Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "behalve enkele administratieve gegevens " (Nederlands → Frans) :

9. Het elektronisch bericht dat een andere zorgverlener dan een apotheker wordt overgemaakt, bevat, behalve enkele administratieve gegevens met betrekking tot het elektronisch bericht zelf, volgende persoonsgegevens:

9. Le message électronique qui est transmis par un prestataire de soins autre qu’un pharmacien contient, outre quelques données administratives relatives au message électronique même, les données à caractère personnel suivantes:


8. Het elektronisch bericht dat door een verzekeringsinstelling aan een apotheker of een tariferingsdienst wordt overgemaakt bevat, behalve enkele administratieve gegevens met betrekking tot het elektronisch bericht zelf, volgende persoonsgegevens:

8. Le message électronique qui est transmis par un organisme assureur à un pharmacien ou à un office de tarification contient, outre quelques données administratives relatives au message électronique même, les données à caractère personnel suivantes:


6. Door middel van voormelde toepassing verzendt de zorgverlener of de tariferingsdienst een elektronisch bericht dat, behalve enkele administratieve gegevens met betrekking tot het elektronisch bericht zelf, volgende persoonsgegevens aangaande de betrokkene bevat:

6. Grâce à l’application précitée, le prestataire de soins ou l’office de tarification envoie un message électronique qui, en plus de quelques données administratives relatives au message électronique même, contient les données à caractère personnel suivantes relatives à la personne concernée:


De term “VG-MZG steekproef” is van toepassing op de administratieve gegevens van de patiënten die aanwezig zijn in het ziekenhuis gedurende de registratieperiode van de verpleegkundige gegevens (enkel op de 30 specifieke registratiedagen per semester).

Les termes « échantillon DI-RHM » s’appliquent aux données administratives des patients présents dans l'hôpital au cours des périodes d'enregistrement des données infirmières (30 jours par semestre).


Bovendien kan de koppeling enkel plaatsvinden voor ziekenhuisverblijven waarvoor zowel in de MZG als in de AZV/ADHgegevens werden geregistreerd. Dit geldt ook voor koppeling met de EPS; de AZV/ADH-gegevens zijn immers van dezelfde bron afkomstig als de EPS, namelijk de administratieve gegevens van de VI, verzameld aan de hand van de terugbetalingen in het kader van de verplichte ziektekostenverzekering (IMA).

Il en est de même pour le couplage à l’EPS, puisque les données SHA/HJA proviennent de la même source que l’EPS, à savoir des données administratives des OA, issues des remboursements effectués dans le cadre de l’assurance maladie obligatoire (AMI).


Om geldig te zijn en in aanmerking te komen voor terugbetaling, dient het voorschrift, behalve de gewone administratieve gegevens, volgende elementen te bevatten:

Pour être valide et permettre un remboursement, la prescription doit comporter, outre les données administratives habituelles :


Daarom was in de voorschriften van Vinca II een koppeling voorzien via MyCarenet.Vinca optimaliseert op deze wijze MyCarenet door de mogelijkheid te creëren administratieve gegevens aan bed van de patiënt te kunnen lezen. Om deze reden zijn enkel de software die MyCarenet gecertificeerd zijn, toegelaten om deel te nemen aan Vinca II. De twee functies die hierbij hoofdzakelijk beoogd worden zijn het gebruik van de SIS-kaart of de elektronische identiteitskaart (ook EID genaamd) om de patiënt te identificeren (en e ...[+++]

Pour cette raison, seuls les logiciels certifiés MyCareNet sont autorisés à participer à VINCA II. Les deux fonctions principalement visées ici sont l'utilisation de la carte SIS ou de la carte d'identité électronique (également appelé eID) pour identifier le patient (et éventuellement aussi le prestataire de santé), et l'emploi de menus iconographiques structurés pour enregistrer les prestations effectuées.


28. Overeenkomstig de artikelen 14, 15 en 16 van het koninklijk besluit van 13 februari 2001 is de verantwoordelijke voor de verwerking van persoonsgegevens verzameld voor bepaalde, uitdrukkelijk omschreven en gerechtvaardigde doeleinden ertoe gehouden om vóór de codering van de persoonsgegevens aan de betrokkenen enige inlichtingen aangaande de verwerking mee te delen, behalve als deze verplichting onmogelijk blijkt of onevenredig veel moeite kost en hij zijn aangifte aan de Commissie voor de Bescherming van de Persoonlijke Levenssfeer aanvult met enkele specifiek ...[+++]

28. Conformément aux articles 14, 15 et 16 de l'arrêté royal du 13 février 2001, le responsable du traitement de données à caractère personnel, collectées à des fins déterminées, explicites et légitimes doit, préalablement au codage des données, communiquer, aux patients concernés, certaines informations relatives au traitement, sauf lorsque cette obligation se révèle impossible ou implique des efforts disproportionnés et qu'il complète sa déclaration à la Commission de la protection de la vie privée par plusieurs indications spécifiques ou lorsque l'organisation intermédiaire est une autorité administrative chargée explicitement de rass ...[+++]


31. Overeenkomstig de artikelen 14, 15 en 16 van het koninklijk besluit van 13 februari 2001 is de verantwoordelijke voor de verwerking van persoonsgegevens verzameld voor bepaalde, uitdrukkelijk omschreven en gerechtvaardigde doeleinden ertoe gehouden om vóór de codering van de persoonsgegevens aan de betrokkenen enige inlichtingen aangaande de verwerking mee te delen, behalve als deze verplichting onmogelijk blijkt of onevenredig veel moeite kost en hij zijn aangifte aan de Commissie voor de Bescherming van de Persoonlijke Levenssfeer aanvult met enkele specifiek ...[+++]

31. Conformément aux articles 14, 15 et 16 de l'arrêté royal du 13 février 2001, le responsable du traitement de données à caractère personnel, collectées à des fins déterminées, explicites et légitimes doit, préalablement au codage des données, communiquer, aux patients concernés, certaines informations relatives au traitement, sauf lorsque cette obligation se révèle impossible ou implique des efforts disproportionnés et qu'il complète sa déclaration à la Commission de la protection de la vie privée par plusieurs indications spécifiques ou lorsque l'organisation intermédiaire est une autorité administrative chargée explicitement de rass ...[+++]


" administratieve" gegevens met betrekking tot het kind: geslacht – nationaliteit – geboorteland en geboortejaar – eventueel jaar van aankomst in België – thuistaal – leefsituatie (woont samen met vader en moeder / enkel vader / enkel moeder / co-ouderschap / met andere personen / in een instelling / op internaat) en sinds wanneer – broers / zussen en gezondheid);

données «administratives» relatives à l’enfant: sexe – nationalité – pays et année de naissance – éventuellement l’année d’arrivée en Belgique – langue parlée à la maison – situation de vie de l’enfant (il vit avec père et mère/père seul/mère seule/garde alternée/avec d’autres personnes/en institution/en internat) et depuis quand – fratrie (sœur(s)/frère(s) et santé);


w