Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «begin 2004 hebben de slachthuizen in samenwerking » (Néerlandais → Français) :

3. Begin 2004 hebben de slachthuizen in samenwerking met het FAVV, en de laboratoria de organisatie van de verdeling en ophaling van de testen, evenals de communicatie sterk verbeterd en versneld.

3. Début 2004, les abattoirs en collaboration avec l’AFSCA, et les laboratoires ont nettement amélioré et accéléré la répartition et l’enlèvement des tests, et ils ont amélioré la communication.


Eerdere enquêtes naar de prevalentie van Salmonella op karkassen in slachthuizen volgens de door het IVK opgemaakte plannen voor epidemiologische bewaking en de resultaten van onderzoeken (Botteldoorn et al., 2004) gaven immers aan dat de besmetting van varkenskarkassen met Salmonella sterk verschilde al naargelang van het slachthuis en de productieketen : een aantal slachthuizen heeft slechts een prevalentie v ...[+++]

En effet, des enquêtes de prévalence de salmonelles au niveau des carcasses dans les abattoirs, obtenues antérieurement d’après des plans d’épidémiosurveillance réalisés par l’IEV ainsi que d’après des résultats de recherches (Botteldoorn et al., 2004) ont fourni comme résultat qu’il y avaient de grandes différences de contamination des carcasses de porcs par les salmonelles selon les abattoirs et selon la filière: certains abattoirs n’ont une prévalence que de 5%, alors que d’autres ont une prévalence de 30-40%.


Exploitanten van slachthuizen mogen geen dieren tot het terrein van het slachthuis toelaten zonder dat zij de relevante informatie over de voedselketen, die overeenkomstig Verordening (EG) nr. 852/2004 bijgehouden wordt in de registers van het bedrijf van herkomst, hebben opgevraagd en ontvangen.]

Les exploitants d’abattoirs ne doivent pas accepter d’animaux dans les installations de l’abattoir sans avoir demandé et obtenu les informations pertinentes à la chaîne alimentaire figurant dans les registres tenus dans l’exploitation d’origine conformément au règlement (CE) n° 852/2004.]


Bovendien is bepaald dat de nieuwe projectleider gelijktijdig met dit project, rond het einde van het eerste semester 2004, in nauwe samenwerking met alle partners en organen die met de accreditering van de geneesheren te maken hebben, de verschillende mogelijkheden en alternatieven ter vereenvoudiging van de procedures analyseert.

Par ailleurs, parallèlement à ce projet, il est prévu, aux alentours de la fin du 1er semestre 2004, que le nouveau chef de projet analyse, en étroite concertation avec l’ensemble des partenaires et organes liés à l’accréditation des médecins, les différentes pistes et alternatives en matière de simplification des procédures.


1. Exploitanten van slachthuizen mogen geen dieren tot het terrein van het slachthuis toelaten zonder dat zij de relevante informatie inzake voedselveiligheid, die overeenkomstig Verordening (EG) nr. 852/2004 bijgehouden wordt in de registers van het bedrijf van herkomst, hebben opgevraagd en ontvangen.

1. Les exploitants d'abattoirs ne doivent pas accepter d'animaux dans les installations de l'abattoir sans avoir demandé et obtenu les informations pertinentes sur la sûreté alimentaire figurant dans les registres tenus dans l'exploitation d'origine conformément au règlement (CE) n° 852/2004.


De provinciale afdeling van de DGEC in Limburg, de documentatiecel van de DGEC, een Revalidatiecel van de Dienst voor geneeskundige verzorging en een overblijvende cel van het Nationaal Pensioenfonds voor Mijnwerkers (NPM) hebben begin mei 2004 de vernieuwde lokalen ingenomen.

La section provinciale du SECM du Limbourg, la Cellule de documentation du SECM, une cellule de rééducation du Service des soins de santé et une cellule du Fonds national de retraite des ouvriers mineurs (FNROM) ont pris possession des locaux rénovés début mai 2004.


De toewijding en intensieve samenwerking van zo veel partners, belanghebbenden en andere betrokken partijen hebben voor een groot deel bijgedragen aan het succes van het werk dat het Bureau in 2004 heeft verricht.

L'engagement et la coopération intense d'aussi nombreux partenaires, acteurs et autres parties prenantes ont grandement contribué au succès des activités de l'Agence en 2004.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begin 2004 hebben de slachthuizen in samenwerking' ->

Date index: 2024-05-26
w