Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "behandelende arts de toestemming om alle informatie betreffende " (Nederlands → Frans) :

Bovendien, verleent de verzekerde de behandelende arts de toestemming om alle informatie betreffende zijn of haar gezondheidstoestand te verstrekken aan de controlearts.

De plus, l'assuré autorisera le médecin traitant à fournir au médecin contrôleur tous renseignements relatifs à son état de santé.


Het artikel 106 bepaalt dat de behandelende arts, met toestemming van de betrokkene, aan de arts van het medisch schooltoezicht (CLB) gegevens mag verstrekken die hij voor de patiënt nuttig acht, terwijl artikel 108 bepaalt dat de arts werkzaam in een centrum voor preventieve geneeskunde alle nuttige resultaten moet overhandigen aan de arts aangeduid door de betrokkene en, wanneer het een kind of een onbekwaam ...[+++]

L'article 106 dispose que le médecin traitant est autorisé à transmettre, avec l'accord de l'intéressé, au médecin de l'inspection médicale scolaire (centre de guidance), les renseignements qu'il juge utiles à son patient, tandis que l'article 108 précise que le médecin d'un centre de médecine préventive, doit transmettre tout résultat utile au médecin désigné par celui qu'il examine ou, s'il s'agit d'un enfant ou d'un incapable, par ses représentants légaux.


Het Bureau van de Nationale Raad meldde aan de betrokken arts dat geen enkele wettelijke of deontologische bepaling verbiedt in dit geval contact op te nemen met de behandelende arts van de patiënt 1. De Nationale Raad besliste zijn advies van 20 september 1997 betreffende transseksualiteit – toestemming van een minderjarige te actualiseren.

Le Conseil national décide d’actualiser son avis du 20 septembre 1997 « Transsexualité - Consentement d’un mineur ».


Krachtens de artikelen 13 van het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen en 41 van de Code van geneeskundige plichtenleer dient de vorige behandelende arts alle nuttige en nodige gegevens over te maken aan de nieuwe behandelende arts, teneinde de continuïteit van de zorg te verzekeren.

En vertu des articles 13 de l’arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 concernant l’exercice des professions de la santé et 41 du Code de déontologie médicale, le médecin traitant précédent doit transmettre au nouveau médecin traitant toutes les informations utiles et nécessaires en vue de garantir la continuité des soins.


Voorts meent de Nationale Raad dat de behandelende arts(en) van de patiënt, die een rechtstreekse relatie met hem onderhoudt (en), het meest geschikte kanaal is (zijn) om deze informatie over te brengen en de toestemming van de patiënt te bevestigen.

Le Conseil national estime en outre que son ou ses médecins traitants, lesquels entretiennent une relation directe avec le malade, constituent la meilleure voie pour véhiculer cette information en entériner son consentement.


Indien u deelneemt aan een klinisch onderzoek of het geneesmiddel met speciale toestemming krijgt en meer informatie wenst over uw behandeling, neemt u dan contact op met uw behandelend arts.

Si vous participez actuellement à un essai clinique ou à un programme d’utilisation compassionnelle et si vous souhaitez obtenir des informations complémentaires sur votre traitement, contactez le médecin qui vous l’a prescrit.


5.2. In het kader van de evaluatie van het Vlaams bevolkingsonderzoek naar baarmoederhalskanker wordt er tevens in voorzien dat de Stichting Kankerregister kwaliteitsindicatoren berekent op het niveau van de laboratoria (analyse van de stalen), op het niveau van de behandelend arts of zorgverstrekker (kwaliteit van afname staal, medische opvolging), betreffende de evaluatie en analyse van alle cervixtumoren en de participatie aan de baarmoederhalsscree ...[+++]

5.2. Dans le cadre de l'évaluation de l'examen de dépistage du cancer du col de l'utérus, il est également prévu que la Fondation Registre du cancer calcule des indicateurs de qualité au niveau des laboratoires (analyse des échantillons), au niveau du médecin traitant ou du prestataire de soins (qualité de l'échantillon prélevé, suivi médical) concernant l'évaluation et l'analyse de toutes les tumeurs du col de l'utérus et la participation à un examen de dépistage du cancer du col de l'utérus.


De geneesheer‑aanvrager of de patholoog die dergelijk verzoek krijgt " is gehouden op verzoek of met akkoord van de patiënt, aan een ander behandelend beoefenaar door de patiënt aangeduid om hetzij de diagnose, hetzij de behandeling voort te zetten of te vervolledigen, alle nuttige of noodzakelijke hem betreffende inlichtingen van geneeskundige of farmaceutische aard mede te delen" (art. 13 KB nr ...[+++]

Le médecin demandeur ou le pathologiste, auquel cette demande est adressée, est tenu " à la demande ou avec l'accord du patient, de communiquer à un autre praticien traitant désigné par ce dernier, pour poursuivre ou compléter soit le diagnostic soit le traitemant, toutes les informations utiles ou nécessaires d'ordre médical ou pharmaceutique qui le concernent" (Art. 13 de l'arrêté royal n 78 du 10 novembre 1967; art. 41 du Code).


Art. 41: " Op vraag van de patiënt of met diens toestemming moet de geneesheer zo spoedig mogelijk aan een andere behandelende geneesheer alle inlichtingen verstrekken die nuttig of nodig zijn voor de vervollediging van de diagnose of de voortzetting van de behandeling" .

article 41: " Le médecin est tenu, à la demande ou avec l'accord du patient, de communiquer, dans un délai rapide, à un autre praticien traitant, toutes les informations utiles et nécessaires pour compléter le diagnostic ou pour poursuivre le traitement" .


(1) Code van geneeskundige Plichtenleer: Art. 41. Op vraag van de patiënt of met diens toestemming moet de geneesheer zo spoedig mogelijk aan een ander behandelende geneesheer alle inlichtingen verstrekken die nuttig of nodig zijn voor de vervollediging van de diagnose of de voortzetting van de behandeling.

(1) Code de déontologie médicale: Art. 41: Le médecin est tenu, à la demande ou avec l'accord du patient, de communiquer, dans un délai rapide, à un autre praticien traitant, toutes les informations utiles et nécessaires pour compléter le diagnostic ou pour poursuivre le traitement.


w