur alimentaire de destination et le motif de l’expédition, e) les viandes à congeler doivent être munies des étiquettes portant


Daarom wordt aan met Busilvex behandelde mannen geadviseerd tijdens, en gedurende zes maanden na de behandeling geen kinderen te verwekken en advies te vragen over het voorafgaand aan de behandeling invriezen van sperma, aangezien de behandeling met Busilvex een onomkeerbare onvruchtbaarheid kan veroorzaken.

Compte tenu de la probable stérilité liée au traitement avec Busilvex, il est conseillé aux hommes traités de ne pas concevoir d’enfant pendant et jusqu’à 6 mois après le traitement, et de se renseigner sur la cryoconservation du sperme avant d’être traités.


Daarom wordt aan mannen die met gemcitabine worden behandeld, geadviseerd geen kind te verwekken tijdens en tot 6 maanden na de behandeling, en om verder advies in te winnen over invriezen van sperma voorafgaand aan behandeling vanwege de mogelijkheid van onvruchtbaarheid door behandeling met gemcitabine (zie rubriek 4.6).

Par conséquent, on devra conseiller aux hommes traités par la gemcitabine de ne pas concevoir un enfant pendant la durée de leur traitement et jusqu’à 6 mois après la fin de celui-ci, et de se renseigner sur la cryoconservation de sperme avant leur traitement, en raison de la possibilité de stérilité liée au traitement par la gemcitabine (voir rubrique 4.6).


Mannen wordt aangeraden voorafgaand aan de behandeling sperma te laten invriezen en tijdens de behandeling en gedurende een jaar na afloop van de behandeling geen kinderen te verwekken (zie rubriek 4.4).

Les patients masculins doivent se renseigner sur une cryoconservation de spermatozoïdes avant de commencer le traitement et ne pas concevoir d’enfant au cours du traitement et pendant l’année qui suit l’arrêt du traitement (voir rubrique 4.4).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mannen wordt aangeraden voorafgaand aan de behandeling sperma te laten invriezen en tijdens de behandeling en gedurende een jaar na afloop van de behandeling geen kinderen te verwekken (zie rubriek 4.6).

Les patients masculins doivent se renseigner sur la cryoconservation de spermatozoïdes avant le début du traitement et ne pas concevoir d’enfant au cours et pendant l’année qui suit l’arrêt du traitement (voir rubrique 4.6).


Vruchtbaarheid Mannen die worden behandeld met cladribine moet worden aangeraden tot 6 maanden na de behandeling geen kinderen te verwekken, en informatie in te winnen over de mogelijkheden voor het invriezen van sperma vóór de behandeling, vanwege mogelijke onvruchtbaarheid als gevolg van de behandeling met cladribine (zie rubrieken 4.6 en 5.3).

Fertilité Il doit être conseillé aux hommes traités par cladribine de ne pas procréer au cours des 6 mois suivant l’arrêt du traitement. Une éventuelle cryoconservation de sperme avant le traitement doit être envisagée en raison du risque d’hypofertilité lié au traitement par cladribine (voir rubriques 4.6 et 5.3).


Mannen die worden behandeld met cladribine moet worden aangeraden om tot 6 maanden na de behandeling geen kind te verwekken en om advies in te winnen over het invriezen van sperma (cryoconservering) voorafgaand aan de behandeling, vanwege de mogelijkheid van onvruchtbaarheid als gevolg van de behandeling met cladribine (zie rubriek 4.4).

Il doit être conseillé aux hommes traités par la cladribine de ne pas procréer jusqu’à 6 mois après l’arrêt du traitement et de se renseigner sur une éventuelle cryoconservation de sperme avant le traitement en raison du risque d’hypofertilité lié au traitement par la cladribine (voir rubrique 4.4).


Het invriezen gebeurt bij voorkeur vóór de behandeling, maar ook tijdens de behandeling kan het nog.

La congélation s'effectue de préférence avant le traitement, mais elle reste possible pendant le traitement.


De processing bestond uit een behandeling met antibiotica, alcohol en detergenten voorafgaand aan invriezen van de allogreffe (Trotter, 2003).

Le traitement consistait en l’utilisation d’antibiotiques, d’alcool et de détergent avant la congélation de l’allogreffe (Trotter, 2003).


Patiënten die later nog kinderen willen krijgen, bespreken dit het best met hun specialist voor ze aan de behandeling beginnen (zie verder: invriezen van sperma).

Il est conseillé aux patients qui souhaiteraient concevoir ultérieurement des enfants de discuter de ce problème avec leur spécialiste avant le début du traitement (voir plus loin: congélation de sperme).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behandeling invriezen' ->

Date index: 2021-03-15
w