Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
G-CSF

Vertaling van "behandelde patiënten bestaat " (Nederlands → Frans) :

Een steeds groter deel van de tijdens een bepaald jaar behandelde patiënten bestaat uit patiënten die tijdens een vorig jaar in behandeling zijn geweest.

Une part toujours plus importante des patients traités au cours d’une année donnée est constituée par des patients qui ont été en traitement au cours d’une année antérieure.


Bij patiënten, die met GnRH-agonisten zoals triptoreline behandeld worden, bestaat een verhoogd risico op het zich manifesteren van een depressie (die ernstig kan zijn).

Les patients traités par des agonistes de la GnRH comme la triptoréline présentent un risque accru de développement d’une dépression (qui peut être sévère).


Bij patiënten die met GnRH agonisten zoals triptoreline behandeld worden, bestaat een verhoogd risico op het zich manifesteren van een depressie (die ernstig kan zijn).

Les patients traités par des agonistes de la GnRH comme la triptoréline présentent un risque accru de développement d’une dépression (qui peut être sévère).


Bij patiënten, die met GnRH-agonisten, zoals triptoreline, behandeld worden, bestaat een verhoogd risico op het zich manifesteren van een depressie (die ernstig kan zijn).

Les patients traités par des agonistes de la GnRH comme la triptoréline présentent un risque accru de développement d’une dépression (qui peut être sévère).


Bij patiënten die met GnRH-agonisten zoals triptoreline behandeld worden, bestaat een verhoogd risico op het zich manifesteren van een depressie (die ernstig kan zijn).

Les patients traités par des agonistes de la GnRH comme la triporéline présentent un risque accru de développement d’une dépression (qui peut être sévère).


Er bestaat er een groter risico van ototoxiciteit bij patiënten met een vooraf bestaande nierinsufficiëntie of bij patiënten die, hoewel hun nierfunctie normaal is, worden behandeld met te hoge doses en/of die 5-7 dagen langer dan de aanbevolen periode worden behandeld en eveneens bij gedehydrateerde patiënten.

Un plus grand risque d'ototoxicité existe chez les patients présentant une insuffisance rénale préalable ou chez les patients qui, bien que présentant une fonction rénale normale, sont traités au moyen de doses trop élevées et/ou pendant des périodes prolongées au-delà de 5-7 jours par rapport aux recommandations et également chez les patients déshydratés.


Gebruik bij patiënten met cardiale problemen Voorzichtigheid is geboden bij patiënten met hartritme- en geleidingsstoornissen of bij patiënten behandeld met anti-aritmica of beta-blokkers, omdat in deze patiëntengroepen weinig ervaring bestaat met het gelijktijdig gebruik van Novaban en anesthetica.

Utilisation chez les cardiaques Etant donné l’expérience limitée actuellement disponible, la prudence est de rigueur lorsque le Novaban est administré en association à des anesthésiques chez des patients présentant des troubles du rythme ou de la conduction, ou chez des patients traités par des anti-arythmiques ou des β-bloquants.


Het doel van de registratie is het van alle geregistreerde patiënten verzamelen van relevante informatie van op vrijwillige basis deelnemende voorschrijvende artsen over de kenmerken van de patiënt en de ziekte, en van de behandeling (inclusief gelijktijdige geneesmiddelen) samen met informatie over alle ernstige (met name onverwachte) tijdens de behandeling optredende mogelijke geneesmiddelgerelateerde bijwerkingen, alle optredende bijwerkingen aan nieren, lever of hart, met CTC graad 3 of hoger, alle mogelijke geneesmiddelgerelateerde sterfgevallen, alle gevallen waarbij vermoeden op tumorlysissyndroom, SIRS (Systemic Inflammatory Resp ...[+++]

L’objectif du registre est de recueillir de la part des prescripteurs participant de manière volontaire toute information pertinente concernant les patients, les caractéristiques de la maladie et le traitement (y compris les médicaments concomitants) pour l’ensemble des patients enregistrés, ainsi que toute information concernant tout événement grave potentiellement lié à la spécialité apparu suite au traitement (en particulier les événements inattendus), tout événement cardiaque, hépatique ou rénal de toxicité CTC de grade 3 ou plus, tout décès potentiellement lié à la spécialité, tout cas de syndrome de lyse tumorale soupçonné, tout ca ...[+++]


Patiënten met lage aantallen witte bloedcellen dienen nauwlettend te worden gemonitord ter controle op infectie en risico's van andere complicaties van neutropenie en te worden behandeld indien er een medische indicatie bestaat (bijv. antibiotica, granulocyte-colonystimulating factor [G-CSF]).Patiënten met lage aantallen bloedplaatjes hebben een verhoogd risico van bloedingen en dienen nauwlettend te worden gemonitord.

Les patients dont la numération leucocytaire est basse doivent faire l'objet d'une surveillance étroite pour les infections et le risque d'autres complications de la neutropénie, et traités en cas d'indication médicale (par ex. avec des antibiotiques, du facteur stimulant les colonies de granulocytes [G-CSF]).


Er bestaat een verhoogd risico op ernstige hypotensie en nierinsufficiëntie wanneer patiënten met bilaterale renale arterie stenose of stenose van de arterie van een enkel functionerende nier behandeld worden met geneesmiddelen die het renine-angiotensine-aldosteron systeem beïnvloeden.

En cas d’administration de médicaments actifs sur le système rénine-angiotensine-aldostérone à des patients atteints de sténose artérielle rénale bilatérale ou de sténose artérielle rénale sur rein fonctionnellement unique, le risque d’hypotension sévère et d’insuffisance rénale est accru.


w