Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «behandeld met cymbalta waren » (Néerlandais → Français) :

Samenvatting van het veiligheidsprofiel De meest gemelde bijwerkingen bij patiënten behandeld met Cymbalta waren misselijkheid, hoofdpijn, droge mond, slaperigheid, en duizeligheid.

Résumé du profil de sécurité Les effets indésirables les plus fréquemment rapportés chez les patients traités par Cymbalta ont été : nausées, céphalées, sècheresse de la bouche, somnolence et sensations vertigineuses.


In een klinisch onderzoek werden bijwerkingen waargenomen na abrupt stopzetten van de behandeling in 45 % van de patiënten behandeld met Cymbalta en in 23 % van de patiënten behandeld met placebo.

Dans les essais cliniques, les effets indésirables observés à l’arrêt brutal du traitement sont survenus chez environ 45 % des patients traités par Cymbalta et 23 % des patients traités par placebo.


Het betrof patiënten die behandeld waren met geëxtraheerde hypofysaire hormonen (groeihormoon en gonadotrofinen), bij wie een transplantatie uitgevoerd werd van hoornvlies of hersenvlies, of die besmet werden tijdens neurochirurgische ingrepen waarbij niet afdoend behandelde instrumenten gebruikt waren.

Il s’agissait de patients traités au moyen d’hormones hypophysaires extractives (hormone de croissance et gonadotrophines), qui avaient subi une transplantation de cornée ou de dure-mère ou encore qui avaient été contaminés lors d’interventions neurochirurgicales utilisant des instruments traités de manière inadéquate.


De frequentst gemelde bijwerkingen door patiënten die resistent of intolerant waren voor een voorafgaande behandeling met imatinib en die werden behandeld met SPRYCEL waren vochtretentie (waaronder pleurale effusie), diarree, hoofdpijn, misselijkheid, huiduitslag, kortademigheid, bloeding, vermoeidheid, pijn in de spieren, infectie, overgeven, hoesten, buikpijn en koorts.

Les effets indésirables les plus fréquemment rapportés chez les patients résistants ou intolérants à un traitement antérieur par imatinib, traités par SPRYCEL, ont été: rétention hydrique (dont épanchement pleural), diarrhée, céphalée, nausée, rash cutané, dyspnée, hémorragie, fatigue, douleur musculo-squelettique, infection, vomissement, toux, douleur abdominale et pyrexie.


27% (147 van de 546) van de patiënten behandeld met ZYTIGA waren overleden, vergeleken met 34% (186 van de 542) van de patiënten behandeld met placebo.

Vingt sept pourcent (147 des 546) des patients traités par ZYTIGA, contre 34% (186 des 542) patients traités par placebo, sont décédés.


De meest voorkomende hemorragie als bijwerking bij patiënten die werden behandeld met axitinib waren epistaxis (5,3%), hematurie (1,4%), rectale hemorragie (1,1%) en tandvleesbloeding (1,1%).

Les effets indésirables hémorragiques le plus fréquemment rapportés chez les patients traités par axitinib ont été: épistaxis (5,3%), hématurie (1,4%), hémorragie rectale (1,1%) et hémorragie gingivale (1,1%).


De frequentste bijwerkingen die in minstens één indicatie werden gemeld bij patiënten die in klinische studies werden behandeld met valaciclovir, waren hoofdpijn en nausea.

Les effets indésirables (EI) les plus fréquemment rapportés dans au moins une indication chez des patients traités par valaciclovir dans les études cliniques ont été des céphalées et des nausées.


De resultaten die werden verkregen bij patiënten die werden behandeld met pravastatine, waren de volgende:

Les résultats obtenus chez les patients traités par la pravastatine ont été les suivants :


moeilijk te achterhalen welke patiënten blootgesteld waren aan behandeling waarbij endoscopisch materiaal met het betrokken lot van Cidex behandeld was.

Pour bon nombre d’établissements il était très difficile de déterminer qui parmi leurs patients avaient été exposés à du matériel endoscopique traité avec le lot de Cidex en question.


De andere waren te marginaal geacht om door een huisarts behandeld te worden. Als besluit kunnen we stellen dat onder de toxicomanen van de Nederlandse Antillen of Suriname 20% onmiddellijk naar de huisarts konden verwezen worden, 20% na een kort oponthoud en 60 % niet, door een te grote marginalisatie.

En conclusion, parmi les toxicomanes des Antilles néerlandaises ou du Surinam, 20 % pourraient être référés directement à un médecin généraliste, 20 % après un certain délai et 60 % ne le pourraient pas, du fait d’une trop grande marginalisation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behandeld met cymbalta waren' ->

Date index: 2025-01-02
w