Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "begrensd werden tot een bij koninklijk besluit vastgesteld " (Nederlands → Frans) :

In 1997 werd in de GVU-wet een bepaling opgenomen (art. 167, 4e lid) waarbij erelonen en kosten van de medische experten die door de arbeidsgerechten worden aangewezen begrensd werden tot een bij koninklijk besluit vastgesteld tarief.

En 1997, une disposition (art. 167, alinéa 4) a été insérée dans la loi SSI. Elle stipule que les honoraires et les frais des experts médicaux désignés par les Tribunaux du travail sont plafonnés à un tarif forfaitaire fixé par arrêté royal.


Voor de rechthebbenden die op het ogenblik dat de revalidatieverstrekking wordt uitgevoerd, niet gehospitaliseerd zijn, overeenkomstig de bepalingen van het koninklijk besluit van 29 april 1996, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 11 december 1996, tot vaststelling van de vermindering van de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor gen ...[+++]

Pour les bénéficiaires non hospitalisés au moment de la prestation de rééducation effectuée, en application des dispositions de l'arrêté royal du 29 avril 1996, modifié par l'arrêté royal du 11 décembre 1996, portant fixation de la réduction de l'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans les honoraires et prix fixés dans certaines conventions avec les établissements de rééducation visés à l'article 22, 6°, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, chaque prix mentionné au §§ 2 et 3, porté en compte aux organismes assureurs doit être diminué du mon ...[+++]


Het betreft bepalingen die zich in de Nationale overeenkomst bevonden en die door het koninklijk besluit van 13 september 2004 (B.S. van 27 september 2004) werden verplaatst naar het koninklijk besluit van 3 juli 1996.

Il s’agit de mesures qui se trouvaient dans la convention nationale et ont été tranférées dans l’arrêté royal du 3 juillet 1996 par l’arrêté royal du 13 septembre 2004 (M.B du 27 septembre 2004).


De opdrachten en de werking van het Nationaal college en van de lokale colleges die onder zijn toezicht zijn geplaatst zijn, bij koninklijk besluit vastgesteld.

Cet article stipule que les missions et le fonctionnement du Collège national et des collèges locaux placés sous sa tutelle sont déterminés par arrêté royal.


De elementen die in aanmerking worden genomen voor de vaststelling van de jaarlijkse begrotingsdoelstelling, zoals de besparingsmaatregelen en de initiatieven die hun doel niet volledig hebben bereikt, en die dienen om de begrotingsoverschrijding vast te stellen, worden voortaan per koninklijk besluit vastgesteld en niet meer a posteriori door de Al ...[+++]

Les éléments pris en considération pour fixer l’objectif budgétaire annuel, tels les mesures d’économie et les initiatives n’ayant pas pleinement produit leurs effets, et servant de base pour fixer l’objectif de dépassement budgétaire, sont désormais fixés par arrêté et non plus a posteriori par le Conseil général. Par ailleurs, la dispense partielle de la cotisation subsidiaire pour le remboursement du dépassement budgétaire éventuel pour les spécialités forfaitarisées à l’hôpital à concurrence de maximum 75 %, est reprise dans la loi.


Het bedrag voorzien voor 2005 is per koninklijk besluit vastgesteld op 800 EUR (17) .

Le montant prévu pour 2005 par arrêté royal a été fixé à 800 EUR (17) .


- De inwerkingtreding van de artikelen van voorvermeld hoofdstuk 7 wordt bepaald per koninklijk besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad en werd vastgelegd op uiterlijk 1 januari 2007.

- L’entrée en vigueur des articles du chapitre 7 précité est fixée par arrêté royal délibéré en Conseil des Ministres et, au plus tard le 1 janvier 2007.


Anderzijds kunnen de wettelijke bepalingen nodig voor de tenuitvoerlegging van hoofdstuk 7 van de voornoemde programmawet van 9 juli 2004, en meer bepaald de wet van 9 juli 2004 houdende de dringende medische hulpverlening aangepast en gecoördineerd worden per koninklijk besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad.

D’autre part, les dispositions légales nécessaires à l’exécution du chapitre 7 de la loi-programme du 9 juillet 2004 précitée et, notamment la loi du 8 juillet 1964 relative à l’aide médicale urgente, peuvent être modifiées et coordonnées par arrêté royal délibéré en Conseil des ministres.


Ze vervangt verschillende oudere Europese richtlijnen die in Belgische wetgeving werden omgezet, waaronder het koninklijk besluit van 8 februari 1999 betreffende de handel en het gebruik van producten die bestemd zijn voor het voederen van dieren, en zal rechtstreeks van toepassing zijn in alle lidstaten.

Il remplace et compile dans un seul texte plusieurs anciennes directives qui étaient transposées en droit belge, principalement par l’Arrêté Royal du 8 février 1999 relatif au commerce et à l’utilisation des produits destinés à l’alimentation des animaux.


Specifieke regels werden ingesteld bij het koninklijk besluit van 20 december 1993.

Des règles spécifiques ont été instaurées par l’arrêté royal du 20 décembre 1993.


w