Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Controle van toestemming voor geplande procedure

Traduction de «diens toestemming » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
controle van toestemming voor geplande procedure

vérification du consentement à une intervention planifiée


Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 8, § 2, geeft een opsomming van “de inlichtingen die aan de patiënt verstrekt worden, met het oog op het verlenen van diens toestemming”.

L'article 8, §2, énumère " les informations fournies au patient en vue de la manifestation de son consentement" .


Uit artikel 8 van de wet van 22 augustus 2002 volgt duidelijk dat de arts de uitdrukkelijke toestemming van de patiënt dient te verkrijgen wanneer hij, na de patiënt voldoende te hebben geïnformeerd, uit de gedragingen van de patiënt redelijkerwijze diens toestemming niet kan afleiden.

Il suit clairement de l'article 8 de la loi du 22 août 2002 que le médecin doit obtenir le consentement exprès du patient lorsque, après avoir suffisamment informé le patient, l'attitude de ce dernier ne lui permet pas de conclure raisonnablement à son consentement.


Deze toestemming wordt uitdrukkelijk gegeven behalve wanneer de beroepsbeoefenaar, na de patiënt voldoende te hebben geïnformeerd, uit de gedragingen van de patiënt redelijkerwijze diens toestemming kan afleiden”.

Ce consentement est donné expressément, sauf lorsque le praticien professionnel, après avoir informé suffisamment le patient, peut raisonnablement inférer du comportement de celui-ci qu'il consent à l'intervention" .


Mag een geneesheer die een behandeling met vervangingsmiddelen aanvangt aan de Provinciale geneeskundige commissie de naam verstrekken van de patiënt wanneer hij diens toestemming heeft ?

Le médecin qui instaure un traitement de substitution par méthadone peut‑il communiquer, avec son accord, le nom du patient à la Commission médicale provinciale ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Nationale Raad verwijst in deze naar artikel 41 van de Code van geneeskundige plichtenleer : “Op vraag van de patiënt of met diens toestemming moet de geneesheer zo spoedig mogelijk aan een andere behandelende geneesheer alle inlichtingen verstrekken die nuttig of nodig zijn voor de vervollediging van de diagnose of de voortzetting van de behandeling" .

Le Conseil national renvoie en l’occurrence à l’article 41 du Code de déontologie médicale : « Le médecin est tenu, à la demande ou avec l'accord du patient, de communiquer, dans un délai rapide, à un autre praticien traitant, toutes les informations utiles et nécessaires pour compléter le diagnostic ou pour poursuivre le traitement ».


13. In casu wordt voorzien in de mededeling van het medisch dossier van de betrokkene, met diens toestemming, door de verzekeraar tot wie de persoon zich initieel richtte via het secretariaat van Assuralia aan het college van artsen.

13. En l'espèce, il est prévu que le dossier médical de la personne concernée est communiqué, moyennant son accord, au collège de médecins, par l'assureur auquel la personne s'est adressée initialement, à l'intervention du secrétariat d'Assuralia.


(1) Code van geneeskundige Plichtenleer: Art. 41. Op vraag van de patiënt of met diens toestemming moet de geneesheer zo spoedig mogelijk aan een ander behandelende geneesheer alle inlichtingen verstrekken die nuttig of nodig zijn voor de vervollediging van de diagnose of de voortzetting van de behandeling.

(1) Code de déontologie médicale: Art. 41: Le médecin est tenu, à la demande ou avec l'accord du patient, de communiquer, dans un délai rapide, à un autre praticien traitant, toutes les informations utiles et nécessaires pour compléter le diagnostic ou pour poursuivre le traitement.


Dit betekent dat de door de verzekeringsraadsgeneesheer aangezochte arts het recht heeft aan de patiënt of, met diens toestemming, aan de verzekeringsraadsgeneesheer inlichtingen van geneeskundige aard mede te delen, voor zover deze inlichtingen beperkt blijven tot objectieve medische gegevens die rechtstreeks verband houden met het doel van het onderzoek.

Cela signifie que le médecin auquel s'adresse le médecin-conseil de l'assurance, a le droit de communiquer des renseignements médicaux au patient ou, avec le consentement de celui-ci, au médecin-conseil de l'assurance lorsque cette communication est limitée à des données objectives médicales en relation directe avec le but précis de l'expertise.


Artsen, apothekers in openbare officina en het administratief personeel van de ziekenhuizen en de ziekenfondsen (onder de verantwoordelijkheid van een arts) kunnen de toestemming van een patiënt beheren op diens verzoek.

Les médecins, les pharmaciens travaillant au sein d’officines publiques ainsi que le personnel administratif des hôpitaux et des mutuelles (sous la responsabilité d’un médecin) peuvent gérer le consentement d’un patient à la demande de celui-ci.


Vanzelfsprekend kan de apotheker deze verplichtingen veel beter invullen indien hij, mits toestemming van de patiënt, zich kan informeren over de historiek van diens geneesmiddelenverbruik.

Il est évident que le pharmacien est beaucoup mieux à même de se conformer à ces exigences si, avec le consentement du patient, il peut s’informer sur l’historique de sa consommation médicamenteuse.




D'autres ont cherché : diens toestemming     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diens toestemming' ->

Date index: 2022-04-23
w