Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «behandeling een groep geriatrische patiënten » (Néerlandais → Français) :

Een Cochrane review 6 , waarbij naar geen van voorgaande studies werd gerefereerd, vergeleek de zorgverlening in een geriatrisch dagziekenhuis met andere vormen van actieve geriatrische zorgverlening (ambulante zorg, hospitalisatie, thuiszorg; al dan niet gecombineerd) en met een niet-actieve behandeling (een groep geriatrische patiënten die wel in aanmerki ...[+++]

Une synthèse Cochrane 6 , qui n’a fait référence à aucune des études précitées, a comparé la dispensation de soins dans un hôpital de jour gériatrique avec d’autres formes de soins gériatriques actifs (soins ambulatoires, hospitalisation, soins à domicile; combinées ou non) et avec un traitement non-actif (un groupe de patients gériatriques qui entrait bien en ligne de compte pour un programme de soins existant mais qui n’a pas re ...[+++]


In totaal overleden 43 patiënten tijdens de behandeling of gedurende de follow-up na de beëindiging van de behandeling (15 van de groep op nilotinib 300 mg tweemaal daags, 9 van de groep op nilotinib 400 mg tweemaal daags en 19 van de groep op imatinib 400 mg eenmaal daags).

Au total, 43 patients sont décédés pendant le traitement ou pendant le suivi après l’arrêt du traitement (15 dans le bras nilotinib à 300 mg deux fois par jour, 9 dans le bras nilotinib à 400 mg deux fois par jour et 19 dans le bras imatinib à 400 mg une fois par jour).


In COMFORT-II zijn 13 van de 146 patiënten (8,9%) overleden in de Jakavi-groep en 5 van de 73 patiënten (6,8%) in de groep die de beste beschikbare behandeling kreeg.

Dans l’étude COMFORT-II, 13 patients sur 146 (8,9 %) sont décédés dans le groupe Jakavi et 5 patients sur 73 (6,8 %) dans le groupe meilleur traitement disponible.


Door de afwezigheid van een controle-groep is het niet mogelijk om de resultaten van de patiënten die het specifiek interdisciplinair revalidatieprogramma gevolgd hebben, te vergelijken met de evolutie op dezelfde registratieparameters van een onbehandelde CVS-patiëntengroep of van een groep van CVS-patiënten die een andere behandeling gevolgd hebben dan ...[+++]

En raison de l’absence d’un groupe de contrôle, il n’est pas possible de comparer les résultats des patients qui ont suivi le programme de rééducation interdisciplinaire spécifique avec l’évolution, sur les mêmes paramètres d’enregistrement, d’un groupe de patients SFC non traités ou d'un groupe de patients SFC qui ont suivi un traitement autre qu'une combinaison de thérapie cognitivocomportementale et de rééducation physique progressive.


Inclusief klonale evolutie als een criterium voor progressie, trad bij een totaal van 25 patiënten progressie op naar de acceleratiefase of blastaire crisis tijdens behandeling op de “cut-off” datum (3 van de groep op nilotinib 300 mg tweemaal daags, 5 van de groep op nilotinib 400 mg tweemaal daags en 17 van de groep op imatinib 400 mg eenmaal daags).

En incluant l’évolution clonale comme critère de progression, 25 patients avaient progressé sous traitement vers la phase accélérée ou la crise blastique à la date d’analyse (3 dans le bras nilotinib à 300 mg deux fois par jour, 5 dans le bras nilotinib à 400 mg deux fois par jour et 17 dans le bras imatinib à 400 mg une fois par jour).


Sinds enkele jaren bestaat in België de mogelijkheid om oudere patiënten voor één dag te laten opnemen in een geriatrisch dagziekenhuis voor diagnostische op punt stelling, behandeling of revalidatie.

En Belgique, depuis quelques années il est possible pour les patients plus âgés d’être admis en hôpital de jour gériatrique pour une mise au point diagnostique, un traitement ou une revalidation.


Bij 44% van de patiënten in de groep met fluticasonfuroaat/vilanterol 92/22 microgram was een goede controle bereikt (ACQ7 ≤0,75) aan het eind van de behandeling, tegenover 36% van de proefpersonen in de groep met FF 92 microgram (p< 0,001; 95% BI 1,23; 1,82).

Quarante quatre pour cent des patients dans le groupe furoate de fluticasone/vilanterol 92/22 avaient un asthme bien contrôlé à la fin du traitement (ACQ7 ≤0,75) comparativement à 36% des sujets dans le groupe FF 92 microgrammes (p< 0,001; IC 95%:1,23 ; 1,82).


Retinabloedingen, hoofdzakelijk van graad 1 of 2, zijn gemeld bij HCV-patiënten die behandeling met interferon, ribavirine en eltrombopag ondergingen (bij 2% van de patiënten uit de eltrombopag-groep en bij 2% van de patiënten uit de placebogroep).

Des hémorragies rétiniennes, principalement de grade 1 ou 2, ont été rapportées chez des patients infectés par le VHC recevant de l’interféron, de la ribavirine et eltrombopag (2 % dans le groupe eltrombopag et 2 % dans le groupe placebo).


In gecontroleerde studies bij trombocytopene patiënten met een HCV-infectie die behandeling met interferon ondergingen (n = 1.439), werd bij 8% van de patiënten uit de eltrombopag-groep en bij 5% van de patiënten uit de placebogroep melding gemaakt van progressie van al in de uitgangssituatie bestaande cataract of van incidente cataract.

Dans les études contrôlées chez les patients thrombopéniques infectés par le VHC recevant un traitement par interféron (n = 1439), la progression de cataracte(s) pré-existante(s) au moment de l’initiation ou la survenue de cataractes a été rapportée chez 8 % des patients du groupe eltrombopag et 5 % des patients du groupe placebo.


Bovendien werd een groep patiënten (n=16) die de fludarabine-behandeling niet konden verdragen of er niet geschikt voor waren en/of die een behandeling met alemtuzumab niet verdroegen, behandeld met Arzerra.

De plus, un groupe de patients (n = 16) qui était inéligible/intolérant au traitement par fludarabine et/ou intolérant au traitement par alemtuzumab a été traité par Arzerra.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behandeling een groep geriatrische patiënten' ->

Date index: 2023-04-04
w