Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "begeleiding door anesthesisten of artsen " (Nederlands → Frans) :

DIPRIVAN moet toegediend worden onder deskundige begeleiding (door anesthesisten of artsen opgeleid voor de behandeling van patiënten op Intensieve Zorgen).

L’administration de DIPRIVAN doit être effectuée par des spécialistes (par des anesthésistes ou des médecins formés pour le traitement de patients en Soins Intensifs).


Propofol B. Braun 1% (10 mg/ml) mag uitsluitend in ziekenhuizen of in naar behoren uitgeruste dagverzorgingscentra worden toegediend door artsen-anesthesisten of artsen die zijn opgeleid voor het toedienen van intensieve zorgen aan patiënten.

Propofol B. Braun 1 % (10 mg/ml) doit être utilisé exclusivement en hôpital ou en unité de soins de jour convenablement équipée par des médecins formés à l’anesthésie ou à la prise en charge des patients en soins intensifs.


Propofol B. Braun 2% (20 mg/ml) mag uitsluitend in ziekenhuizen of in naar behoren uitgeruste dagverzorgingscentra worden toegediend door artsen-anesthesisten of artsen die zijn opgeleid voor het toedienen van intensieve zorgen aan patiënten.

Propofol B. Braun 2 % (20 mg/ml) doit être utilisé exclusivement en hôpital ou en unité de soins de jour convenablement équipée par des médecins formés à l’anesthésie ou à la prise en charge des patients en soins intensifs.


Het stellen van een diagnose en de behandeling met GENOTONORM dient uitsluitend gestart en begeleid te worden door artsen met de gepaste opleiding en ervaring in de diagnose en de behandeling van patiënten met bovenvermelde therapeutische indicatie.

Le diagnostic et le traitement par GENOTONORM doivent être réalisés et suivis par un médecin spécialisé et expérimenté dans le diagnostic et la prise en charge des patients dans les indications thérapeutiques.


Dit overleg zal ondersteund worden door het RIZIV. Het medisch farmaceutisch overleg zal begeleid worden door een stuurgroep samengesteld uit een gelijke vertegenwoordiging van artsen, apothekers en verzekeringsinstellingen.

Cette concertation sera appuyée par l’INAMI. La concertation médico-pharmaceutique sera accompagnée par un groupe de direction composé d’un nombre égal de représentants de médecins, pharmaciens, et organismes assureurs.


Cisatracurium Sandoz mag alleen worden toegediend door of onder supervisie van anesthesisten of andere artsen die vertrouwd zijn met het gebruik en de werking van neuromusculaire blokkers.

Cisatracurium Sandoz sera uniquement administré par ou sous la surveillance d’un anesthésiste ou d'un autre clinicien maîtrisant l’utilisation et l'effet des curarisants.


Alle zwangere vrouwen (artsen, chirurgen, anesthesisten, verpleegkundigen, enz) zouden uit het operatiekwartier waar narcosegassen worden gebruikt, moeten worden verwijderd. Het inademen van narcosegassen door het operatiepersoneel kan worden vermeden indien voor een voldoende afvoer wordt gezorgd.

Il est préférable d’écarter toute femme enceinte (médecin, anesthésiste, chirurgien, infirmière, etc) du bloc opératoire lors de l’utilisation de gaz narcotiques et d’éviter l’inhalation de gaz narcotiques par l’équipe opératoire en veillant à leur évacuation adéquate.


Nimbex mag enkele worden toegediend door of onder toezicht van anesthesisten of andere artsen die ervaring hebben met het gebruik en de werking van neuromusculaire blokkers.

Nimbex ne doit être administré que par des anesthésistes ou des praticiens familiarisés avec l’utilisation et l’action des paralysants neuromusculaires, ou sous leur contrôle.


Sindsdien worden verwezen patiënten er enkel nog op monodisciplinaire wijze begeleid door de artsen (en eventueel doorverwezen naar de andere site voor een multidisciplinaire tenlasteneming in het kader van de overeenkomst).

Depuis lors, les patients à qui on a conseillé de se rendre dans un centre ne sont plus accompagnés que de manière monodisciplinaire par les médecins (et éventuellement envoyés dans l’autre site pour une prise en charge multidisciplinaire dans le cadre de la convention).


De behandeling met Remicade dient te worden begonnen en begeleid door bevoegde artsen die ervaring hebben met de diagnose en behandeling van reumatoïde artritis, inflammatoire darmaandoeningen, spondylitis ankylosans, artritis psoriatica of psoriasis.

Remicade doit être initié sous le contrôle de médecins qualifiés expérimentés dans le diagnostic et le traitement de la polyarthrite rhumatoïde, des maladies inflammatoires de l’intestin, de la spondylarthrite ankylosante, du rhumatisme psoriasique ou du psoriasis.


w