Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "behandelaar het beroepsgeheim te " (Nederlands → Frans) :

Ook bij herhaling van de feiten of bij het risico op herhaling van de feiten dient de behandelaar het beroepsgeheim te respecteren.

Le thérapeute doit respecter le secret professionnel même en cas de récidive ou de risque de récidive.


Wel meent de Nationale Raad dat een behandelaar het beroepsgeheim niet kan inroepen om een eventuele medische fout te verdonkeremanen.

Le Conseil national estime en revanche qu'un médecin ne peut invoquer le secret professionnel pour étouffer une éventuelle faute médicale.


Op hun verzoek kan de behandelaar aan hun huisarts en/of behandelaar alle gegevens overmaken die belangrijk kunnen zijn voor hun gezondheidstoestand.

A leur demande, le médecin traitant peut communiquer à leur médecin généraliste et/ou à leur médecin traitant toutes les données pouvant être importantes pour leur état de santé.


Belangrijk is dat de patiënt ervoor zorgt dat zijn behandelaars tijdig in kennis gesteld worden van zijn weigering tot toestemming zodat de behandelaars de inhoud van de verklaring nog met hem kunnen bespreken en zonodig actualiseren.

Il est important que le patient veille à ce que les médecins qui le traitent soient informés en temps utile de son refus de consentement afin que ces médecins puissent encore discuter avec lui du contenu de la déclaration et l'actualiser si nécessaire.


Wanneer een geïnterneerde weet dat een behandelaar met zijn toestemming verslag mag uitbrengen zal hij deze onder druk zetten om een gunstig verslag te bekomen terwijl de behandelaar, om de moeizaam opgebouwde relatie niet te hypothekeren, " welwillend" zou kunnen zijn in zijn verslaggeving.

Si un interné sait qu'un thérapeute peut établir un rapport avec son autorisation, il exercera une pression sur le thérapeute afin d'obtenir un rapport favorable tandis que pour ne pas hypothéquer la relation péniblement instaurée, le thérapeute pourrait délivrer un rapport " complaisant" .


Het is trouwens ook bewezen dat placebo effect uitgesprokener is als de behandelaar zelf denkt dat het middel werkzaam is, in vergelijking met situaties waar de behandelaar denkt het onwerkzaam middel of een middel die (in een RCT door de blindering) slechts 50 % kans heeft om werkzaam te zijn 74 .

Il est démontré que l’effet placebo est plus prononcé si le thérapeute pense lui-même que le moyen utilisé est efficace, en comparaison avec des situations où le thérapeute pense que le moyen utilisé est inefficace ou qu’il a (dans un RCT par la mise en insu) à peine 50% de chance d’être efficace 74 .


Hij mag zulks nochtans niet doen door een schending van het beroepsgeheim uit te lokken; schending van het beroepsgeheim is strafbaar. Indien de verzekeraar in een geding tegen zijn verzekerde gebruik maakt van attesten van behandelende geneesheren die het beroepsgeheim schenden, worden deze attesten uit de debatten verwijderd.

Si dans une procédure contre son assuré, I'assureur utilise des attestations de médecins traitants qui ont violé le secret professionnel, ces attestations sont écartées des débats.


(1) Zie ook artikel 33 van de deontologische code van de CLB-medewerkers (2) T. BALTHAZAR, “Het gedeeld beroepsgeheim is geen uitgesmeerd beroepsgeheim”, T. Gez./ Rev. dr. Santé, 2004-2005, 144 : “Opdat er sprake zou zijn van geoorloofde gegevensuitwisseling in het kader van het gedeeld of toevertrouwd beroepsgeheim is het helemaal niet voldoende dat de bestemmeling van de confidentiële informatie tevens gebonden is door het beroepsgeheim.

(1) Voir aussi l'article 33 du code de déontologie des collaborateurs CEE (2) T. BALTHAZAR, “Het gedeeld beroepsgeheim is geen uitgesmeerd beroepsgeheim”, T. Gez./ Rev. dr. Santé, 2004-2005, 144: (traduction libre): « Pour qu'il soit question d'un échange autorisé de données dans le cadre du secret professionnel partagé ou confié, il ne suffit pas du tout que le destinataire de l'information confidentielle soit tenu au secret professionnel.


Nochtans is blindering van patient en behandelaar maar 2 van de 10 elementen die de kwaliteit van een RCT bepalen volgens de Cochrane checklist voor RCT’s.

Cependant, la mise en aveugle du patient et du thérapeute ne sont que 2 éléments qui déterminent la qualité d’un RCT suivant les critères de la checklist Cochrane.


Wat de alternatieve geneeskunde betreft, heeft de Nederlandse overheid gekozen voor zelfregulering inzake de kwaliteitsverbetering en betere voorlichting door alternatieve behandelaars aan het publiek.

Pour ce qui concerne la médecine alternative, le législateur néerlandais a opté pour le principe d'autorégulation en matière d'amélioration de la qualité des soins et de l'information du public par les praticiens alternatifs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behandelaar het beroepsgeheim te' ->

Date index: 2022-10-19
w